Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Buy-out firms

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
02.01.2017
Размер:
10.21 Кб
Скачать
Выкупающие компании получают удар от надзора

An effort by regulators to deter banks from financing takeovers with high levels of debt has dealt a blow to the private-equity industry.

Попытка американских контрольно-надзорных органов удержать банки от финансирования выкупа компаний с высоким уровнем долга нанесли удар по частной инвестиционной индустрии.

After resisting at first, banks have lately been falling in line with guidance regulators set in 2013, which sought to limit how much debt banks could extend for corporate takeovers. The shift is now stinging private-equity firms, whose bread-and-butter business is debt-laden buyouts.

Несмотря на изначальный протест, в последнее время банки начали подчиняться правилам, введенным контрольно-надзорными органами, введенным в 2013 году для того, чтобы ограничить размер суммы, которую банки могут выдавать для выкупа одних компаний другими. Это изменение в настоящее время задевает деятельность частных инвестиционных компаний, чья работа состоит в выкупе компаний с высокой долговой нагрузкой.

U.S. buyouts this year have fallen. Firms spent $17.14 billion buying U.S. companies as of Wednesday, the lowest dollar volume at this point in the year since 2012 and representing the fewest deals since 2010, according to data provider Dealogic.

Количество выкупов компаний в США в этом году сократилось. По состоянию на среду, компании потратили 17,14 млрд долларов на выкуп американских компаний, самая низкая сумма за аналогичный период с 2012 года, а количество сделок является наименьшим с 2010 года, согласно данным, предоставленным аналитической компанией Dealogic.

Loan volume, another measure of buyout activity, also has declined. About $26.5 billion in leveraged loans for U.S. private-equity buyouts and refinancings have been issued so far this year, an 82% decline over the same period in 2014 and the lowest level since 2009, according to Dealogic.

Объем кредита, другой показатель активности по выкупу компаний, также уменьшился. На данный момент около 26,5 млрд долларов заемных средств было выделено американским компаниям частного инвестирования и рефинансирования. По сравнению с аналогичным периодом в 2014 году наблюдается снижение на 82%, и это самый низкий уровень с 2009 года, согласно данным Dealogic.

Bankers and private-equity executives said the lending pullback is creating pressure on buyout firms to do smaller deals funded with less debt and more cash. Less debt can mean less risk if the deal goes south, but also lower returns if it proves a success.

Банкиры и руководители компаний частного инвестирования заявляют, что препятствия для кредитования создают давление на выкупающие фирмы для проведения более незначительных сделок, финансируемых за счет меньшей задолженности и большим количеством наличных денежных средств. Меньшая задолженность подразумевает меньший риск, если сделка вдруг сорвется, но и предполагает более низкий доход, если она окажется успешной.

Lower profits could hurt buyout firms’ investors, including pension funds and endowments that count on private-equity returns to help them meet their obligations. Buyout firms aim to at least double their investments in about five years through a sale or initial public offering.

Низкая прибыль может навредить инвесторам выкупающих компаний, включая пенсионные и благотворительные фонды, которые рассчитывают на частную доходность акций(акционерного капитала), чтобы выполнить свои обязательства. Целью выкупа компаний является, по крайней мере, удвоение своих инвестиции в течение примерно пяти лет путем продажи или первоначального публичного размещения акций.
Private-equity executives said that as their ability to use borrowed money, or leverage, has shrunk thanks to the regulatory guidance, their pool of potential buyout targets has as well.

Руководители частно-инвестиционных компаний сообщили, что их способность использовать заемные деньги или кредитное плечо (финансовый рычаг, заемные средства) сократилась из-за введения нормативов, также как и пул потенциальных кандидатов на выкуп.

--
Slowdown
U.S. private-equity buyouts, by dollar volume, are at their lowest level since 2012. Fewer leveraged buyouts are being funded above the debt level regulators generally consider risky.

Замедление
Количество выкупов с использованием частного инвестиционного капитала в США, по объему в долларах, находится на самом низком уровне с 2012 года. Меньшие(небольшие) заемные средства выкупа, финансирующиеся выше уровня долга регулирующих органов, считаются рискованными. Процент выкупа контрольного пакета акций с помощью кредитов (leveraged buyout) с использованием кредитного плеча в шесть раз больше показателя Ebitda;
данные с 2015 по 25 марта Источники: Dealogic (объем); S & P Capital IQ LCD (в процентах).
--

The regulators urged banks to avoid putting debt of more than six times earnings before interest, taxes, depreciation and amortization, or Ebitda, on companies in most industries. They also pushed back on borrowing agreements that stretch out payment timelines or lack lender protections known as covenants.

Органы контроля призывают банки отказаться от начисления долга, более чем в шесть раз превышающего прибыль до вычета расходов по выплате процентов и налогов, и начисленной амортизации (показатель EBITDA), компаниям в большинстве отраслей. Они также выразили несогласие с договорами займа, которые растягивают сроки оплаты либо не имеют условий, защищающих кредитора, - ковенантов (обязательств).

So far this year, 21% of U.S. private-equity deals have been financed with leverage at or above levels regulators generally consider risky, according to S&P Capital IQ LCD. That is down from about 35% of deals that surpassed the risk level in the fourth quarter of 2014 and 60% in the third quarter. Some private-equity firms rely more heavily on debt financing than others.

На данный момент, согласно данным S&P Capital IQ LCD, 21% сделок с привлечением прямых инвестиций в США финансируются с использованием заемных средств на уровне либо выше того уровня, который обычно считается органами контроля сопряженным с риском. Показатель упал по сравнению с 35% сделок, превзошедших уровень риска в четвертом квартале 2014 года, и 60% - в третьем квартале. Некоторые частно-инвестиционные компании в большей степени опираются на долговое финансирование, чем другие.

Firms for some time have been looking to diversify away from large buyouts, partly due to competition and partly because they got burned by some troubled large deals. But private-equity executives said the lending guidance is another anchor weighing on their business model.

В течении некоторого времени компании стремятся отказаться от крупных выкупов (вместо этого пытаясь вкладывать в небольшие компании?), отчасти из-за конкуренции, а отчасти потому, что они уже обожглись на других крупных сделках. Однако руководители частно-инвестиционных компаний говорят, что предоставление прогнозов о прибылях и убытках - еще один якорь, являющийся проблемой для их бизнес-модели.

Carlyle and fellow private-equity firm Blackstone Group LP included language in their recently filed 2014 annual reports warning that the leverage restrictions may hurt their businesses.

Carlyle и частно-инвестиционная компания Blackstone Group LP в свой недавно поданный отчет за 2014 год предупреждение о том, что ограничения финансового рычага могут повредить их бизнесу.

“The regulation makes it more difficult to put capital to work, which means the quality of deals and returns could suffer,” said a senior executive at a large buyout firm."

"Регулирование(регламентация) усложняет работу капитала, а это значит, что качество сделок и доходов может пострадать, - сообщил старший руководитель(топ-менеджер) крупной фирмы выкупа".

Regulators have long expressed concern that high-interest-rate leveraged loans can become too burdensome if business conditions change. But banks, which sell the bulk of the loans they issue to investors, easily absorbed a spike in corporate loan defaults during the financial crisis even as other investments, such as mortgage-backed securities, nearly caused their collapse. Some view the leveraged-lending guidance as excessive.

Органы регулирования(конроля) уже давно выразили обеспокоенность по поводу высоких процентных ставок на кредиты компаниям, отягощенных долгами,которые могут стать слишком обременительными, если условия ведения бизнеса изменятся(деловые условия). Однако банки, которые большую часть кредитов выдают инвесторам, легко взяли на себя расходы, возникшие в результате корпоративных дефолтов по кредитам в период финансового кризиса. Некоторые считают, что руководство заемными средствами кредитования является чрезмерным.(излишним)

“Private-equity firms are highly sophisticated and should be able to decide leverage levels on their own. They don’t need regulatory oversight,” said Todd Bowen, a partner at law firm Mayer Brown LLP who advises private-equity firms.
Fed Chairwoman Janet Yellen has acknowledged that leveraged loans probably couldn’t bring down the financial system, but she has said bank supervisors should use regulatory tools to curb excessive risk-taking. The OCC declined to comment.

Частные инвестиционные компаниии являются явялются наиболее(весьма) сложными и должны иметь возможность(быть в состоянии) принимать решение о кредитном плече самостоятельно. Они не нуждаются в регулятивного(регулирующем) надзоре - говорит Тодд Боуэн, партнер юридической компании Mayer Brown LLP, которая консультирует частные инвестиционные компании. Председатель федеральной резервной Джэнэт Йеллен признала, что кредитные заемные средства, вероятно, не приведут к обрушению финансовой системы, она добавила,что органы банковского надзора должны использовать инструменты регулирования, чтобы обуздать(пресечь) чрезмерный риск. ОСС(Управление контролёра денежного обращения (министерство финансов США; Office of Comptroller of the Currency); Опционная клиринговая корпорация (США; Options Clearing Corporation)) отказались от комментариев.

Партнёрство с ограниченной ответственностью (Limited Liability Partnership
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]