- •Перевод псевдоинтернационализмов («ложные друзья переводчиков»)
- •1. Choose original international words
- •2. Correct the right translation
- •2. Виды псевдоинтернационализмов.
- •2.1 Слова, которые имеют внешнее сходство (звучание и написание) со словами русского языка, но значение которых не всегда совпадает.
- •2.1.Choose the right translation:
- •2.2.Choose the right translation:
- •3. Find pseudo international words and correct sentences:
- •4. Translate these words into English:
- •2.2 Слова, которые во множественном числе приобретают новое значение.
- •2.2.1 Translate into Russian
- •2.3 Слова, употребление которых в единственном и множественном числе не совпадает в русском и английском языках.
- •2.3.1. Translate into Russian
- •3. Способы перевода псевдоинтернационализмов.
- •3.1. Choose the right methods of “false friends” translation:
Перевод псевдоинтернационализмов («ложные друзья переводчиков»)
1. Choose original international words
1. baton, 2. climate, 3. conference, 4. constitution, 5. detail, 6. dramatic, 7. element, |
8. energy, 9. figure, 10. geology, 11. planet, 12. press, 13. scandal.
|
2. Correct the right translation
1.
actual – 2. anion – анион;
3.
appellation – 4. arena – арена;
5.
aspirant
–
6.
balloon
– 7. bank – банк; берег реки
8.
baton
–
9.
billet – 10. climate - климат
11.
compositor
– 12. concern – концерн; беспокойство 13. contrast – контраст; 14. depot – депо; склад |
15.
fabric
– 16. focus – фокус (центр); 17. genial – гениальный; добродушный
18.
intelligence – 19. median – медиана; срединный
20.
motion –
21.
motorist
– 22. obligation – облигация; обязательство
23.
physique
–
24.
probe
–
25.
protection
– 26. pathos – пафос 27. skipper – шкипер; 28. trophy – трофей; приз 29. yard – ярд; двор |
2. Виды псевдоинтернационализмов.
2.1 Слова, которые имеют внешнее сходство (звучание и написание) со словами русского языка, но значение которых не всегда совпадает.
2.1.Choose the right translation:
1. My friend was eating some biscuits.
a) Мой друг ел сухие печенья.
b) Мой друг ел бисквиты.
2. Let’s talk about the royal family.
a) Давайте поговорим о королевской фамилии.
b) Давайте поговорим о королевской семье.
c) Давайте поговорим о семействе роялей.
3. Mom, is there any pasta in the fridge?
a) Мама, есть ли в холодильнике макароны?
b) Мама, есть ли в холодильнике паста?
4. This model is obsolete.
a) Эта модель устаревшая.
b) Эта модель абсолютная.
c) Эта модель точная.
5. We saw a guerrilla behind the tree.
a) За деревом мы увидели партизана.
b) За деревом мы увидели гориллу.
6. The Monday post came on Tuesday.
a) Пост, который должен был быть в понедельник, пришёлся на вторник.
b) Почта, которая должна была прийти в понедельник, пришла во вторник.
2.2.Choose the right translation:
1. coma – a) кома; b) запятая
2. comma – a) кома; b) запятая
3. cardboard – a) картон; b) коробка с карточками
4. caravan – a) домик на колёсах; b) караван
5. palace – a) дворец; b) палас
6. fortune – a) богатство, наследство; b) фортуна
7. servant – a) сервант; b) слуга
8. artist – a) артист; b) художник
9. list – a) лист; b) список
10. mandarin – a) китайский чиновник; b) мандарин
11. moral – a) моральное состояние; b) мораль;
12. morale – a) моральное состояние; b) мораль.