
- •31. Аспекты изучения предложений.
- •32. Способы выражения грамматических значений.
- •33. Генеалогическая классификация языков.
- •34. Типологическая классификация языков.
- •35. Происхождение и основные этапы развития письма.
- •38. Язык как знаковая система.
- •40. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
- •41. Проблема происхождения языка.
- •42. Сравнительно-исторический метод в языкознании.
- •45. Искусственные международные языки.
40. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.
Парадигмой называют отношения между единицами, которые могут занять место друг друга в одной позиции.
Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.
Синтагма – это интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения.
41. Проблема происхождения языка.
Проблема происхождения языка распадается на два вопроса. Первый вопрос связан с проблемой языка вообще: как сложился человеческий язык, как человек научился говорить. Второй вопрос – это вопрос происхождения каждого отдельного языка, например, русского, английского или японского.
В первом случае мы должны обратиться к тому времени, когда человек только начинал развиваться как homosapiens. Свидетельств о том времени не сохранилось, поэтому при изучении происхождения языка вообще лингвистам приходится оперировать не только языковыми фактами, но и данными, почерпнутыми из смежных наук: философии, психологии, этнографии, истории первобытной культуры.
Во втором случае есть возможность проследить за формированием и развитием отдельных языков на основе письменных памятников, а также сравнивая факты родственных языков.
Интерес к проблеме происхождения языка возник давно. В разное время и разными учеными этот вопрос решался неодинаково. Древние греки, рассуждая о характере связи между именем (словом) и предметом, обосновали две концепции происхождения слова. Сторонники первой концепции происхождения слова считали появление слов сверхъестественным, божественным, без вмешательства человека.
По второй концепции, слова являются отражениями вещей, явлений и возникают в результате воздействия реального мира на людей. Люди сами дают названия всем вещам, исходя из качеств. Это проявляется в том, что звуки слова ассоциируются с качествами отдельных предметов. Греческие философы считали, что если бы не было звучащей речи, то люди изъяснялись бы жестами, подражая предметам. В том случае, когда они используют речь, они тоже подражают предметам, но не звукам, которые издают предметы, а их признакам и качествам. Положение органов речи воспроизводит особенности предмета. Например, звук, [ р ] произносится путем сотрясения органов речи, поэтому он выражает такие качества предмета, как сотрясение, резкость. Звук [Υ] (гамма) «цепляется за скользящий язык», поэтому он передает липкость, клейкость. Эта теория в дальнейшем получила продолжение в звукоподражательной теории.
Ряд теорий происхождения языка был выдвинут в Новое время (17-18 в.в.) и в 19 веке. Это звукоподражательная теория (ономатопоэтическая), междометная и трудовая теории.