
Portion V (p.117-151)
I. A. Read the following pages for detailed comprehension:
pp. 117-120 “Next day Julia went to Cartier’s…”-“…he accepted the invitation with alacrity”.
pp. 123-138 “Julia looked forward to Tom’s visit…”-“…she had within her grasp this possibility of freedom.”
pp. 143-151 “Julia did not wake till after eleven…”-“…he was such a simple fool”.
B. Collect all the information about:
1. Tom’s character, his snobbishness, his dullness, his attitude to Julia.
2. Michael’s attitude to Tom.
3. Julia’s plans for the coming holidays.
4. Roger, his childhood, his attitude to Julia and Michael, his plans for education.
5. The way Tom and Roger spent their time together.
6. Julia’s attitude to Roger, her mad jealousy of him.
7. The situation between Julia and Tom that was openly reversed.
8. Julia and Tom’s quarrel and their reconciliation.
II. A. Read the following pages for general comprehension:
pp.120-123 “But one day Julia noticed…”-“They want excuses.”
pp.139-143 “Thus the week went by…”-“if I don’t sleep I shall go mad.”
Answer the following questions:
How did Ton happen to have got in debt?
How did Julia make him accept the money?
Why did Julia want Tom to rent one of the rooms above the garages? Did the idea tempt Tom?
What scheme was Julia turning over in her mind to take revenge on Tom?
Paraphrase, explain or comment on the following:
She left nothing undone to bind him to her. (p.119)
…sometimes she could drop in after the theatre and no one would be any the wiser.(p.122)
She had a notion that during that idle luxurious fortnight by the river she would be able to overcome his scruples (p.123)
She (Julia) read his (Michael’s) mind like an open book (p.129)
She had had her detractors (p.129)
...but now no one disputed her supremacy (p.129)
She could step into a part, not a very good one perhaps, with silly words to say, and by her personality, by the dexterity which she had on her finger-tips, infuse it with life. (p.131)
Happiness might have been her for the asking (p.137)
“If I haven’t cooked Roger’s goose, I’ll eat my hat”, she thought (p.138)
…he was only a boy, and if you must cross your t’s, she was old enough to be his mother. (p.139)
Julia acted with great naturalness the part of a leading lady who put on no frills. (p.140)
That would get him on the raw (p.141)
She (Julia) was in a black rage. This was the last straw (p.141)
She (Julia) was not all milk and honey (p.143)
She (Julia) was not pleased to think that the situation between them now was openly reversed (p.145)
Let me see you once more and then, if you are still angry with me, we’ll call it a day (p.145)
Translate the following word-combinations into Russian, learn them in situations from the book:
on one excuse and another (p.117)
to be all to the good (p.118)
to lay/to make/no claims on smb (p.119,131,139)
to attach importance to smb/smth (p.119)
to make much fuss of smb (p.119)
to have a good influence on smb (p.120)
to grudge smb.smth (p.121,148)
to look forward to smth/doing smth (p.123)
to look upon smb as smb (p.123)
to devise a means to do smth (p.123)
to make a point of doing smth (p.124)
to have no inclination for smth (p.125)
to keep one’s temper (p.128, 144)
to have a pang of remorse (p.129)
to be put out (p.131)
to take things as they came (p.133)
to be jealous of smb (p.134)
to make a great hit with smb (p.136)
to stick it out (p.139)
to make up for smth (p.140)
to get even with smb (p.141; to get square – p.121)
to rack one’s brains (p.142)
to have it out (p.145)
to seek smb’s company (p.145)
to gnaw at smb (p.144,145)
Find English equivalents in the book for the following Russian words and word-combinations and use them when discussing the book:
Сохранять спокойствие/присутствие духа (с.119), привязать кого-либо к себе (с.119), иметь хорошую голову на плечах (с.120), залезть в долги (с.121), быть настороже, тщательно следить за чем-либо (кем-либо)(с.122), часто/редко видеть кого-либо (с.124), оказать кому-либо услугу (с.123), напоминать кому-либо кого-либо (с.127), вскочить на ноги (с.128), пользоваться благосклонностью/любовью публики (с.129), вживаться в образ (с.130), не иметь ни малейшего понятия о том, что должно произойти (с.130), владеть аудиторией (с.131), заучивать наизусть роль (с.130), не замечать кого-либо (с.133), использовать дар, талант (с.137), вставать с восходом (с петухами) (с.141).
Learn the contextual meanings of the following words, use them in discussing the book:
NOUNS VERBS ADJECTIVES/ADVERBS
vanity (p.118) to flatter (p.118) exhilarated (p.117)
alacrity (p.120) to career (p.125) occasionally (p.124)
cajolery (p.121) to obsess (p.125) casual (p.124)
praise (p.130) to falter (p.148) indulgent (p.128)
tolerant (p.133)
inconsiderate (p.134)
wistful (p.137)
animated (p.142)
rigid (p.149)
VII.Translate into English.
Когда Джулия поняла, что влюбилась в Тома, она была потрясена. Джулия была твердо намерена не терять головы. Она не могла позволить себе открыть свои истинные чувства, так как прекрасно понимала, что Том не влюблен в нее. Ей пришлось признаться себе, что он завел с ней роман, потому что это льстило его тщеславию. Джулия изо всех сил старалась дать ему понять, что не имеет никаких притязаний (на него), он сам себе хозяин (может делать, что хочет). Она притворялась, что она была хорошей актрисой! Она давала себе зарок (обещала себе), что никогда не будет ревнивой, не будет устраивать ему сцен, будет терпимой и будет принимать вещи такими, каковы они есть. Но она сделала все, чтобы привязать его к себе.
У Тома была страсть к титулам. Он читал о титулованных господах в газетах и изредка встречал их во плоти в ресторане или театре. Он был прямо ослеплен великими людьми. Том был снобом. Но это было к лучшему. Джулия надеялась воспользоваться этой слабостью(failing) Тома, чтобы привязать его к себе. Под разными предлогами она приглашала его на торжественные вечера, которые устраивала, уговорила Долли и Чарльза пригласить его на завтрак , доставала для него приглашения на балы.
Бедный ягненочек! Он с таким нетерпением ждал возможности познакомиться с именитыми (eminent) людьми.
К счастью, он очень понравился Майклу. Тот даже считал, что Том может оказать хорошее влияние на Роджера.
У друзей Джулии он также пользовался большим успехом. Он умел прекрасно слушать и мог дать полезный совет по финансовый части.
3. Тома явно что-то мучило. Он выглядел мрачным и обеспокоенным. Когда Джулия обнаружила, что Том залез в долги, она сейчас же предложила их заплатить. Но в некоторых вещах Том был такой старомодный. Он не мог позволить себе жить за счет женщины. Джулия винила себя за то, что втянула Тома в жизнь, которая была ему не по карману. Она убеждала его, что он не должен отказывать ей в удовольствии прийти ему на помощь, когда он оказался в затруднении(atalooseend). Призвав на помощь все свое искусство убеждения, Джулия сумела уговорить Тома взять у нее взаймы необходимую сумму.
4. Джулия и Майкл были теперь так богаты, что могли позволить себе послать сына в Итон, а потом в Кембридж.
Роджеру было 17 лет. Он был не похож ни на мать, ни на отца. И он не проявлял никакого интереса к миру театра. Он держался как-то удивительно отчужденно по отношению к родителям и их друзьям, хотя он всегда бы со всеми демонстративно вежлив. Джулия подозревала, что он никого из них не принимает всерьез. Он никогда не докучал Джулии и, казалось, был вполне способен сам себя занять.
Хотя Джулия его очень любила, он ее несколько озадачивал. Она находила, что Роджер не очень умен и скучноват. Так что когда она оставалась с ним вдвоем, время тянулось необыкновенно долго.
Когда Роджер был ребенком, Джулия, бывало, часто фотографировалась с ним, и эти фотографии пользовались большим успехом. Она жалела, что он не мог всегда оставаться прелестным ребенком, каким он был когда-то.
Discussion points.
What was Tom like? Could you prove that he was a snobbish dull young man?
Did Julia realize that Tom was not in love with her? Did she make any attempts to bind him to her? What kind of attitude did she take up?
What made Michael take a fancy to Tom?
How did Julia happen to pay Tom’s debt? Why do you think it gave her a thrill?
What were Julia’s plans for the coming holidays? What upset those plans?
What kind of scheme concerning one of the rooms above the garages occurred to Julia?
Speak about Roger, his childhood, his attitude to his parents and his plans for education. What do you think made Roger lead his own life?
Did Julia consider Michael to be worthy of her affection? What did she like about Michael?
Why did Julia often wonder what people meant when they said an actress had genius? What did she think of her career? What prevented Julia from becoming a film-star? Can you prove that Julia was an actress of genius?
What made Julia lose control over her feelings during the holidays? Why did she look forward to shaking off the obsession of Tom like a bad dream?
Speak about Julia’s scheme to get Tom on the raw, to get even with him. Did she manage to realize her scheme?
Speak about Julia and Tom’s quarrel and their reconciliation.
Why do you think there was a feeling of slight contempt for Tom at the back of Julia’s mind?