Ukrayinsko-angliyskiy_slovnik_z_prav_lyudini
.pdfвиписка з ~a extract; |
|
справжній ~ original document; |
|
||
виправдувальний ~ |
|
укладання ~a drawing up of a |
substantiating document; |
|
document; |
відкликання ~a recall of a |
|
укладання ~а, що набуває |
document; |
|
формальних властивостей |
директивний ~ directive |
|
~а з печаткою лише після |
document; |
|
виконання зазначеної в ньому |
доданий до справи ~ document |
|
умови escrow closing; |
attached to the case; |
|
укладати ~ draw up a document; |
долучати ~ до справи file a |
|
юридичний ~ legal document; |
document; |
|
долучати дієсл. associate, attach; |
завіряти ~ certify a document; |
|
|
заміна ~a replacement of a |
|
include; join; |
document; |
|
~ документи до справи attach |
засвідчений ~ attested |
|
documents to the case; |
document; |
|
долучення ім. attaching; |
недійсний ~ invalid document; |
|
|
незаповнений ~ document with |
|
introduction; |
blank spaces; |
|
~документівдосправиattaching |
нормативний ~ regulatory |
|
ofdocumentstothecase; |
document; |
|
домагання ім. importunity; |
оголошувати ~ announce a |
|
|
document; |
|
harassment; solicitation; |
оригінал ~a original document; |
|
домагатися дієсл. seek; secure; |
офіційний ~ official document; |
|
|
оформлення ~ів issuance of |
|
~ винесення судового рішення |
documents; |
|
secure a judgement; |
оформлювати ~ process a |
|
домовленість ім. agreement, |
document; |
|
|
підписувати ~ sign a document; |
|
arrangement, engagement; |
підроблений ~ forged document; |
|
understanding; (угода) covenant; |
правовий ~ legal document; |
|
accord; |
пред’являти ~ furnish / present a |
|
~ з процедурних питань |
document; |
|
procedural agreement; |
секретний ~ classified document; |
|
~ ще до суду settlement before |
службовий~ in-house document; |
|
trial; |
|
51 |
Д
~ щодо прийнятності певних доказів agreement on certain facts, admission of certain evidence;
неофіційна ~ informal understanding; попередня ~ preliminary agreement;
правомірна ~ lawful agreement; принципова ~ agreement in principle;
протиправна ~ unlawful agreement;
усна ~ verbal arrangement;
домовлятися дієсл. arrange; negotiate;
~ про основні правила establish the ground rules;
донос ім. denunciation; report to the police;
помилковий ~ false denunciation;
допит ім. examination; interrogation; questioning;
~свідків hearing / examination of witnesses;
~суддею judicial questioning;
піддавати ~y examine / interrogate;
провадити ~ conduct an examination / interrogation; протокол ~у record of the interrogation;
прямий ~ (свідка стороною, яка його виставила) direct examination;
допитувати дієсл. interrogate; question; examine;
~ свідка examine / interrogate a witness;
доповнення ім. addition;
(поправка) amendment;
вносити зміни й ~ introduce amendments and additions; на ~ до… in addition to…
допомог|а ім. aid; support; help; assistance; (консультативна) counsel;
~а та пояснення assistance and direction;
безоплатна правова ~а free legal aid;
звертатися по юридичну ~у apply for legal aid; правова ~а legal aid;
юридична ~а legal aid;
доправляти дієсл. dring; send; take;
~до в’язниці send to jail / prison;
~до суду bring into court;
дорозслідування ім. additional investigation;
дорученняім.instructions;order;
52
досидент
досидент ім. розм. dissident / dissenter / non-conformist, who is about to be arrested;
достатн|ій прикм. suffiicient; ~я підстава valid excuse; reasonable cause;
~я підстава,аби порушити справу cause of action;
~я форма захисту complete defense;
достовірність ім. authenticity; accuracy; faithfulness, credibility;
~даних accuracy of data;
~показів свідків credibility of testimony;
доступ ім. access;
~ до інформації access to information;
досудов|ий прикм. рrеtrial;
~а нарада pretrial conference; ~ий етап pretrial consideration / examination; pretrial activity;
досьє ім. file; record; history; ~ злочинця criminal record; судове ~ court file;
дотримання ім. adherence, compliance, observance;
~ законності due course of law;
~ правових норм observance of legal norms;
з~мнижченаведенихположень subjecttothefollowingprovisions;
доцільний прикм. expedient; good; efficient;
дотримуватися дієсл. abide by; live up to;
~норми live up to standard;
~обмеженьmeetthelimitations;
~правил подання доказів abide by the rules of evidence;
~умовугодиliveuptothecontract;
ДПСтУ абрев. Державна пенітенціарна служба України
(ДПтС України) State Penitentiary Service of Ukraine;
ДСК абрев. для службового користування restricted; (for) official use only;
думка opinion; view;
~судді judicial opinion;
~судді, що збігається з думкою більшості складу суду concurring opinion;
~судді, яка не є ухвалою по справі extrajudicial opinion; громадська ~ public opinion; особлива ~ dissenting opinion / opinion in dissent;
53
|
Е |
|
екологія ім. ecology; |
|
~ий висновок expert’s report; |
|
||
~ людини human ecology; |
|
екстрадиці|я ім. extradition; |
експерт ім. examiner; expert; |
|
|
|
закон про ~ю extradition law; |
|
~ з правових питань law |
|
підлягає ~ї extraditable; |
expert; |
|
екстремізм ім. extremism; |
~ за клопотанням відповідача |
|
|
expert by the defense; |
|
екстреміст ім. extremist; |
висновок ~а expert’s report; |
|
|
незалежний ~ independent |
|
еміґрант ім. emigrant; emigre; |
expert; |
|
|
судовий ~ court expert; |
|
exile; |
експертиза ім. expertise; expert |
|
ескалація ім. escalation; step-up; |
appraisal; expert’s report; |
|
increase; |
вибіркова ~ selective appraisal; |
|
ескапізм ім. escapism; |
графологічна ~ handwriting |
|
|
expertise; |
|
етап ім. stage; group of persons |
дактилоскопічна ~ fingerprint |
|
|
identification; |
|
under arrest; prisoner transport; |
медична ~ medical examination; |
|
на післясудовому ~і following |
незалежна ~ independent |
|
trial; |
examination; |
|
етапування ім. prisoner transfer/ |
неупереджена ~ fair appraisal; |
|
|
судово-медична ~ forensic |
|
escort under guard; |
medical examination; |
|
етапувати дієсл. transfer /escort |
експертн|ий прикм. expert; |
|
|
|
under guard; |
|
~а комісія commission of |
|
ефективний прикм. effective; |
experts; |
|
|
|
|
|
54
|
Є |
|
європейський прикм. European; |
|
катуванням European Committee |
|
||
~ вибір European choice; |
|
for the Prevention of Torture |
~ суд з прав людини European |
|
(ECPT) |
Court of Human Rights (ECtHR); |
|
ЄКРН абрев. Європейська |
Євромайдан ім. Yevromaidan; |
|
|
|
комісія проти расизму та |
|
єдність ім. unity; cohesion, |
|
нетерпимості European |
|
Commission against Racism and |
|
cohesiveness; |
|
Intolerance (ECRI) |
ціннісно-орієнтаційна ~ value- |
|
ЄРДР абрев. Єдиний реєстр |
orientation unity; |
|
|
ЄКЗК абрев. Європейський |
|
досудових розслідувань Unified |
|
Register of Pretrial Investigation |
|
комітет із запобігання |
|
(URPI) |
|
|
|
55
Ж
жертва ім. (потерпілий) victim;
~злочину victim of a crime;
~нападу victim of assault;
житель ім. dweller; inhabitant; корінний ~ (тубілець) native; місцевий ~ local person / resident;
постійний ~ permanent resident;
життя ім. life;
~ без порушень закону crimefree life;
право на ~ right to life;
жорсток|ий прикм. cruel; brutal; savage;
~e поводження cruel treatment;
~е поводження із хворими або невиконання обов’язків щодо них patient abuse or neglect;
~е покарання cruel punishment;
~ий умисел cruel design;
жорстокість ім. cruelty; brutality; savageness;
журі ім. judges; jury; велике ~ grand jury;
вибирати ~ присяжних impanel the jury;
мале ~ petty jury; розпускати ~ dismiss the jury; слідче ~ jury of inquiry;
журнал ім. (часопис) magazine;
(науковий) journal; (для реєстрації) register;
~виконавчого провадження execution docket;
~засідань minutes / minutebook;
~провадження у справі docket;
записувати до ~у enter in the register;
56
З
забезпечення ім. provision; preparation (for);
~апеляційного та касаційного оскарження рішення суду provision of the accused’s right to file appeals;
~обвинуваченому права на захист provision of the accused’s right for defense;
матеріальне ~ financial situation;
забезпечувати дієсл. assure; guarantee; secure; provide;
~додержання законності provide for the rule of law
~захисникаprovidewithadefender;
~прав guarantee rights;
~справедливістьprovideforjustice;
заборон|а ім. ban, prohibition; inhibition; interdiction; veto; embargo; injunction;
~а тортур prohibition against tortures;
встановлення ~и imposition of a ban
накладати ~у put under a ban;
перебувати під ~ою be under a ban;
скасовувати ~у lift a ban;
судова ~а injunction, injunctive relief;
урядова ~а government ban;
заборонен|ий прикм. forbidden; banned; prohibited;
(протизаконний) unlawful; illicit; illegal;
~е видання forbidden publication;
~ий законом illegal;
заборонний прикм. prohibitive; prohibitory;
забороняти дієсл. ban; prohibit; forbid; veto; interdict; bar (from);
~використання доказів у справі suppress evidence;
~законом interdict by law;
~поведінку prohibit the conduct;
завдавання ім. infliction;
~збитку infliction of damage;
~тілесного ушкодження infliction of a bodily injury;
завершувати дієсл. finish; end; conclude;
~ справу conclude the case;
завіряти дієсл. authenticate, attest, certify;
~копію attest a copy;
~підпис authenticate a signature;
заворушення ім. confusion; disorder; disturbance; unrest; етнічні ~ ethnic unrest; масові ~ mass riots;
цивільні ~ civil unrest / disorders;
57
З
загальн|ий прикм. general; universal; overall;
~а військова повинність general military duty;
~а декларація прав людини universal declaration of human rights;
~e виборче право universal suffrage;
~і вибори general elections;
загальноприйнят|ий прикм. universally received; generally accepted;
~і норми міжнародного права generally accepted norms of international law;
загін ім. detachment;
~ спецпризначення riot militia detachment;
загорожа ім. barrier;
~ з колючого дроту barbed wire entanglement;
дротова ~ wire entanglement;
загроз|а ім. menace; threat; danger; jeopardy;
~а заподіянням шкоди menace of an injury;
~а міжнародній безпеці menace to international security;
~анасильствомmenaceofviolence;
безпосередня ~ immediate menace;
потенційна ~ potential menace; реальна ~ justifiable menace; усунення ~и removal of a threat;
задовольняти дієсл. satisfy; meet; redress;
~апеляцію allow an appeal;
~вимоги meet the requirements;
~позов allow a claim;
зазіхання ім. attempt; encroachment; infringement; interference; offense;
~на гідність особи offense to human dignity;
~на особистість trespass to the person;
~на таємницю кореспонденції interference with smb’s correspondence;
~на честь і репутацію attack on smb’s honor and reputation;
зазіхати дієсл. attempt; encroach; entrench; trespass;
~ на чиїсь права encroach on smb’s rights;
зайнятість ім. employment;
~ на виробництві industrial employment;
ґарантована ~ employment security;
забезпечувати ~ secure employment;
загальна ~ total employment;
58
заклад
неповна ~ part employment; повна ~ full employment; сезонна ~ seasonal employment; фактична ~ actual employment; часткова~part-timeemployment;
заклад ім. institution; facility;
~ виконання покарання penal institution
місцевийвиправний~localfacility;
заколот ім. riot; disorder; revolt;
закон ім. law; act; legislation; statute;
~про громадянство citizenship law, law on citizenship;
~про громадянські права Civil Rights Act;
~про давність позову Statute of Limitations;
~про забезпечення зайнятості employment protection act;
~про позовну давність statute of limitations;
~прореєстраціюregistrationlaw;
~про страйки strike law;
~штату state law;
~, що встановлює вимоги щодо безпеки здоров’я
чи життя law or regulation affecting health or safety;
~, що має зворотну силу retroactive law;
~,щореґулюєвинесеннявироків sentencinglaw;
~и про охорону здоров’я health laws;
~и про умови праці labor laws;
~и, що мають зворотню силу retroactive laws; ex post facto laws;
анулювати ~ abrogate / annul a law;
введення ~у в дію implementation of a law;
вводити ~ у дію enact a law;
виборчий ~ election law; видавати ~и issue laws;
виконувати вимоги ~у carry out the requirements of a law; вимоги ~у requirements of a law;
відповідно до ~у under the law; вступати в конфлікт з ~ом get into difficulty with a law;
дотримання ~ів compliance with laws;
дотримуватися ~ comply with a law, observe a law;
за ~ом as a matter of law; by law; заборонний ~ prohibitive law; застосування ~у application of a law;
захист ~ом legal protection;
зворотна сила ~у retroactive force of a law;
конституційний ~ constitutional law;
кримінальний ~ criminal law;
мати силу ~у have the validity of law;
муніципальний ~ municipal law;
59
З
на виконання ~у in pursuance of the law;
нечинний ~ dormant law; норми ~у provisions of law;
обмежувальний ~ restraining statute;
обходити ~ circumvent a law;
оголошувати поза ~ом outlaw; оприлюднювати ~ promulgate a law;
опублікування ~у publication of a law;
основний ~ basic law; fundamental law;
переслідувати за ~ом prosecute at law;
перешкоджати здійсненню ~у defeat / oppose a law;
підписувати ~и sign laws; пізніше прийнятий ~ subsequent law;
положення~уprovisionsofalaw; порушення ~у violation of a law; порушувати~abuse/violatealaw; посилатися на ~ plead a statute; приймати ~ adopt / pass a law; прийняття ~у adoption of a law; припис ~у legal provision; скасовувати~repeal/revokealaw; суперечити~yconflictwithalaw; тлумачити ~ interpret a law;
триматися в рамках ~у keep within a law;
у встановленому ~ом порядку in a manner provided by a statute;
упорушення ~у in violation of the law;
урамках ~у within the law; цивільний ~ civil statute; чинний~effectivelaw,lawinforce;
законн|ий прикм. lawful; legal; juridical; legitimate; rightful; valid;
~e застосування сили legitimate use of force;
~e здійснення права lawful exercise of a right;
~ий правопопередник lawful predecessor;
~і вимоги lawful demands;
~і інтереси legitimate interests; ~і права legal rights;
законністьім.lawfulness; legitimacy;legality;validity;lеgalism;
~вимог lawful character of demands;
~позову lawfulness of a claim;
~ув’язнення legality of imprisonment;
визнавати ~ acknowledge the lawfulness;
відновювати ~ і правопорядок restore law and order; порушувати ~ violate a law;
законно присл. lawfully; legally; legitimately;
законодавець ім. legislator, lawmaker; lawgiver;
60