T- Z 144
.docþwéortimbre [] adj cross-grained?, stubborn
þweran1 [] sv/t4 3rd pres þwirð past þwær/þwǽron ptp geþworen to stir, twirl, churn; 2 beat, forge, render malleable, soften
þwére [] ? (-?/-?) pestle
þwínan [] sv/t1 3rd pres þwínð past þwán/þwinon ptp geþwinen to decrease, lessen
þwiril [] m (-es/-as) handle of a churn, whisk, stick for whipping milk [þweran]
þwítan [] sv/t1 3rd pres þwíteð past þwát/þwiton ptp geþwiten to thwite, cut, whittle, cut off, cut out
þý [] 1. pron (instrumental singular of sé, þæt) æfter ~ after that; 2. conj and adv because, since, on that account; therefore; then; (with comparatives) the; ~…þý the…the; mid ~ while, when; tó ~ þæt for the purpose that, in order that; for ~ þe because; ~ lǽs (þe) lest
þýdan [] wv/t1b to strike, stab; thrust, press
þýdæges [] adv on that day, then
þyddan [] wv/t1a to strike, thrust, push
þýfel [] m (þýfles/þýflas) shrub, bush, copse, thicket; leafy plant [þúf]
þýfeþorn [] m (-es/-as) hawthorn?, bramble?
þýflen [] adj bushy
þýflig [] adj brambly
þyften [] f (-ne/-na) handmaid, female servant
þyhtig [] adj strong, firm
þýlǽs [] conj lest; ~ þe lest
þylcræft [] m (-es/-as) elocution, rhetoric
þyld1 [] n (-es/-), f (-e/-a) patience (usu. ge~)
þyldelic [] adj patient; adv ~líce patiently, quietly
þyldig1 [] adj patient (usu. ge~); adv ~líce
þyldigian [] wv/t2 3rd pres þyldigað past þyldigode ptp geþyldigod to endure
þyle [] m (-es/-as) speaker, orator, spokesman; jester
Þýle [] m? (-es/-as) Thule, some island in the north-west of Europe
þyllan [] wv/t1a to calm, assuage
þyllic [] pron such, such a; 1. used adjectivally, (1) qualifying a noun; þyslicu þearf; (2) predicative; þyslic mé is gesewen; 2. used as a noun; þes þyslica síe gemungod;
þýmel [] m (-es/-as) thumbstall, thimble, fingerstall
þýmele [] adj of the thickness of a thumb, a thumb thick (referring to the fat of swine)
þýn [] wv/t1 3rd pres þýeð past þýde/on ptp geþýd to press, squeeze, oppress, push
þyncan1 [] irreg wv/t1b impers w.d. 3rd pres þyncð past þúhte ptp geþúht to appear, seem; to seem, fit; mé þyncð methinks; him þúhte it seemed good to him; tó rǽde ~ to seem advisable
þyncðu1 [] f (-e/-a) honor, dignity, rank, office; meeting, assembly, court of justice; private arrangement (to defeat justice)
þyngu1 [] f (-e/-a) progress, promotion, growth, profit
þynhlǽne [] adj wasted, shrunk
þynne [] adj thin; 1. of dimension, (1) thin, lean, the opposite of fat or stout; (2) thin, the opposite of thick; (3) thin, the opposite of broad; 2. of density, (1) where the parts of the whole are not close together, thin, not dense; (2) applied to liquids, air, etc., thin, fluid, tenuous; 3. fig, (1) thin, weak, feeble, poor; (2) delicate, fine
þynnes [] f (-se/-sa) thinness, slightness of density, lack of density, tenuity, fluidity; poverty, feebleness (of sight); weakness
þynnian1 [] wv/t2 to thin, make thin, lessen, dilute; become thin
þynnol [] adj lean, thin, meager
þynnung [] f (-e/-a) thinning, act of making thin
þynung [] f (-e/-a) thinning, act of making thin
þynwefen [] adj thin-woven
þyrel [] 1. n (-es/-) hole made through anything, opening, aperture, orifice, perforation; 2. adj pierced, perforated, full of holes, pierced through, having a hole or holes
þyrelhús [] n (-es/-) turner’s workshop
þyrelung [] f (-e/-a) piercing, perforation, piercing through
þyrelwamb [] adj with pierced belly, having the stomach pierced
Þyringas [] m pl the Thuringians
þyrlhús [] n (-es/-) turner’s shop
þyrlian [] wv/t2 to make a hole through, pierce through, perforate; to make hollow, excavate; fig to make vain
þyrncynn [] n (-es/-) kind of thorn, small prickly plant
þyrne [] f (-an/-an) thorn-bush, bramble
þyrnen [] adj thorny, of thorns
þyrnet [] n (-tes/-tu) thorn, bramble, thorn-thicket, a place full of thorns
þyrniht [] adj thorny, prickly
þyrnihte [] adj thorny, prickly
þyrran [] wv/t1a to dry, render dry
þyrre [] adj dry, lacking water; lacking sap or moisture; withered; as a medical term, dry [Ger dürr]
þyrrian [] wv/t1a to make or become dry
þyrs [] m (-es/-as) giant, enchanter, demon, wizard
þyrstan [] wv/t1b pers, impers to thirst, thirst after [þurst]; 1. used impersonally, (1) w.a. person, þá menn ne þyrstað; (1a) w.a. person, w.g. object of thirst; þéah þæt folc þyrste þære lǽre; personally, w.g. or a. of object of thirst; 2. w. nom. of person suffering thirst; mín sáwol ne þyrsteð on þé; (1) absolute; (2) w.g. of object of thirst
þyrstig [] adj thirsty
þys [] m (-es/-as) storm
þýwan1 [] wv/t1b to press, impress; stab, pierce; crush, push, oppress, check; threated
U
úder [] m (-es/-) udder
úf [] 1. m (-es/-as) owl; vulture; 2. m (-es/-as) uvula
ufan [] adv from above; over, above, on high; on ~; ~ on þæt besides; on ~ hærfest in late autumn; on ~ midne winter after Christmas [Ger oben]
ufancumende [] adj coming from above
ufancund [] adj from above, supreme, divine
ufanweard [] adj highest, topmost; ~um above, at the top; prep w.d. highest, topmost
ufemest [] adj highest, uppermost, topmost; spl of uferra, ufor
ufenan [] 1. adv from above; 2. prep w.d. over and above; on ~ upon the top of
ufenon [] 1. adv from above; 2. prep w.d. over and above; on ~ upon the top of
uferian1 [] wv/t2 to delay, put off; ge~ raise up, elevate; extol, honor; [ufor]
uferor [] adj higher [adv?]
uferra [] adj above, higher, upper; outer; after (of time), later, future
uferung [] f (-e/-a) delay
ufeweard [] 1. adj upward, ascending, upper, higher up; later; 2. noun upper part, outside
ufor [] adv higher, further away, further up; later, posterior, subsequent
úht [] m (-es/-as) twilight, dusk, early morning, dawn; nocturnes; on ~an at daybreak; tó ~es towards dawn
úhte [] f (-an/-an) twilight, dusk, early morning, dawn; nocturnes; on ~an at daybreak; tó ~es towards dawn
úhtantíma [] m (-n/-n) time of nocturns
úhtcearu [] f (-e/-a) sorrow at dawn
úhtfloga [] m (-n/-n) twilight-flier, dragon
úhtgebed [] n (-es/-u, -beodu) morning prayer, matins
úhthlem [] m (-es/-as) crash at dawn
úhtlic [] 1. adj morning, matutinal, of matins; 2. see útlic
úhtsang [] m (-es/-as) morning song, matins; nocturns
úhtsanglic [] adj nocturnal, used at nocturns
úhtsceaða [] m (-n/-n) twilight foe
úhttíd [] f (-e/-e) twilight, early morning, dawn
úhtþegnung [] f (-e/-a) matins
úhtwæcca [] m (-n/-n) night watch, vigils
úle [] f (-an/-an) owl
ulmtréow [] n (-es/-) elm tree [L]
ultur [] m (-es/-as) vulture
úma [] m (-n/-n) a weaver’s beam
umbor [] n (-es/-) infant
umborwesende2 [] adj being a child
un- [] 1. negative or pejorative prefix; 2. occasionally = on- (prefix expressing reversal of a previous action) as in unbindan
unábeden [] adj unbidden; negative participle
unáberendlic [] adj unbearable; adv ~líce
unáberiende [] adj unbearable
unábindendlic [] adj indissoluble
unáblinn [] n (-es/-) irrepressible state, unceasing presence
unáblinnende [] adj unceasing, perpetual; adv ~líce
unáblinnendlic [] adj unceasing, perpetual; adv ~líce
unábrecendlic [] adj inextricable
unábýgendlic [] adj inflexible
unácenned [] adj unbegotten
unácnycendlic [] adj that cannot be untied or loosened [cnyccan]
unácumendlic [] adj unbearable, unattainable, impossible
unácumenlic [] adj unbearable, unattainable, impossible
unácumenlicnes [] f (-se/-sa) unbearableness
unácwencedlic [] adj unquenchable
unádrúgod [] adj undried, not dried, not hardened
unádrysnende [] adj unquenchable (1)
unádrysnendlic [] adj unquenchable (3)
unádrysnenlic [] adj unquenchable (2)
unádwǽsced [] adj inextinguishable, unquenchable (1)
unádwǽscendlic [] adj inextinguishable, unquenchable (2)
unádwéscedlic [] adj inextinguishable, unquenchable (3)
unáfandod [] adj untried
unáfeohtendlic [] adj what cannot be contended against, inevitable
unáfíled [] adj undefiled
unáfunden [] adj undiscovered; untried
unáfylledlic [] adj that cannot be filled, insatiable; adv ~líce
unáfyllendlic [] adj that cannot be filled, insatiable; adv ~líce
unága [] m (-n/-n) one who owns nothing
unágǽledlíce [] adv unremittingly
unágán [] adj not lapsed, in force
unágen [] adj not one’s own or under one’s control, precarious
unágifen [] adj unpaid
unágunnen [] adj without a beginning
unáhefendlic [] adj unbearable
unáhladen [] adj unexhausted
unálogen [] adj not false, true
unálýfed [] adj not allowed, unlawful, illicit; adv ~líce unlawfully, without permission (1)
unálýfedlic [] adj not allowed, unlawful, illicit; adv ~líce unlawfully, without permission (2)
unálýfendlic [] adj not allowed, unlawful, illicit; adv ~líce unlawfully, without permission (3)
unálýfednes [] f (-se/-sa) what is forbidden, licentiousness
unálýsendlic [] adj without remission
unámánsumod [] adj not excommunicated, in church fellowship
unámælt [] adj unmelted
unámeten [] adj unmeasured, unbounded, immeasurable, immense
unámetenlic [] adj unmeasured, unbounded, immeasurable, immense
unámetgod [] adj unmeasured, unbounded, immeasurable, immense
unámyrred [] adj uninjured
unandcýðignes [] f (-se/-sa) ignorance
unandergilde [] adj irreplaceable, invaluable
unandett [] adj unconfessed
unandgittol [] adj unintelligent, incapable, ignorant, foolish
unandgytful [] adj unintelligent, incapable, ignorant, foolish
unandhéfe [] adj insupportable
unandweard [] adj not present, absent
unandwís [] adj unskillful
unánrǽdnes [] f (-se/-sa) inconstancy
unápínedlíce [] adv with impunity
unár [] f (-e/-a) dishonor
unáræfed [] adj not permissible, impracticable; intolerable; adv ~líce (1)
unáræfned [] adj not permissible, impracticable; intolerable; adv ~líce (2)
unáræfnedlic [] adj not permissible, impracticable; intolerable; adv ~líce (3)
unáræfnendlic [] adj not permissible, impracticable; intolerable; adv ~líce (4)
unáreccendlic [] adj unexplainable, wonderful
unáreht [] adj unexplained
unárímed [] adj unnumbered, countless, innumerable
unárímedlic [] adj innumerable, immeasurable; adv ~líce
unárímendlic [] adj innumerable, immeasurable; adv ~líce
unárlic [] adj dishonorable, dishonest, disgraceful; contrary to what is fitting, unnatural (of a will); adv ~líce dishonorably; unmercifully
unarodscipe [] m (-es/-as) remissness, cowardice
unárwurðian [] wv/t2 to dishonor
unárwurðlic [] adj dishonorable
unáwyrðnes [] f (-se/-sa) irreverence, indignity
unáscended [] adj unhurt
unáscruncen [] adj not withered, undecayed
unáscyrigendlic [] adj inseparable
unáscyrod [] adj not separated
unásecgende [] adj unspeakable, ineffable
unásecgendlic [] adj indescribable, unspeakable, ineffable; adv ~líce
unásedd [] adj unsatisfied, unsatiated
unáséðenlic [] adj insatiable
unáséðendlic [] adj insatiable
unásíwod [] adj unsewed, without seam
unásméagendlic [] adj inconceivable, inscrutable, unsearchable
unásolcenlíce [] adv diligently
unáspringende [] adj unfailing
unáspringendlic [] adj unfailing
unáspyriendlic [] adj unsearchable
unástíðod [] adj not hardened, not firm
unástyred [] adj unmoved
unástyriende [] adj immovable, firm; motionless
unástyriendlic [] adj immovable, firm; motionless
unástyrigendlic [] adj immovable, firm; motionless
unástyrod [] adj unmoved
unásundrodlic [] adj inseparable
unáswundenlíce [] adv diligently
unátellendlic [] adj innumerable
unátemed [] adj barbarous
unátemedlic [] adj untamable, wild, fierce
unátéoriende [] adj indefatigable
unátéorigendlic [] adj lasting, permanent, unceasing; indefatigable, unwearied; adv ~líce
unátéorod [] adj unwearied
unáþroten [] adj unwearied, indefatigable, vigorous; adv ~líce
unáwaxen [] adj unwashed
unáwægendlic [] adj unshaken
unáwæscen [] adj unwashed
unáwemmed [] adj unstained, spotless
unáwemmedlic [] adj unstained, spotless
unáwemmednes [] f (-se/-sa) incorruption
unáwend [] adj unchangeable
unáwended [] adj unchangeable
unáwendedlic [] adj unchangeable
unáwendende [] adj unchangeable, unceasing; adv ~líce
unáwendendlic [] adj unchangeable, unceasing; adv ~líce
unáwerded [] adj unhurt
unáwídlod [] adj undefiled
unáwriten [] adj unwritten
unǽmta [] m (-n/-n) want of leisure, work, occupation, hindrance
unǽmetta [] m (-n/-n) want of leisure, work, occupation, hindrance
unǽmtigian [] wv/t2 to deprive of leisure
unǽt [] f (-e/-a) gluttony
unǽtnes [] f (-se/-sa) affliction; ~sa gebídan to die
unætspornen [] adj not hindered
unæðelboren [] adj not of noble birth, low-born
unæðele [] adj of low birth, ignoble, base
unæðelian [] wv/t2 to degrade, debase
unæðelíce [] adv ignobly, basely
unæðelnes [] f (-se/-sa) ignobility
unǽwfæstlíce [] adv irreverently; unlawfully
unǽwisc [] adj shamefaced, bashful, modest, chaste, virtuous; chaste, pure; of things, chaste, pure, undefiled; [pudicus]; adv ~líce bashfully, modestly, chastely, virtuously
unbealaful [] adj guiltless, innocent
unbeald [] adj cowardly, timid, weak, irresolute, distrustful
unbealu [] n (-wes/-) innocence
unbeboht [] adj unsold
unbebyriged [] adj unburied
unbecéas [] adj incontestable
unbecrafod [] adj unquestioned, not subject to claims
unbecweden [] adj unbequeathed, uncontested
unbeden [] adj unbidden
unbefangenlic [] adj unintelligible, incomprehensible
unbefeonglic [] adj unintelligible, incomprehensible
unbefliten [] adj undisputed
unbefohten [] adj unopposed, unattacked
unbefóndlic [] adj incomprehensible
unbegán [] adj untilled; unadorned
unbegrípendlic [] adj incomprehensible
unbegunnen [] adj without a beginning
unbehéafdod [] adj not beheaded
unbehéfe [] adj not suitable, inconvenient
unbehelendlíce [] adv without concealment
unbehelod [] adj uncovered, naked
unbehréowsigende [] adj unrepenting
unbeorhte [] adv not brightly
unberéafigendlic [] adj never to be taken away
unberende [] adj unbearable; unfruitful, barren
unberendlic [] adj unbearable
unberendnes [] f (-se/-sa) barrenness
unbermed [] adj unleavened, unfermented
unbesacen [] adj undisputed
unbescéawod [] adj improvident, inconsiderate; adv ~líce
unbescoren [] adj unshorn
unbesenged [] adj not singed, unburnt
unbesmiten [] adj undefiled, pure, spotless
unbesorh [] adj unconcerned, not interested
unbéted [] adj uncompensated, unexpiated, unatoned
unbeþóht [] adj unexpected; adv ~e unthinkingly
unbeweddod [] adj unbetrothed, unmarried
unbewelled [] adj not boiled away
unbiddende [] adj not praying
unbieldu [] f (-e/-a) want of boldness, diffidence, timidity
unbilewit [] adj harsh
unbindan [] sv/t3 3rd pres unbindeð past unband/unbundon ptp unbunden to unbind, loosen; pay [see onbindan]
unbiscopod [] adj not confirmed by a bishop
unbiþyrfe2 [] adj useless, idle, vain
unbléoh [] adj clean, bright
unbletsung [] f (-e/-a) curse
unblinnendlíce [] adv incessantly
unbliss [] f (-e/-a) sorrow, affliction
unblíðe [] adj joyless, sad, sorrowful; unfriendly
unblíðeméde [] adj sad of heart
unblódig [] adj bloodless
unblonden [] adj unmixed
unboht [] adj unbought, free
unboren [] adj unborn
unbrád [] adj narrow; cmp unbrǽdra, unbrádra; spl unbrǽdost
unbrǽce2 [] adj unbreakable, indestructible
unbrocheard [] adj delicate, tender
unbrosnigendlic [] adj indestructible, incorruptible
unbrosnendlic [] adj indestructible, incorruptible
unbrosnodlíce [] adv incorruptibly
unbrosnung [] f (-e/-a) incorruptibility
unbryce2 [] adj unbreakable; indestructible, everlasting; [brecan]
unbrýce [] adj useless [brúcan]
unbrýde [] adv honestly
unbýed [] n (-es/-) uninhabited desert
unbyrged [] adj unburied
unbyrnende [] adj without burning
unc [] dual dative pron to/for us two
uncáfscipe [] m (-es/-as) sloth, neglect
uncampróf [] adj unwarlike
uncapitulod [] adj without headings (to chapters)
uncéap [] adj gratuitous, gratis
uncéaped [] adj gratuitous, gratis
uncéapunga [] adv gratuitously
uncéas [] n? (-es/-) oath of reconciliation
uncéast [] n? (-es/-) oath of reconciliation
uncer [] 1. genitive dual pron of us two; 2. possessive pron belonging to us two
uncet [] dual accusative pronoun us two
unclǽmod [] adj unsmeared
unclǽne [] adj unclean
unclǽnlic [] adj unclean, impure; adv ~líce
unclǽnnes [] f (-se/-sa) uncleanness, impurity
unclǽnu [] f (-e/-a) uncleanness
unclǽnsian1 [] wv/t2 to soil, pollute
unclǽnsod [] adj unpurified
uncnyttan [] wv/t1a to unbind, untie, loosen
uncoren [] adj evil, reprobate
uncoða [] m (-n/-n) disease; plague
uncoðu [] f (-e/-a) disease; plague
uncræft [] m (-es/-as) evil practice
uncræftig [] adj helpless
uncristen [] adj infidel
uncumlíðe [] adj inhospitable
uncúð [] adj unknown, strange, unusual; uncertain; unfriendly, unkind, rough
uncúða [] m (-n/-n) stranger
uncúðlic [] adj unknown; adv ~líce in an unfriendly manner, unkindly
uncúðnes [] f (-se/-sa) strangeness
uncwaciende [] adj firmly
uncweden [] adj (unsaid), revoked
uncwéme [] adj not pleasing
uncweðende [] adj speechless, dumb
uncwisse [] adj dumb
uncwyd [] adj uncontested, undisputed
uncwydd [] adj uncontested, undisputed
uncýme [] adj unseemly, mean, paltry, poor
uncynde [] adj unnatural
uncynn [] adj unsuitable, improper
uncynlic [] adj unsuitable, improper
uncýpe [] adj gratuitous
uncyst [] f (-e/-e) mistake, error; vice, wickedness, crime; stinginess, parsimony; disease [céosan]
uncyste [] f (-an/-an) mistake, error; vice, wickedness, crime; stinginess, parsimony; disease [céosan]
uncystig [] adj mean, stingy, niggardly
uncýðig [] adj ignorant, unacquainted with; devoid of
uncýðð [] f (-e/-a) ignorance; foreign country
uncýððu [] f (-e/-a) ignorance; foreign country
undǽd [] f (-e/-e) wicked deed, crime
undǽled [] adj undivided
undǽld [] adj undivided
undéaded [] adj not deadened
undéadlic [] adj immortal, for all eternity; adv ~líce
undéadlicnes [] f (-se/-sa) immortality
undearnunga [] adv openly
undéaw [] adj without dew
undeclínigendlic [] adj indeclinable
undéogollíce [] adv plainly, clearly
undéop [] adj shallow, low
undéopþancol [] adj shallow, silly
undéore [] 1. adj cheap; 2. adv cheaply
under [] 1. prep w.d.a. under, beneath; among; before, in the presence of; under the shelter of; in the service of, in subjection to, under the rule of; during; by means of, by; swerian ~ God to swear by God; ~ bæc see underbæc; 2. adv beneath, below, underneath
underágendlic [] adj supported from beneath, under-propped, propped up, supported by, resting or leaning upon any thing, etc.; Relying or depending upon any thing; Subject to [subnixus]
underandfónd [] m (-es/-) One who undertakes any thing, an undertaker, contractor; A receiver, collector of taxes; One who takes into his house or harbors thieves, gamesters, etc., a receiver, gaming-house keeper; A guardian, protector [susceptor]
underbæc [] adv backwards, back, behind
underbæcling [] adv backwards, back, behind
underbégan [] wv/t1b to subject [bíegan]
underbeginnan [] sv/t3 3rd pres underbeginð past underbegann/underbegunnon ptp underbegunnen to undertake, purpose
underberan [] sv/t4 3rd pres underbirð past underbær/underbǽron ptp underboren to support, endure
underbeþéodan [] wv/t1b to subject
underbrǽdan [] wv/t1b to spread under
underbregdan [] sv/t3 3rd pres underbrigdeð past underbrægd/underbrugdon ptp underbrogden to spread under
underbúgan [] sv/t2 3rd pres underbýgð past underbéag/underbugon ptp underbogen to submit (to)
underburg [] f (-byrg/-byrg) suburb; [gen sing ~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum]
underburhware [] m pl dwellers in a suburb
undercierran [] wv/t1a to overturn, subvert
undercrammian [] wv/t2 to stuff between, fill out underneath
undercréopan [] sv/t2 3rd pres undercríepð past undercréap/undercrupon ptp undercropen to be secretly grasped, seized by something; penetrate, undermine
undercuman [] sv/t4 3rd pres undercymð past undercóm/on ptp undercumen to assist
undercyning [] m (-es/-as) under-king, viceroy
underdelf [] n (-es/-) undermining
underdelfan [] sv/t3 3rd pres underdilfð past underdealf/underdulfon ptp underdolfen to dig under, undermine, break through
underdíacon [] m (-es/-as) subdeacon
underdón [] irreg v/t to put under
underdrencan [] wv/t1b to choke by drowning
underdrifennes [] f (-se/-sa) subjection
underetan [] sv/t5 3rd pres underiteð past underæt/underǽton ptp undereten to eat underneath, undermine, subvert
underfang [] m (-es/-as) One who undertakes any thing, an undertaker, contractor; A receiver, collector of taxes; One who takes into his house or harbors thieves, gamesters, etc., a receiver, gaming-house keeper; A guardian, protector [susceptor]
underfangelnes [] f (-se/-sa) undertaking, assumption; reception, hospitality (2)
underfangen [] adj neophyte; past participle of underfón
underfangenes [] f (-se/-sa) undertaking, assumption; reception, hospitality (1)
underfealdan [] sv/t7 3rd pres underfieldeð past underféold/on ptp underfealden to put, place, set, or lay under; In partic., to bring under, subject, subdue; to bring on, furnish, supply; to yield, afford; To put in the place of another person or thing, to substitute; In partic., to put something spurious in the place of another person or thing; to substitute falsely; to forge, counterfeit, make up [subdere]
underfeng [] 1. m (-es/-as) undertaking, taking in hand; 2. past 3rd sing of underfón
underflówan [] sv/t7 3rd pres underfléwð past underfléow/on ptp underflówen to flow under
underfolgoð [] m (-es/-as) subordinate office
underfón [] sv/t7 3rd pres underféhð past underféng/on ptp underfangen to receive, obtain, take, accept; take in, entertain; take up, undertake, assume, adopt; submit to, undergo; steal; hádunge ~ to take the veil
underfónd [] m (-es/-) one who takes anything in charge
underfónlic [] adj to be received
underfyligan [] wv/t2 subsequi
undergán [] irreg v/t to undergo; undermine, ruin
undergangan [] sv/t7 3rd pres undergengð past undergéong/on ptp undergangen to undergo; undermine, ruin
undergeoc [] adj under the yoke, tame
undergeréfa [] m (-n/-n) proconsul, deputy-governor
undergesett [] adj placed under
undergestandan [] sv/i6 3rd pres undergestendeð past undergestód/on ptp undergestanden to stand under
undergeþéoded [] adj subject
undergietan [] svt5 3rd pres undergieteð past undergeat/undergéaton ptp undergieten to note, mark, understand, perceive
underginnan [] sv/t3 3rd pres underginð past undergann/undergunnon ptp undergunnen to begin, undertake
undergrípan [] sv/t1 3rd pres undergrípð past undergráp/undergripon ptp undergripen to seize
underhebban [] sv/t6 3rd pres underhefeð past underhóf/on ptp underhafen to bear, support, lift
underhlystan [] wv/t1b To understand, supply a word omitted; To hear a little [subaudire], to supply an omitted word
underhlystung [] f (-e/-a) the act of supplying an omitted word
underhnígan [] sv/t1 3rd pres underhnígeð past underhnág/underhnigon ptp underhnigen to submit to, undergo; succumb to, sink under
underholung [] f (-e/-a) suffosum
underhwítel [] m (-hwítles/-hwítlas) under-garment
underiende [] adj inoffensive, harmless (1)
underigende [] adj inoffensive, harmless (2)
underigendlic [] adj inoffensive, harmless (3)
underiernan [] sv/t3 3rd pres underiernð past underarn/underurnon ptp underurnen to run under; In partic., to run or hasten to the aid or assistance of one; to help, aid, assist, succor; Of things, to be useful for, good against; In partic., to come into the mind, occur to one [succurrere]
underláttéow [] m (-es/-as) consul
underlecgan [] wv/t1b to underlay, prop, support
underlicgan [] sv/t5 3rd pres underligeð past underlæg/underlǽgon ptp underlegen to underlie, to be subject to, give way to
underlihtan [] wv/t1b to alleviate
underling [] m (-es/-as) underling, inferior
underlútan [] sv/t2 3rd pres underlýteð past underléat/underluton ptp underloten to bow or bend under; support, sustain
undern [] m (-es/-as) morning (from 9 AM to 12 noon); the third hour (= 9 AM; later 11 AM); service at the third hour
underneoðan [] adv underneath
underngereord [] m (-es/-as) morning meal, breakfast
underngeweorc [] n (-es/-) breakfast
underngiefl [] n (-es/-) repast, breakfast
underngifl [] n (-es/-) repast, breakfast
underniman [] sv/t4 3rd pres undernimð past undernóm/on, undernam/undernámon ptp undernumen to take in, receive, comprehend, understand; blame, be indignant at; take upon oneself; steal
underniðemest [] adj lowest of all
undernmǽl [] n (-es/-) morning-time
undernmete [] m (-es/-mettas) morning meal, breakfast
undernrest [] f (-e/-a) morning rest
undernsang [] m (-es/-as) tierce (religious service about 9 AM)
undernswǽsendu [] n pl early meal
underntíd [] f (-e/-e) the third hour (= 9 AM), noon, morning time; tierce
underplantian [] wv/t2 to trip up the heels of, throw down; in gen., to throw down, throw to the ground, overthrow [supplantare]
underscéotan [] sv/t2 3rd pres underscíeteð past underscéat/underscuton ptp underscoten to prop up, sustain, support; intercept, pass under
underscyte [] m (-es/-as) passage underneath, transit; brake, drag-chain
undersécan [] irreg wv/t1b to examine, investigate, scrutinize
undersettan [] wv/t1a to put, place, or set under; To put in the place of another, to substitute for another person or thing; To substitute falsely or fraudulently, to falsify, forge, counterfeit; To place as a pledge, hypothecate; In gen., to add, annex, subjoin; to make subject, to subject, submit; To set beneath, to esteem less [supponere]
undersingan [] sv/t3 3rd pres undersingeð past undersang/undersungon ptp undersungen to sing to, accompany; to accord, agree [succinere]
undersittan [] sv/t5 3rd pres undersitteð past undersæt/undersǽton ptp underseten to sit down, crouch down, squat; to set one's self down, settle down, sink down; Of things, to sink, settle, subside; in part., to settle down, establish one's self in a place; to remain sitting, remain, abide, stay; To crouch down on the watch, to lie in wait, lie in ambush; Of female animals, to yield, submit to the male; to subside, decrease, abate (rare); To settle down; to lie in wait for, to waylay any one [subsidere]
underslícende [] adj slipping under
undersmúgan [] sv/t2 3rd pres undersmýgð past undersméag/undersmugon ptp undersmogen to creep under, surprise
understandan [] sv/t6 3rd pres understendeð past understód/on ptp understanden to understand, perceive; observe, notice, take for granted; to take a stand, take position, stand still, remain standing, stop, halt; To stay, tarry, abide, remain in a place [subsistere]; To make a stand, i. e. to stand firm, hold out [subsistere]; to withstand, oppose, resist [subsistere]; In gen., to stop, halt, pause [subsistere]; to stay, continue, remain, subsist [subsistere]; To stand still permanently, i. e. to come to a stop, to cease [subsistere]; To stand, withstand, be adequate to, sustain, support a thing; To stand by, support any one [subsistere]; To withstand, make resistance [subsistere]
understandennes [] f (-se/-sa) that of which a thing consists, the being, essence, contents, material, substance; fortune, substance, property [substantia]
understandung [] f (-e/-a) understanding
understapplian [] wv/t2 to trip up one's heels, to throw down; in gen., to throw down, throw to the ground, overthrow [supplantare]
understingan [] sv/t3 3rd pres understingeð past understang/understungon ptp understungen to prop up, support
understrédan [] wv/t1b to strew under
understréowed [] adj underlaid
undersyrc [] m (-es/-as) undershirt [serce]
undertódál [] n (-es/-) secondary division
undertunge [] f (-an/-an) the epiglottis [sublingua], part under or behind the tongue, tongue-ligament
undertungeþrum [] ? (-?/-?) tongue ligament
underþencan [] irreg wv/t1b 3rd pres underþencð past underþóhte ptp underþóht to consider; wv/r1b to change one’s mind, repent
underþéod [] adj subjected, subject; assistant, suffragon
underþéodan [] wv/t1b to subjoin, add; subjugate, subject, subdue, reduce, degrade; support; to instruct
underþéodendlic [] adj subjunctive
underþéodenlic [] adj subjunctive
underþéodnes [] f (-se/-sa) subjection, submission, obedience; hypocritical deceit [supplantatio]
underþéow [] m (-es/-as) subject, slave
underweaxan [] sv/t7 3rd pres underwiexð past underwéox/on ptp underweaxen to grow under or from under any thing; to grow up; to grow up to any thing [succrescere]
underwedd [] n (-es/-) deposit, pledge
underwendan [] wv/t1b to turn upside down, upset, overturn, overthrow [subvertare]
