Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
m2237_Yaremenko.doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
23.03.2016
Размер:
404.48 Кб
Скачать

24 Запишіть українські відповідники до російських форм увічливості:

* Жаль, но мы не можем согласиться с Вашей редакцией

некоторых пунктов проекта соглашения.

* Ваше пренебрежительное отношение к нашим просьбам

наносит вред этому сотрудничеству, которое когда-то

было очень плодотворным.

* Мы постараемся принять все меры для улучшения ситуации.

* Извините за повторное напоминание, но мы до сих пор не получили необходимых нам документов.

* Благодарим Вас за поддержку и надеемся на

дальнейшую помощь.

* Вы, безусловно, заслуживаете самой искренней и самой

глубокой признательности.

* Мы искренне рассчитываем на начало диалога между

нашими фирмами.

* Не откажите нам в любезности …

* Нам будет приятно видеть Вас и госпожу _______ на

праздновании… .

25 Прочитайте поданий текст. Висловіть власну думку щодо теми, яка розглядається. Доберіть аргументи на користь своєї думки, використавши досвід вітчизняних юристів і правників.

“Нетрадиційність” ділового стилю: використання гумору та “магічних слів”.

Донедавна у мовознавстві та діловодстві побутувала офіційна теорія про те, що діловий стиль ні в якому разі не допускає жодних емоційних відхилень. Цей постулат відповідно поширювався і на сферу ділового листування: лист повинен бути офіційним, стандартним, містити лише необхідну інформацію. Якщо ж він виходив за рамки прийнятих норм, був написаний нетрадиційним стилем, то вважався недоладним, створював враження непрофесійності його автора. Але зараз, коли контакти ділових людей вийшли на зовсім інший професійний та міжнародний рівень, змінюються також погляди на ведення листування.

Зокрема, відомий американський маркетолог та публіцист Рон Теппер вважає, що ділова кореспонденція – це вид епістолярного мистецтва, покликаний не лише досягти якоїсь комерційної мети, а й створити вам певний імідж. Він стверджує, що останнім часом у деяких видах ділових листів (запрошеннях, привітаннях, подяках та ін.) спостерігається помітне тяжіння до неофіційності і вважає це цілком природним.

Отже, два доволі суперечливі погляди: дотримання офіційних канонів, з одного боку, і “стилістична відлига” аж до використання гумору та “магічних слів”, з іншого.

Спробуємо знайти раціональне зерно. При веденні ділового листування не слід забувати, що це все-таки документи. Отже, вони повинні бути чіткими, лаконічними, зрозумілими, не містити нічого зайвого, що б заважало сприйняттю основної інформації. З іншого боку, лист – особливий вид документації, відмінний від протоколу, наказу чи розпорядження. Це ваша письмова розмова з адресатом, а тому навряд чи варто обмежуватись лише холодно-стандартними фразами. Зрештою, вибір повинні зробити ви самі – залежно від ситуації: мети листа, близькості вашого знайомства з адресатом чи необхідності дотримання субординації. Перед вами відкритий широкий простір для творчості, стежте тільки за тим, щоб усе в листі було доречним.

Отже, кілька рекомендацій за Роном Теппером.

“Лист, написаний з почуттям гумору, - стверджує Рон Теппер, - може завоювати для Вас майбутнього клієнта. Він покаже, що автор листа – жива людина, приємна і чуйна, зовсім не бюрократ і не мішок з грішми та кам’яним серцем”.

Безперечно, нам, м’яко кажучи, незвично і дивно сприймати такі рекомендації.

Розглянемо приклад, пропонований Р.Теппером.

Шановний Едуардо,

Якщо я правильно зрозумів, Ви хочете поновити свою позику у нас. Мої типові помилки та їх коректура припущення щодо цього підтвердилися, однак я не відчуваю жодної радості від усвідомлення власної геніальності.

Підпишіть, будь ласка, ці документи і відішліть їх назад.

_____________(підпис)

(Із книги Бибик Н.)

ДОДАТОК

МЕДИКОВОВІ ТА ПАЦІЄНТАМ

типові помилки та їх коректура

Неправильно Правильно

Алоє алое

багатий вітамінами багатий на вітаміни

бактеріоцидна мазь бактерицидна мазь

болить позвоночник болить хребет

болить поясниця болить поперек

болять сустави болять суглоби

бояришник глід

в цілях запобігання з метою запобігання

важко хворий важкохворий

взяти пробу крові провести забір крові

виздоровлення одужання

визивати лікаря викликати лікаря

вирізати апендицит вирізати апендикс, операція

з приводу апендициту

від облисіння та перхоті проти облисіння та лупи

відпустка по хворобі відпустка через хворобу

відслоєння сітчатки ока відшарування сітківки ока

відчуття горечі відчуття гіркоти (печія)

вскрити нарив розтяти нарив

втратити свідомість знепритомніти

гальмуючий центр гальмівний центр

гіпертонічна криза гіпертонічний криз

голодний желудок голодний шлунок,

натщесерце

годиться для лікування придатне для лікування

голіностопний суглоб п’ятигомілковий суглоб

головокружіння запаморочення голови

грудні діти немовлята

дата виписки хворого дата виписування хворого

для ліквідації каменів з... для видалення каменів з...

дозировка ліків дозування ліків

дорожчий життя дорожчий за життя

дрябла шкіра в’яла шкіра

душевна пустота душевна порожнеча

енцифаліт енцефаліт

жодних видів хвороби нема жодних ознак хвороби нема

запалення десен запалення ясен

запущена хвороба задавнена хвороба

захворіти кіром (серцем) захворіти на кір (серце)

захворіли хворобою уражені хворобою

захисний імунітет імунітет

захист клітки шкіри захист клітини шкіри

захопило дихання перехопило подих

згортання крові зсідання крові

здоровий образ життя здоровий спосіб життя

здоровпункт пункт охорони здоров’я

знаходитися під наглядом лікаря перебувати під наглядом

ігловкалування голковколювання

інваліди по зору й сліпоглухі інваліди з вадами зору та

слуху

картавість гаркавість

компенсація у випадку каліцтва компенсація за каліцтво

консультуватися про захворювання консультуватися з

приводу захворювання

кістляві пальці коцаві пальці

легке недомагання легке нездужання

лист непрацездатності листок непрацездатності

лівий висок ліва скроня

ліжковий режим лікарняний режим

лікар по спеціальності лікар за фахом

лікарняний фах лікарський фах

лікарство завоювало визнання ліки здобули визнання

лікарський продукт лікувальний продукт

ліки пити місяць ліки пити протягом місяця

ліки тільки по рецепту ліки лише за рецептом

лікувальне голодання лікувальне голодування

лікуючий лікар лікар-куратор

малокрів’я недокрів’я

медзаключення медвисновок

медик по освіті медик за освітою

міри по попередженню... заходи запобігання (чому?)

молоді роженьці молоді породіллі

насморк нежить (хронічний, слабкий)

настойка полину настоянка полину

натощак натщесерце

неврологічні болі невралгічні болі

незаживаюча рана незагойна рана

необхідні ліки відповідні ліки

обезболюючи знеболюючи

облучений організм опромінений організм

обширний інфаркт широкий інфаркт

оволодіти вправами опанувати вправи

падає зір погіршується зір

перебувати на лікуванні лікуватися

пече жжога пече згага, печія

питтєва вода питна вода

піджолудочна залоза підшлункова залоза

після відбуття карантину відбувши карантин

по вимозі лікаря на вимогу лікаря

по хворобі через хворобу, у зв’язку з

хворобою

покінчити життя самогубством заподіяти собі смерть

померший померлий

пораження ураження

поступити у лікарню потрапити до лікарні

при повному розсудку при повному розумі

приймати роди приймати пологи

прихильний до застуди схильний до застуди

прободіння кишки прорив кишки

проведено череворозтин проведено розтин живота

просквозило його протягло його

протистовбнячна виворотка протиправцева сироватка

пустирник собача кропива

рекомендації по догляду за рекомендації стосовно

хворим догляду хворого

родильний будинок пологовий будинок

сердечна недостатність серцева недостатність

сердечники хворі на серце

серцевидна форма серцеподібна форма

сильна тошнота дуже нудить

сип на шкірі висипка на шкірі

сідальний нерв сідничний нерв

сік з каланхоє сік з каланхое

сік з клюкви сік із журавлини

скритий період хвороби прихований період хвороби

слизиста оболонка слизова оболонка

слідувати порадам лікаря дотримуватися порад лікаря

словесне вкушання словесне навіювання

СПІД СНІД

справи йдуть до кращого справи йдуть на краще

стовбняк правець

страждають головними болями хворіють на головний біль

судинорозширюючий препарат судинорозширювальний

препарат

тілесні побої тілесні ушкодження

у шкоду хворому на шкоду хворому

удалити гланди вирізати гланди

утолити біль угамувати (утамувати) біль

хворий нуждається в хворий потребує ...

хвороба привела до ускладнень хвороба призвела до

ускладнень

хворого знобить хворого морозить

ходити на костилях ходити на милицях

(костурах)

чешуйчатий лишай лускатий лишай

шалфей шавлія

шийний позво нок шийні хребці

що почуває хворий що відчуває хворий

(За словником М.Волощак „Правильно – неправильно”)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]