
- •Герменевтика
- •Прагматика
- •Підкорення не завдяки технології, а як технологія!
- •Серед прийомів нлп вирізняють:
- •Чорний ПіАр
- •Физиогномика
- •1775-78 Гг. Вернуть физиогномике статус науки оказались несостоятельными; не получили признания и аналогичные тенденции некоторых эпигонов немецкого романтизма
- •Наукова суперечка
- •Реферат
- •1 Напишіть конспект одного із запропонованих текстів, обираючи вид конспекту.
- •А Медична деонтологія
- •Б Національні культури
- •В Петро Симонтовський
- •3 Відтворіть українською мовою в межах розмовного стилю інформацію, яка подана в рамках науково-популярного стилю.
- •Музыка мозга
- •Панкреатин
- •9 Ознайомтесь з дефініціями пропонованих термінів. Які з термінів увійшли в лексикон медика в хvіі столітті? Введіть три терміни в український контекст.
- •10 Здійсніть переклад українською мовою пропонованого тексту. Які просодичні засоби „змальовують” мовленнєвий портрет співбесідника?
- •Общение как коммуникация
- •12 Здійсніть переклад-переказ тексту українською мовою.
- •Визитная карточка
- •«Зашифрованные» сообщения»
- •Принято:
- •Конфликт
- •14 Здійсніть переклад-переказ текстів українською мовою.
- •А Врачебные школы
- •Б гиппократ
- •В «Гиппократов сборник»
- •Е парацельс
- •Є Френсис Бэкон
- •З Мечников и Эрлих: открытие иммунитета
- •15 Здійсніть переклад текстів українською мовою. Запишіть числівники словами. Яких ще провідних представників сумської регіональної медицини кінця хіх - початку хх століття ви знаєте?
- •15 Здійсніть переклад тексту українською мовою. Запишіть числівники словами, узгодьте їх із залежними іменниками.
- •Первые аптеки и Аптекарский приказ
- •Арттерапия (танцтерапия)
- •17 Перекладіть текст українською мовою, врахувавши поданий нижче граматичний коментар.
- •18 Здійсніть переклад-переказ пропонованого тексту. Дайте відповіді на питання: яку капусту називають „північним лимоном”? Які шість дивовижних результатів дає вживання капусти?
- •Аппетитное лекарство
- •21 Уважно прочитайте запропонований текст. Дайте усні відповіді на питання:
- •22 Проаналізуйте подані статті з точки зору синтаксичних особливостей (розщеплених присудків) організації тексту професійного спрямування.
- •23 Здійсніть правку запропонованих виразів
- •24 Запишіть українські відповідники до російських форм увічливості:
- •25 Прочитайте поданий текст. Висловіть власну думку щодо теми, яка розглядається. Доберіть аргументи на користь своєї думки, використавши досвід вітчизняних юристів і правників.
15 Здійсніть переклад текстів українською мовою. Запишіть числівники словами. Яких ще провідних представників сумської регіональної медицини кінця хіх - початку хх століття ви знаєте?
Биобиблиографический словарь Л.Ф. Змеева
«Русские врачи писатели» как источник
для изучения истории медицины Сумщины
До сих пор этот словарь Льва Федоровича Змеева (1832-1901) «Русские врачи писатели» не используется как источник для изучения истории медицины Сумщины.
В свой словарь Змеев Л.Ф. включил и тех врачей, которые являлись переводчиками медицинских трудов. Есть в словаре биографии писателей в нашем теперешнем понимании, но обязательно с высшим медицинским образованием.
Всего в словаре почти 5000 фамилий. Полнота биографических справок разная, чаще более скудные сведения Змеев Л.Ф. приводит о своих современниках. Несмотря на недочеты, словарь до сих пор имеет научно-справочное значение.
Прокопий Иванович Глядиковский – сын священника из Кролевца. Учился в Новгород-Северской семинарии, откуда в 1793 г. Поступил учеником в Петербургский военно-сухопутный госпиталь. В 1797 г. Получил звание кандидата хирургии І отделения. В 1798 г. Работал «в родильне» Петербургского воспитательного дома и в этом же году перешел лекарем в Казанский гарнизонный полк. В 1802 г. получил звание штаб-лекаря и со следующего года – акушер Олонецкой врачебной управы, с 1805 г. – в армейском корпусе Эссена, с 1806 г.- доктор в дивизии Голенищева-Кутузова. После этого доктор в 4-й дивизии, с которой прошел шведскую и все французские кампании. С 1816 г.- штаб-доктор 2-го пехотного полка. В 1820 г. стал доктором медицины и хирургии, затем – главный лекарь Рижского военного госпиталя, откуда и уволен по болезни. Статский советник.
Павел Никифорович Бойченко (1813 – 10(22). ХІ. 1884) родился в заштатном г. Белополье Сумского уезда в семье «землевладельца бургомистра». Учился в харьковской гимназии, в 1830 – 1835 гг. – в Харьковском университете. В 1839 – 1842 гг. был врачом в имении Бутурлиной в Харьковской губернии. Автор статей «Немота излеченная гальванизмом. г. Сумы» (Друг здоровья.- 1841.- №32) (по данным Змеева, всего опубликовал семь работ). После этого служил в Екатеринославе (ныне Днепропетровск): сначала ординатором, а затем – с 1849 г. – старшим врачом больницы приказва общественного призрения. За год до этого он едет в Харьков, где при университете сдает экзамен на звание акушера (1848г.). И, наконец, с 1865 г. – инспектор врачебной управы. Таким образом, П.Н.Бойченко в конце своей карьеры возглавил государственное медицинское дело всей Екатеринославской губернии. Губернское земство за многолетнюю службу учредило стипендию и палату в больнице его имени. Статский советник.
15 Здійсніть переклад тексту українською мовою. Запишіть числівники словами, узгодьте їх із залежними іменниками.
Первые аптеки и Аптекарский приказ
Первые достоверные сведения о первой на Руси аптеке
относятся к 1581 году, когда в правление Иоанна VI Грозного на территории Московского Кремля в каменном здании напро-тив Чудового монастыря была устроена придворная аптека, названная «Государевой».
Первоначально в этой аптеке работали исключительно иноземцы, так как в ХIV в. на Руси еще не было аптекарей-профессионалов из «прирожденных россиян», однако руковод-ство аптекой во все времена доверялось лишь особо приближенному к царю боярину.
Помещения Государевой аптеки обставлялись с большой роскошью: расписные стены и потолки, витражи, дорогие бархатные ковры, заморские часы, чучела павианов, глобус, изысканная посуда. (Для изготовления «алхимических сосудов» при аптеке был создан специальный «стекляночный» завод- небольшая мануфактура, где работали 15 человек, основанная Юлием Койстом в 1634 г. недалеко от Москвы, близ деревни Духолино).
Общедоступная аптека было учреждена 20 марта 1672г., позже при первом гражданском госпитале у Никитских ворот в
1682 г. открылась третья аптека.
С развитием аптек за пределами Москвы расширялись и функции Аптекарского приказа, а также штат: с 2 докторов, 5 лекарей, 1 аптекаря, окулиста и 2-х толмачей до 6 докторов, 21 лекаря, 4 аптекарей, 10 лекарей-иноземцев, 38 учеников лекарского и костоправного дела.
В 1714г. ПетрI переименовал Ближний Государев Аптекарский приказ в Канцелярию Главнейшей аптеки, после чего функции этого учреждения вышли далеко за пределы царского двора.
( Сорокина Т. «История медицины»)
16 Здійсніть переклад текстів українською мовою. Дайте дефініцію понять „кінезіотерапія”, „синдром порушення
самоідентифікації”. Пригадайте основні правила написання складних слів.