Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Сборник статей - Язык и мышление. 2007г

.pdf
Скачиваний:
26
Добавлен:
23.03.2016
Размер:
2.56 Mб
Скачать

рию экспериментов направленного типа на выявление диапазона вариативности продления согласных звуков в авторских песнях Ж.Бреля и В.Высоцкого с целью снятия обвинения в чистом субъективизме. Существенной разницы в результатах прослушивания песен автором данного исследования и участниками эксперимента не выявлено. Подобный эксперимент был проведён в июле 2006 года с носителями французского языка. Результаты эксперимента находятся в стадии обработки.

Был проведён эксперимент и на выявление фонетического значения продлённых согласных звуков (по образцу эксперимента, описанного А.П.Журавлёвым в монографии «Фонетическое значение») [см.: А. П. Журавлёв 1974: 38-43]. Цель эксперимента – определить диапазон вариативности присвоения студентами разных курсов фонетического значения самым распространённым продлённым согласным звукам. Данные последнего эксперимента находятся также в настоящее время в стадии обработки.

Таким образом, методологические приёмы, применяемые в нашем исследовании, помогают нам выполнить системный анализ авторских песен Ж.Бреля и В.Высоцкого с точки зрения использования в них продлений согласных звуков, а сочетание требований общефилософской, общелингвистической и специальной методологии, позволяет обеспечить объективность и научность исследования.

Цитируемая литература:

Анохин В. П. Биология и нейрофизиология условного рефлекса. М.: Меди-

цина, 1968. – 547 с.

Бордовских Н. С. Стихи и песни. Брель Ж. Сборник статей. М.: Радуга, 1988.

– 364 с.

Высоцкий В. С. Не пройдёт и полгода: Песни, стихотворения. – М.: Эскимо,

2004. – 352 с.

Высоцкий В. С. Четыре четверти пути. – М.: Физкультура и спорт, 1988. 364

с.

Викторова М.Р. Вариативность восприятия продления согласных звуков// Материалы 5-ой всероссийской научной конференции (Пенза, 11-14 мая 2005г.) / Отв. ред. проф. А. В. Пузырёв. М.: Пенза: Институт языкознания РАН; ПГПУ имени В. Г. Белинского; Администрация г. Пензы, 2005. С. 115-120.

Мандельштам О. Э. Сочинения: В 2-х т. М.: Худож. лит., 1990.

Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психологическая интерпретация речевого воздействия. – Ярославль: Ярославский государственный педагогический институт им. К.Д.Ушинского, 1990. – 81 с.

Журавлёв А. П. Фонетическое значение. – Л.: Изд-во Ленинградского уни-

верситета, 1974. – 160 с.

Петровский А. В. Введение в психологию. – М.: Изд-во «Академия», 1997. – 496 с.

Пузырёв А.В. Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления. М.: Пенза: Институт языкознания РАН, ПГПУ имени В.Г.Белинского, 1995. 378 с.

Пузырёв А.В.Опыты целостно-системных подходов к языковой и неязыковой реальности: Сборник статей. ПГПУ имени В.Г. Белинского, 2002. 164 с.

61

Тихомиров О.К. Мышление как психологическая деятельность // Современные проблемы теории познания диалектического материализма. М., 1970. Т.II.С.

257.

Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. – М.: Высшая школа, 1990. – 174 с.

Щерба Л. В. Фонетика французского языка. – М.: Высшая школа, 1963. – 309

с.

Clouzet J. et Clouzet A. Jacques Brel Poésie et chansons. – Seghers, Paris, 2003. – 278 p.

Lorente de No, R. Studies on structure of cerebral cortex// Youmal fur Pscychologie und Neurologie. 1933. Bd. 45. N 1-6. S. 381-438.

Todd O. Jacques Brel, une vie. Editions Robert Laffont, 1984. – 546 p.

Канд. филол. наук Н.В.Гридина (Ульяновск)

ОБЪЕКТИВАЦИЯ ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ КВАЛИТАТИВНОСТИ В ЯЗЫКЕ.

Данная статья посвящена исследованию взаимодействия единиц языкового и мыслительного плана при объективации логико-мыслительной категории квалитативности. Предметом исследования являются языковые единицы, воплощающие в языке квалитативность.

Категории качества было посвящено немало исследований. Все исследования категории квалитативности в разносистемных языках можно суммировать в рамках двух направлений: изучение категории качества как лексической категории [Разинкова 1948; Козлова 1987; Ильченко 1991; Галич 1981; Лебедева 1993; Валиева 1991; Дзбановская 1974; Клюева 1975, Акуленко 1985,] и как функциональ- но-семантическое поле [Бондарко 1984], или грамматико-лексических полей качества [Гулыга, Шендельс 1976, Васильев 1976, Вердиева 1986, Шарипов 1983, Левицкий 1991, Левина 1991, Усачева 1994 и т. д.].

Каждое из названных исследований, несомненно, вносит свой вклад в решение проблемы изучения категории квалитативности, определения ее места в семантической системе. Лексико-грамматический подход,исходящий из уровневого описания языка, позволяет тщательно и глубоко проанализировать особенностиязыковых единиц в рамках каждого из описываемых уровней. Однако логи- ко-семантическая квалитативность не всегда совпадает с лексическойи синтаксической качественностью. В то же время логико-мыслительная категория качества может не получить экспликацию в языке, а быть объективированной на ассо- циативно-семантическом уровне. Необходимо исследовать комплексное «семантическое качество» языковых и речевых единиц, а именно изучить квалитативную модификацию их семантической организации, выявить способы морфологического, лексического и синтаксического проявления квалитативности и охарактеризовать степень ее выраженности в предложении-высказывании.

В концепции функционально-семантического поля исследуется связь одного семантического признака со средствами формального выражения на разных уровнях языка, что позволяет перейти к анализу межкатегориального взаимодействия в мышлении и языке. Однако функционально-семантическое описание языка вы-

62

являет возможности обозначения логико-мыслительных понятий, а не способы закрепления этих понятий в языковых формах и последующего использования последних в различных репрезентативных актах. Полевой подход представляется односторонним еще и потому, что проводится без учета влияния других мыслительных категорий.

Для более глубокого проникновения в суть логико-семантической категории данное исследование проводится в свете морфотемного анализа, разработанного А.И.Фефиловым. Языковая единица измеряться нами в методологическом плане с помощью такой формально-семантической единицы, которая соответствует ее семиотической природе и может быть принята за эталон комплексного межуровневого синтетического исследования. В качестве такой процедурной единицы, отвечающей данным требованиям, была выбрана морфотемная структура языковых и речевых единиц, разработанная Фефиловым А.И., позволяющая проследить определенные тенденции взаимоотношения логико-семантической категории квалитативности и логико-мыслительной категории качества (Фефилов А.И. 1997).

Языковая единица как результат номинативной деятельности сознания имеет несколько уровней взаимоотношения формы и значения. «Оязыковление» мыслительных понятий протекает на различных уровнях объективации. Переход мысли в язык осуществляется поэтапно, сначала мысль получает статус семантических признаков, а затем оформляется в виде определенной языковой формы.

На первом этапе – семантизации – концептема получает статус семантических признаков. В результате создается синтагмема. Логико-семантическая категория квалитативности занимает исходную, замыкающую, смежную, промежуточную позиции с синтагмеме слова в зависимости от степени доминантности выражаемого признака. В связи с чем выделяются собственно качественные синтагмемы исинтагмемы с комитативной квалитативностью.

Неоднородные разноуровневые и межуровневые языковые единицы, объективирующие то или иное понятие, могут находиться в следующих отношениях с логико-мыслительным понятием: вополощение, обозначение,выражения и описания результата анализа языковых явлений.

На уровне семантизации нами выделены следующие классы языковых единиц, объективирующие квалитативность: Квалитативно-субстанциальный класс языковых единиц (беляк, старик, красивое платье, круглое гнездо,сахар и т.

д.); Квалитативно-реляционный класс (громыхать, громко петь, пить поспешно,

отвечать отрывисто, выбелить, покрасить, ужаснуться и т.д.); Квалитативнолокативный класс (красивая комната, круглый контейнер, протяженность и т.д.); Квалитативно-темпоральный класс (короткая осень; молодость, старость, вечность и т.д.); Квалитативно-квантитативный класс (одиночество, равенство и т.д.); Квалитативно-квалитативный класс (нравственность, чувственность,

страх,дерзость и др.).

На уровне формантизации, т.е этапе экстериоризации компоненты закрепляются за разноуровневыми языковыми формантами. При объективации логикосемантической категории квалитативности на этапе формантизации взаимодействуют различные языковые уровни и каналы объективации.

В результате анализа нами выделяется квалитативность морфематического (Морфемат_Квал) и синтагматического порядка (Синтагм_Квал). В свою очередь

63

морфематическая квалитативность имеет следующие разновидности: морфологическую (объективированную различными морфологическими категориями) и словообразовательную, формантизированную словообразовательными средствами. Синтагматическая квалитативность воплощается в номинативных синтаксических единицах, синсинтагматическая – в коммуникативных синтаксических единицах. Синтаксизация первого порядка осуществляется на уровне словосочетания, синтаксизация второго порядка – на уровне предложения-высказывания, где языковые единицы, объективирующие логико-семантическую категорию квалитативности, получают различные функции (субъекта, объекта, инструмента и т.д.).

Частеречная квалитативность согласуется с основным частеречным вопросом какой(ая, ое)? как? и эксплицируется с помощью адвербиального и адъективного знаков. Контенсионал частеречной квалитативности является антиципированным, подразумеваемым, не соотнесенным с объектом. Контенсионал синтагматической квалитативности актуализирован на уровне словосочетания, обусловлен предицирующими и предицируемыми словами.

Морфологическая квалитативность представлена частеречной квалитативностью (Ч_Квал), частеречной акциональностью (Ч_Акц), частеречной субстанциональностью (Ч_Суб).

Частеречная квалитативность взаимодействует скатегориальносемантическим базовым уровнем формантизации, например, зеленый лист объективирует синтагмему Суб+Рел_Характ+Квал(Суб) «лист, характеризуемый определенным цветом», которая формантизируется в морфотему КСП_Суб ++ ДСП_Квал, где детерминативно-семантический признак, если его рассматриватьотдельно, как несоотнесенный с объектом, представляет собой взаимодействие частеречной квалитативности, логико-семантического признака реляционности квалитативного порядка («характеризующий»), формантизированного на категориальном уровне, и логико-семантического признака квалитативности, получившего статус номинационно-семантического признака, схематически данную взаимосвязь можно представить следующим образом:

КСП_Рел_Квал Ч_Квал НСП_Квал

Вышеобозначенные каналы объективации вместе с частеречной квалитативностью формантизируют различные логико-семантические признаки, ср. змеиный яд = «яд,принадлежащий змее» Суб+Рел_Пос+Суб, где чатеречная квалитативность выполняет лишь формально-классификационную функцию, не семантизирована логико-семантической категорией квалитативности.

КСП_Рел Ч_Квал НСП_Суб

Частеречная квалитативность, выраженная именем прилагательным является в русском языке синтагматичной благодаря своей морфологической оформленности. Ср. красивый флаг, где окончание указывает на частеречную (синтагматическую) квалитативность; в английском языке a nice flag не эксплицирует частеречную квалитативность.

64

Логико-семантическая квалитативность коррелирует также с частеречной акциональностью, которая согласуется с основным частеречным вопросом что (с)делать? и формантизуется формой глагольного знака,и частеречной субстанциональностью, отвечающей на вопрос кто? что?,эксплицируется именем существительным, представляющей квалитативность как квазипредмет. Это дает нам основание выделить классы субстантивной и вербиальной морфтем, объективирующие логико-семантический компонент квалитативности. При этом мы считаем, что прилагательное – это явный номинативный формант одного из семантических признаков субстантивности (существительного), а наречие – номинализированный семантический признак глагола, который выходит на лексикосинтаксическую поверхность. Субстантивная морфотема представляет качество как свойственное объекту, заложенное в его природе, как нечто отвлеченное от носителя, само выступающее как объект характеристики и качество как проявление определенного действия. Вербиальный класс с логико-семантическим признаком квалитативности объективирует качество какпроцесс проявления, создания, становления качества, процесс обладания определенным качеством, нахождения в каком-то состоянии.

Логико-семантическая категория квалитативности, объективированная вербиально при помощи различных каналов объективации, является комитативной, представляет для нас особый интерес, так как глагол имеет сложную семантическую структуру, где квалитативность, взаимодействуя с другими логикосемантическими категориями, морфологическими и синтаксическими категориями глагола, претерпевает определенные изменения. В зависимости от способа, канала формантизации необходимо выделить тип релятора, взаимодействующий с логико-семантическим признаком квалитативности, на уровне вербиальной морфотемы.

Формальное значение грамматического качества присуще также причастиям, которые называют иногда «атрибутивными формами глагола.

Логико-семантическая категория квалитативности объективируется на различных уровнях: категориально-семантическом (КСУ), детерминативносемантическом (ДСУ), ассоциативно-семантическом (АСУ) и номинационносемантическом уровнях (НСУ), ср. болеть (НСП_Квал), варить (АСП_Квал), красота (НСП_Квал), тепло (НСП_Квал), краснота (НСП_Квал), выпрямлять (НСП_Квал), говорить взволнованно (ДСП_Квал), зеленый лист (ДСП_Квал) и т.д.

Взаимодействие различных каналов объективации и языковых уровней при объективации логико-семантической категории квалитативности на этапе формантизации можно представить схематически (см. Приложение 1)

Таким образом, нами выявлено взаимодействие квалитативности с другими логико-семантическими признаками на уровне объективации (семантизации и формантизации), определенны квалитативные классы языковых единиц, схематически представлены взаимодействие различных каналов при объективации квалитативности на формантном уровне.

Использование морфотемной концепции, разработанной А.И. Фефиловым, при изучении логико-семантической категории квалитативности, позволяет глуб-

65

же понять взаимодействие понятия с языковой единицей, являющейся многомерной и многоуровневой.

Список сокращений:

КСП – Категориально-семантический, базовый уровень семантизации НСП – Номинативно-семантический, и мотивационно-семантический, вспо-

могательный или фоновый уровень формантизации ДСП – Детерминативно-семантический уровень формантизации, уровень

вспомогательного, смежного наименования АСП – Ассоциативно-семантический уровень формантизации

Суб – логико-семантический признак субстанциальности (предметности) Квал – логико-семантический признак квалитативности(качества, свойст-

ва)

Акц – логико-семантический признак акциональности (действия)

Темп – логико-семантический признак темпоральности (времени, длительно-

сти)

Лок – логико-семантический признак локативности (внутреннего или внешнего пространства)

Кван – логико-семантический признак квантитативности (множества, количества)

Рел – логико-семантический признак реляционности (отношения, связи) Трансм – логико-семантический признак трансмотивности (движения) Ч_Квал - Частеречная квалитативность

++ означают контактную конституентную связь логико-семантических признаков

+означает дистантную связь логико-семантических признаков

Список литературы:

Акуленко В.В. Лексические средства выражения интенсивности качественного признака в совр. рус. яз. (на мат. им. прил.). Киев, 1987.

Бондарко А.В. Методологические проблемы языкознания. Киев, 1988. Валиева Э.Г. Лексическая категория качества в современном английском

языке. Диссетрация на соискание ученой степени канд. филолог. наук. М., 1976. Васильев Л.М. Семантические классы русского глагола. Диссертация на со-

искание д.ф.н. Уфа, 1970.

Вердиева З.Н. Семантическое поле в современном английском языке М.,

1986.

Галич Г.Г. Градуальные характеристики квалитативных прилагательных, глаголов и существительных в современном немецком языке. Диссертация на соискание ученой степени канд. филолог. наук. Л., 1981.

Гулыга Е.В., Шендельс Е.И.О компонентном анализе значимых единиц языка //Принципы и методы семантических исследований М., 1976 с. 291-313.

Дзбановская Г.С. Глагольная и именная репрезентация качества в современном английском языке. Диссертация на соискание ученой степени канд. филолог.

наук. М., 1974.

66

Ильченко О.М. Средства выражения предметной качественности в современном английском языке): Диссетрация на соискание ученой степени канд. филолог. наук.Киев, 1991.

Клюева Г.В. проблема лексической категории/ на материале категории качества в современном нем. яз.: Диссертация на соискание ученой степени канд. филолог. наук. М., 1975.

Козлова И.А. Градуальность качества в разных в разных типах номинации. (на мат. английских прил.): Диссертация на соискание ученой степени канд. филолог. наук. М., 1987.

Лебедева Л.В. Влияние категориальной принадлежности слова на развитие семантики (на мат. рус. и англ. языка): Диссертация на соискание ученой степени канд. филолог. наук. Саратов, 1993.

Левина Н.В. Развитие функционально-семантического поля состояния с ядром – словами категории состояния в новоанглийском языке. Диссертация на соискание к.ф.н. Л., 1985.

Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса: Учебное пособие по спецкурсу. Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2002.

Разинкова Л.И. Лексическое выражение категории качества в современном английском языке. М., 1948.

Шарипов А. Функционально-семантическое поле качественного признака человека в совр. нем.яз. М., 1983.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

Морфотемная квалитативность

 

Время,

 

 

 

число,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лицо

и

Ч_Суб

 

 

 

классификаци-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т.д.

 

 

Ч_Квал

 

 

 

 

онная

 

 

 

 

Морфологическая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ч_Акц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Морфематическая

квалитативность

семантизирован-

Аспекту-

 

квалитативность

 

альность

 

 

 

 

 

ная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Словообразова-

 

 

приставки

классификационный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

семантизированные

 

тельная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

классификационные

 

квалитативность

 

 

суффиксы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

семантизированные

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтагматическая квалитативность

 

 

 

 

 

Суб/Аге

 

 

 

 

 

нс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синсинтагматическая квалитативность

 

Суб /

 

Инст-

 

Объ-

Пациенс

 

Агенс

 

румент

 

ект

 

и др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67

Канд. филол. наук С.В.Гудилова (Ульяновск)

ПОЛЕВОЙ ПОДХОД ПРИ ИЗУЧЕНИИ КОМПОЗИТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕОЛОГИЗМОВ СЕРЕДИНЫ 50-Х – СЕРЕДИНЫ 80-Х ГОДОВ)

Понятие поля активно используется в разных сферах современной лингвистики (Уфимцева 1961; Щур 1974; Караулов 1976; Кузнецов 1980; Бондарко 1984, 2002; Всеволодова 2000 и др.). Под полем понимается «совокупность языковых (главным образом лексических единиц), объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей)…» (ЛЭС 1990: 381). Невозможно решить и проблемы композитологии без применения полевого подхода. Однако вопрос о моделировании словообразовательного поля сложных слов относится к числу практически неизученных.

Сложные слова образуют особое лексическое поле, которое можно было бы на основании принципов его выделения назвать морфолексическим. Оно служит для объединения в одну систему всех слов с общими свойствами морфемной структуры, включающей две или более корневых морфемы, и формируется на основании общности формальных показателей.

Любое поле языковых средств характеризуется своим центром (ядром) и периферией [Бондарко 1976: 213; Бондарко 2002: 321].

Морфолексическое поле в современном русском языке представляет собой сложно организованную в формальном отношении лексическую систему, которая включает в свой состав целый ряд других систем, которые также могут рассматриваться в качестве полей особого типа (субполей в рамках морфолексического поля).

Центральным сегментом морфолексической системы сложных слов является более частное и наиболее строго организованное поле особой языковой природы –

словообразовательное поле сложных слов (о важности понятия словообразова-

тельного поля см.: Ревзина 1969). Дериваты, принадлежащие данному словообразовательному полю, мотивируются несколькими производящими, а словообразовательным формантом является операционный дериватор – сложение элементов производящей базы (лесопарк, впередсмотрящий, диван-кровать, СНГ), нередко в сочетании с аффиксальными дериваторами (мореплаватель, землекоп-ø).

Не войдут в словообразовательное поле сложных слов (но будут на его пе-

риферии) так называемые ложные композиты: железобетонный железобетон, новгородский Новгород и т.п., так как они, обладая многокорневой основой, являются аффиксальными дериватами.

Граница между «истинными» сложными словами и ложными композитами не так уж очевидна, и на практике возникают проблемы с разграничением этих двух видов дериватов даже в таких основательных лексикографических трудах, как Словарь новых слов русского языка 1950-1980 гг. под редакцией Н.З.Котеловой (СНС).

Случаи смешения суффиксальных и префиксальных образований с дерива- тами-сложениями свидетельствуют о том, что теоретически очевидные принципы отграничения сложных слов от ложных композитов при практическом их применении на большом массиве слов могут вызывать даже у опытных и квалифицированных лексикографов затруднения и явные ошибки.

68

Так, в СНС в качестве композитов рассматриваются отвлеченные существи-

тельные с суффиксом -ость типа помехозащищенность, энергонасыщенность и

др. под. В СНС рядом со словом энергонасыщенность помещен и собственно композит энергонасыщенный; сравнение этого композита с производным от него существительным энергонасыщенность со всей очевидностью показывает, что данное существительное (как и все подобные слова) – это суффиксальное образование, а вовсе не результат сложения.

Группу ложных композитов из словника СНС представляют имена прилага-

тельные типа макромолекулярный, цитохимический, неокапиталистический,

сейсморазведочный и др. под, образованные от существительных; составители СНС в словообразовательной справке рассматривают два возможных, на их взгляд, пути образования таких прилагательных, хотя рассмотрение таких слов с деривационной точки зрения допускает лишь один, суффиксальный, способ образования.

Таким образом, далеко не все слова, называющиеся в словаре-источнике сложными, на самом деле таковыми являются.

Не будут входить в пределы морфолексической системы сложных слов и

непроизводные и нечленимые в русском языке заимствованные слова типа боб-

слей, киднепинг.

В целом структура морфолексической системы сложных слов предстает в следующем виде (см. схему 1).

Схема 1

Морфолексическая система сложных слов русского языка

I

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПОЛЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ (центр, или ядро морфолексической системы)

Включает различные типы сложных и аффиксально-сложных дериватов: лесопарк, лесоруб, землечерпалка, МГУ, впередсмотрящий, му-

зей-квартира, филология

II

ПЕРИФЕРИЯ МОРФОЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СЛОЖНЫХ СЛОВ

(вне словообразовательного поля сложных слов)

Включает ложные композиты (аффиксальные дериваты типа ле-

сопарковый, филолог, филологический)

69

Итак, морфолексическая система сложных слов представляет собой особое поле со своим центром и периферией, со своими границами. Каждый из сегментов этой системы в свою очередь представляет собой более частное поле (или субполе). Термин «микрополе» подходит в меньшей степени – в связи с тем, что каждый из основных сегментов поля сложных слов образуется достаточно большим количеством лексических единиц (исчисляемых сотнями, а то и тысячами, как в случае с главным концентром поля – субполем композитов в узком смысле). Реализуется, по удачному выражению Н.М.Шанского, «принцип матрешки»: в

рамках поля устанавливается еще одно, более частное поле, и так далее.

Можно предположить, что словообразовательное поле сложных слов не является моноцентрическим, что оно, в свою очередь, состоит из двух концентров (полей, которые являются по отношению к общему словообразовательному полю сложных слов субполями).

Первый, самый обширный концентр словообразовательного поля сложных слов образуется, по нашей терминологии, композитами. Это сложные слова с бесспорной производностью: а) производностью синтагматической, согласно критерию Винокура, т.е. соотносимостью со «свободными» производящими основами, ср.: лес, парк лесопарк; б) производностью парадигматической, ср. словообразовательную модель соотносительных слов типа лесопарк, таксопарк и т.п.

Второй концентр словообразовательного поля сложных слов образуется дериватами, которые мы предлагаем обозначать особым термином квазикомпозиты. Квазикомпозитами являются сложные слова типа филология, гомеостат, аутогенный, которые не обладают всеми свойствами композитов. Квазикомпозиты не могут считаться производными в соответствии с критерием Винокура (нет отношений синтагматической производности от свободных основ), но обычно они рассматриваются в качестве сложных слов, «производных по модели», см.: Кубрякова 1981 (наличествует парадигматическая производность). Большое количество таких слов наряду с композитами содержится во многих лексикографических изданиях, например в составе словообразовательных гнезд, зафиксированных в Словообразовательном словаре А.Н.Тихонова (ССРЯ), в Толковом словообразовательном словаре [Ширшов 2004] и др. В то же время очевидно, что квазикомпозиты – это особый пласт сложных слов. Этим и обусловлено выделение квазикомпозитов в особый концентр в рамках словообразовательного поля сложных слов.

Первый из указанных концентров словообразовательного поля сложных слов

– субполе собственно композитов – основной (базисный). Сложные словаквазикомпозиты – дополнительный, периферийный концентр словообразовательного поля сложных слов.

Строение словообразовательного поля сложных слов в современном русском языке может быть представлено следующим образом.

Схема 2

Общая структура словообразовательного поля сложных слов

Первый (основной) концентр поля:

Второй концентр поля:

СОБСТВЕННО КОМПОЗИТЫ

КВАЗИКОМПОЗИТЫ

 

 

70