Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕКЦИИ по Психолингвистике / № 7. Усвоение ребенком иностранных языков.doc
Скачиваний:
101
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
88.58 Кб
Скачать

1. Контрастивный анализ (ка)

Контрастивный анализ широко используется в лингвистике с разными целями, например для выявления особенностей взаимодействия языков в процессе обучения второму языку.

Данный анализ базируется на психологии бихевиоризма, а именно представлении о том, что овладение языком состоит в формировании навыков через практику и подкрепление, при этом навык понимается как механически (через повторения) закрепляемая связь между некоторым стимулом и увязываемой с ним реакцией. Поскольку ко времени освоения Я2 навыки пользования Я1 являются прочно установившимися, они оказывают решающее влияние на становление новых навыков Я2: происходит перенос уже имеющихся навыков, который может быть как положительным (в случаях сходства языковых явлений), так и отрицательным (при расхождениях между языковыми системами Я1 и Я2); отрицательный перенос получил название "интерференция навыков" или — короче — интерференция.

Обоснование необходимости и продуктивности такого подхода было дано Ч. Фризом [1945] и развито далее его учеником и коллегой Р. Ладо [1957], обратившим особое внимание на необходимость сопоставления не только языков, но и культур.

По мере интенсивного применения КА в разных странах накапливались основания для критики этого подхода. Так, резкая критика Н. Хомским [1957; 1965] бихевиористской концепции овладения языком дала толчок для перехода от механистических представлений к менталистским (т.е. от трактовки усвоения языка как формирования навыков через повторение и подкрепление к учету мыслительных возможностей обучаемых).

2. Анализ ошибок (ао)

Задолго до формирования АО как исследовательского подхода, нацеленного на выявление особенностей овладения Я2, феномен ошибки привлекал внимание многих ученых: психологов (В. Вундт, Р. Мерингер, X. Боуден, 3. Фрейдом и др.), лингвистами, литературоведов и педагогов (например, И.А. Бодуэном де Куртенэ, К.Д. Ушинским, Д.Н. Богоявленским, Б.В. Томашевским и др.).

Анализ ошибок в Я1 предпринимается в целях:

1) для выявления особенностей производства и понимания речи и для моделирования этих процессов;

2) для изучения структуры ментального лексикона и механизмов его функционирования;

3) для выявления закономерностей овладения родным языком;

4) для решения практических задач восстановления речи при афазиях и др.

В ходе использования АО было выявлено, что категории лексических ошибок и описок в Я1 в значительной мере согласуются с тем, что можно наблюдать у изучающих ИЯ (например, случаи предвосхищения, замены нужного слова близким или противоположным по значению и т.п.).

АО используется при изучении проблемы ошибок в условиях патологии речи (нарушений речи после инсультов, мозговых травм и т.п.). Например, выявлено, что больными людьми продуцируются "неологизмы", структурно-семантические аналоги которых нередко встречаются преподавателю-практику на занятиях по английскому языку как иностранному.

Исследования, проведенные с помощью метода АО показали, что только часть ошибок в Я2 может быть объяснена за счет влияния Я1 – ошибки межъязыковой интерференции. Однако встречается множество одинаковых ошибок, которые допускают изучающие Я2 независимо от характера их Я1 – внутриязыковые ошибки, отражающие специфику процесса овладения языком, ход этого процесса (генетические ошибки – позволяют проследить генезис, становление двуязычия или ход овладения родным языком, если исследуется развитие речи на Я1.

По мере накопления опыта применения АО как исследовательского подхода стали проявляться и его слабости, которые послужили основаниями для критики "извне" и импульсами для совершенствования процедуры АО, введения новых ключевых понятий и т.д. Наиболее существенным замечанием в адрес АО представляется то, что, сконцентрировав свое внимание на ошибках (т.е. на том, что делается обучаемыми неверно), исследователи потеряли из виду целостную картину овладения Я2 и факторы, обеспечивающие успешность этого процесса.