Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Медтерминология диф.docx
Скачиваний:
320
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
71 Кб
Скачать

Блок 5

1.Специалист в области терминологии:

+А. терминолог

Б. синтаксист

В. фонетист

2.Словарь со статьями, дающими в совокупности систематизированный свод знаний о мире и человеке в целом:

А. толковый словарь

+Б. энциклопедический словарь

В. переводной словарь

3.Переводной словарь может быть:

А. одноязычным

+Б. двуязычным

В. толковым

4.Словарь содержит:

+А. словарную статью

Б. название слова

В. картинку слова

5.Медицинский словарь содержит :

+А. медицинские термины

Б. технические термины

В. общеупотребительные слова

6.Какое значение имеет словообразовательный элемент «ectomia»:

+А. удаление

Б. расширение

В. оперативное вскрытие

7.Дефиниция термина дается в:

+А. профессиональном словаре

Б. переводном словаре

В. общем словаре

8.Терминологические словари бывают:

А. дескриптивными

Б. понятийными

+В. профессиональными

9.Отметьте известного ученого, создавшего медицинский словарь:

А. Петров

+Б. Арнаудов

В. Иванов

10.Цель словарей - ...

А. стандартизация

Б. унификация

+В. систематизация

11.Основные теоретические проблемы лексикографии:

+А. проблема отбора лексики для словника

Б. проблема отбора картинок

В. проблема использования средств

12. Большие словари содержат:

А. более 1000 слов

Б. более 50000 слов

+В. Более 100000 слов

13.Средние словари содержат:

+А. от 40 до 100 тысяч слов

Б. от 20 до 5000 слов

В. от 5000 до 50000 слов

14.Малые словари содержат:

А. более 1000 слов

+Б. от 10 до 40 тысяч слов

В. от 20000слов

15.Функция термина:

+А. дефинитивная

Б. историческая

В. описательная

16.Идеографический словарь по-другому называют:

А. глоссарий

+Б. тезаурус

В. словник

17.Словари узуса - это ...

+А. словари, раскрывающие особенности употребления языковых форм

Б. словари, раскрывающие особенности чтения

В. словари, раскрывающие особенности грамматики

18.Для современной медицинской терминографии характерны:

+А. узкоспециальные словари

Б. толковые словари

В. переводные словари

19.Г.Д. Арнаудов создал:

А. толковый словарь

Б. двуязычный медицинский словарь

+В. медицинский словарь на пяти языках

20.Наука о составлении словарей специальной лексики – это ...

А. лексикография

+Б. терминография

В. терминология

21.Что означает понятие «словарный состав»?

+А. совокупность и система всех слов, входящих в язык

Б. совокупность всех слов

В. система всех слов

22.Что является основной функцией слова?

А. многоаспектность

+Б. название

В. значение

23. Дайте определение антониму:

А. слово, сходное по значению

+Б. слово, противоположное по значению

В. синонимическая пара

24. Что означает понятие «полисемия»?

А. однозначность

Б. совпадение

+В. многозначность

25.Дайте определение омониму:

+А. слова, имеющие одинаковый звуковой состав

Б. слова, имеющие одинаковый состав

В. слова, имеющие разный звуковой состав

26. Что такое омонимы ?

А. слова тождественные по звучанию

Б. слова тождественные по написанию

+В. слова тождественные и по звучанию, и по написанию

27.Специальный словарь предназначен для:

А. всех

+Б. специалистов

В. определенной группы людей

28.Словарь -

+А. представляет лексику

Б. представляет лексику и грамматику

В. представляет лексику, грамматику, эпоху

29.Для специалиста существует:

+А. специальная терминография

Б. общеупотребительная терминография

В. предписывающая терминография

30.Терминография, как комплексный предмет, выполняет следующие функции:

+А. систематизирующую

Б. систематизирующую, информативную

В. учебную

31.Какой термин появился в XX в.:

А. кардиология

Б. онкология

+В. телемедицина

32.Современная терминография не возможна:

+А. без компьютеризации

Б. без систематизации

В. без тематизации

33.Терминолог - это ...

+А. специалист в области терминологии

Б. специалист в области физики

В. специалист в области иммунологии

34.Словарь, содержащий слова с объяснением их значений, грамматической и стилистической характеристикой (наиболее распространенный тип одноязычного лингвистического словаря) - это ...

А. словарь с картинками

Б. словарь, дающий значение слову

+В. толковый словарь

35.В каком словаре дается дефиниция термина?

+А. толковом

Б. многофункциональном

В. переводном

36.Продуктом унификации терминов служат:

А. монографии

+Б. словари

С. учебники

37.Словарно-справочная литература является:

+А. вспомогательным средством

Б. главным средством

В. учебным средством

38.Для каждого исторического периода:

+А. характерен свой тип словарей, отражающий определенный этап в развитии науки

Б. характерен любой словарь

В. характерен описательный словарь

39.Название первой медицинской энциклопедии -

А. Малый энциклопедический словарь;

Б. Толковый медицинский словарь;

+В. Большая медицинская энциклопедия

40.Анатомико-физиологический словарь создан:

А. Е. Славинецким

+Б. Н.М. Амбодиком-Максимовичем

В. М.И. Шеиным.

41.Медицинский словарь на пяти языках составлен:

А. Павловым;

+Б. Арнаудовым;

В. Стедманом

42.«Врачебный словарь» был создан:

А. Ф.П. Поликарповым;

+Б. А.Н. Никитиным;

В. Н.М. Амбодиком-Максимовичем.

43.В 15-16вв. Латинский язык активно стал проникать в русский язык посредством:

+А. польского языка

Б. немецкого языка

В. французского языка

44.В «Лексиконе» Ф.П. Поликарпова чаще всего встречаются:

А. французские заимствования

Б. латинизмы

+В. русские наименования

45.Такие слова как «медик», «медикамент», «медицина» получили широкое

распространение:

+А. в начале 18 века

Б. в начале 19 века

В. в начале 20 века

46.В состав профессионализмов входят единицы:

А. известные всем

+Б. известные какой-нибудь профессиональной группе лиц

В. известные какой-либо возрастной группе

47.Термин — это:

А. слово или словосочетание, служащее для обозначения специального научного понятия

+Б. слово или словосочетание, служащее для однозначного и точного обозначения специального научного понятия

В. слово или словосочетание, служащее для однозначного и точного обозначения неспециального понятия

48.Анатомическая терминология включает все наименования:

А. известных анатомических и биологических понятий

Б. известных гистологических и биологических понятий

+В. известных анатомических и гистологических понятий

49.В анатомической терминологии употребляются преимущественно термины:

+А. латинского происхождения

Б. греческого происхождения

В. готского происхождения

50.В клинической терминологии употребляются преимущественно термины:

А. латинского происхождения

Б. готского происхождения

+В. греческого происхождения

51.Для профессионального применения клинических терминов необходимо знание словообразовательных средств:

+А. греческого языка

Б. английского языка

В. готского языка

52.Клиническая терминология включает также термины:

А. анатомии

+Б. патологической анатомии

В. биологии

53.В структуре терминов фармацевтической терминологии значительную роль играют словообразовательные элементы:

А. греческого происхождения

Б. латинского происхождения

+В. греческого и латинского происхождения

54.Дефиниция (лат. definitio) - это формирование в сжатой форме сущности обозначаемого термином понятия:

А. поясняет значение термина

+Б. устанавливает значение термина

В. не поясняет и не устанавливает значения термина

55.Профессионализмы — это слова, являющиеся принадлежностью речи:

+А. определенного коллектива, объединенного какой-либо профессией

Б. определенной социальной группы

В. определенной возрастной группы

56.Основные этапы подготовки терминологических словарей:

А. просмотр литературы; составление картотеки предполагаемых терминов;

+Б. отбор терминов и их редактирование специалистами; составление схемы понятий; составление алфавитной картотеки; 6) подбор эквивалентов.

В. просмотр литературы; составление картотеки предполагаемых терминов;

57.К концу 80-х годов XX века существовало более:

+А. 1020 изданий по медицинской терминологии: это словари и энциклопедии по медицине и смежным наукам, выпущенные в 38-ми странах мира

Б. 2000 изданий по медицинской терминологии: это словари и энциклопедии по медицине и смежным наукам, выпущенные в 38-ми странах мира

В. 3000 изданий по медицинской терминологии: это словари и энциклопедии по медицине и смежным наукам, выпущенные в 38-ми странах мира

58.К 1994 функционировало уже:

А.3100 медицинских словарей

Б. 2100 медицинских словарей

+В. 1400 медицинских словарей

59.Словари бывают:

+А. энциклопедические, переводные, толковые

Б. переводные, энциклопедические

С. энциклопедические, толковые

60.Терминография это - ...

А. наука о терминах

+Б. наука о составлении словарей

В. изучение лексики

61.Словарь со статьями, дающими в совокупности систематизированный свод знаний о мире и человеке в целом это - ...

+А. энциклопедический словарь

Б. научное или научно-популярное справочное издание, содержащее наиболее существенную информацию

С. тезаурус

62.Постепенное приспособление языка медицины к потребностям развития живого национального языка началось в России:

А. в период раннего Возрождения

Б. в период позднего Возрождения

+В. в 18 веке

63. …. создал в России предпосылки для освоения терминологии западноевропейской медицины в 17 веке:

А. Ф.П. Поликарпов

+Б. Е. Славинецкий

В. Н. Бидлоо

64.Особое внимание обучению научной анатомической и хирургической терминологии в России в 18 веке уделялось:

А. в Аптекарской школе

Б. в школах русских лекарей

+В. в первой госпитальной школе

65.В «Словаре Академии Российской» (1789-1794) была представлена:

+А. русская медицинская лексика

Б. медицинская лексика на латинском языке

В. медицинская лексика на греческом языке

66.Медицинскую часть «Словаря Академии Российской» (1789-1794) составили:

+А. А.П. Протасов и И.Я. Озерцковский

Б. А.П. Протасов и М. В. Ломоносов

В. Н.М. Амбодик-Максимович

67.Кто создал первый русский анатомический атлас?

А. П.А. Загорский

+Б. М.А. Шеин

В. Н.М. Амбодик-Максимович

68.Автором какого словаря является Н.М. Амбодик-Максимович?

+А. первого анатомо-физиологического словаря

Б. словаря по хирургии

В. словаря по химии

69.Какой вклад внес Е.О. Мухин?

+А. первый пропагандист русской анатомической терминологии

Б. первый пропагандист русской клинической терминологии

В. первый пропагандист русской фармацевтической терминологии

70.В рассмотрении первого анатомического атласа, переведенного с немецкого языка А.П. Протасовым принимал участие:

+А. М.В. Ломоносов

Б. М.И. Шеин

В. Н.М. Амбодик-Максимович

71.Первый отечественный учебник анатомии был написан:

+А. основоположником русской анатомической школы П.А. Загорским

Б. учеником М.В. Ломоносова А.П. Протасовым

В. главным лекарем адмиралтейского госпиталя М.И. Шеиным

72.В.И. Даль, врач по профессии, :

А. не возражал против заимствований

+Б. отстаивал исконно русскую лексику

В. выступал как за использование заимствований, так и русской общеупотребительной лексики

73.«Врачебный словарь», составленный в 1835 г. А.Н. Никитиным:

А. был первым в России медицинским словарем

+Б. был первым в России медицинским словарем, в котором истолковывались термины

В. был первым русско-английским медицинским словарем

74.Независимая русская медицинская лексика уходит своими корнями:

А. в первую половину 18 века

Б. во вторую половину 17 века

+В. в глубокую древность

75.Большинство древнерусских наименований болезней и их признаков -

+А. вышли из употребления

Б. не изменили своего значения

В. имеют несколько значений

76.Множество оригинальных наименований, бытовавших в языке древнерусской эмпирической медицины, зафиксированы:

+А. в «травниках»

Б. в словарях

В. в лексиконах

77.Современные врачи обязаны таким наименованиям, как: "цинга", "желтуха", "рана", "ячмень":

+А. народным врачевателям

Б. врачам 19 века

В. лекарям 18 века

78.М.И. Шеин (1712-1762) создал сводку:

+А. русских анатомических терминов

Б. греческих клинических терминов

В. русских клинических терминов

79.Многие выдающиеся русские врачи в 18 веке становились одновременно:

+А. переводчиками и филологами

Б. анатомами и биологами

В. биологами и гистологами

80.Е.О. Мухин (1766 — 1850) создал курс анатомии:

+А. на русском языке

Б. на французском языке

В. на латинском языке

81.Кто переводил сочинения Везалия на русский язык для учеников Аптекарского приказа?

+А. Е. Славинецкий

Б. Ф.П. Поликарпов

В. Н. Бидлоо

82.Е. Славинецкий при переводе сочинений Везалия использовал

+А. исконно русские термины

Б. заимствования

В. иностранные слова

83.«Лексикон» Ф.П. Поликарпова содержал названия болезней и лекарственных трав

+А. на греческом, латинском и русском языках

Б. на греческом, латинском и французском языках

В. на греческом, латинском и немецком языках

84.В первой госпитальной школе, учрежденной по указанию Петра I, большое внимание уделялось обучению:

А. терминологии на греческом языке

+Б. терминологии на латинском языке

В. терминологии на французском языке

85.Дефиниция термина дается в:

+А. энциклопедическом словаре

Б. переводном словаре

В. словаре разговорной лексики

86.69. Терминологические словари бывают:

+А. описательными

Б. прескриптивными

В. коммуникативными

87.Отметьте терминолога:

А. Лихачев Д.С.

+Б. Гринев С.В.

В. Голованова Е.И.

88.Отметьте известного ученого, создавшего медицинский словарь:

А. Петров

+Б. Арнаудов

В. Иванов

89.Термин «воспаление» был создан:

+А. Шеином

Б. П.А. Загорским

В. А.П. Протасовым

90.Термин «воспаление» это:

+А. калька с латинского

Б. транслитерация

В. калька с греческого

91.Термин «бацилла», «вакцина», «иммунитет», сохранившиеся до наших дней, пополнили русскую медицинскую лексику:

+А. в 19 веке

Б. в 20 веке

В. в 18 веке

92.А.П. Протасов читал курс анатомии в университете при Академии наук:

А. на латинском языке

+Б. на русском языке

В. на греческом языке

93.Вклад анатомов Возрождения в развитие словаря анатомических терминов принадлежит прежде всего:

+А. А. Везалию

Б. А.Паре

В. Н.Ньютону

94.Одним из основных источников пополнения новых русских терминов является:

А. латинский язык

Б. русский язык

+В. английский язык

95.Известный лексикограф 18 века:

А. Е. Славинецкий

+Б. Ф.П. Поликарпов

В. Н. Бидлоо

96.В каком термине содержится понятие «боль»?

+А. денталгия

Б. дистрофия

В. гидрофобия

97.Найдите перевод термина «заглатывание воздуха»:

А. aerophobia

+Б. aerophagia

В. aeronum

98.Неологизмы — это:

А. заимствованные слова

+Б. искусственно созданные новые слова

В. иностранные слова

99.Назовите способ создания терминов, основанный на привлечении других языков:

А. образование словосочетаний

+Б. лексические заимствования и кальки

В. формирование новых значений

100.Что означает словообразовательный элемент «ectomia»:

+А. удаление

Б. расширение

В. оперативное вскрытие