
Блок 1
1.Анатомические наименования в русском языке являются:
А. греческими
Б. арабскими
+В. латинскими
2. Летоисчисление европейской медицинской терминологии принято начинать с трудов:
+А. Гиппократа
Б. Герофила
В. А.К. Цельса
3.Какой термин ввел в анатомию Аристотель:
+А. аорта
Б. желудочек:
В. предсердие
4.В какой поэме используются термины «membra»,употребляемый в современной международной анатомической номенклатуре:
А. «Илиада» Гомера
Б. «Одиссея»
+В. «О природе вещей» Лукреция Кара
5.Укажите перевод термина «dodekadaktylon», приписываемого Герофилу:
А. двенадцать
Б. палец
+В. двенадцатиперстная кишка
6. Какой из нижеприведенных терминов, приписываемых Герофилу, являются источником современного термина «пахименингит»:
+А. meninx pacheia
Б. meninx lepte
В. meninx
7. Укажите терминоэлемент со значением «двенадцатиперстная кишка», восходящий к Цельсу:
А. cedo
Б. enter/o
+В. duoden/o
8.Какому из нижеприведенных терминов обязана современная медицина Эразистрату?
+А. neura kinetica
Б. membra
В. pectus
9.Кто явился непосредственным наследником терминологических традиций эллинистических медицинских школ:
А. К. Гален
+Б. Эразистрат
В. Гиппократ
10.Назовите имя выдающегося врача, автора многих анатомических терминов александрийской медицинской школы эпохи Эллинизма:
А. Аристотель
+Б. Герофил
В. К.Гален
11.Укажите терминоэлемент, восходящий к Цельсу, со значением «почка»:
+А. ren/o
Б. urethr/o
В. ur/o
12. Укажите термин, восходящий к Цельсу, со значением «перелом»:
+А. fractura
Б. delirium
В. febris
13.Установите соответствие между названием «maxilla», восходящим к Цельсу:
А. сустав
+Б. челюсть
В. лучевая кость
14.Установите соответствие между «pulmo», восходящим к Цельсу:
+А. легкое
Б. зев
В. шея
15.Установите соответствие между «vesica», восходящим к Цельсу:
А. почка
+Б. пузырь
В. мочеточник
16.Чье сочинение «О медицине» сохранилось полностью до наших дней?
А. Галена
+Б. А.К. Цельса
В. Аристотеля
17.Характерной четой медицинской терминологии со времен А.К. Цельса стал параллелизм:
+А. греческих и латинских слов
Б. греческих и арабских слов
В. греческих и готских слов
18.Укажите терминоэлемент со значением «кишка»:
А. hepat/o
+Б. intestin/o
В. pancreat/o
19.Среди трех терминов, приведенных в «Corpus Hippocraticum», укажите термин со значением «частичное снижение мышечной силы»:
А. кифоз
Б. лордоз
+В. парез
20.Среди данных терминов, приведенных в «Corpus Hippocraticum», укажите термин со значением «покраснение кожи»:
А. эмфизема
+Б. эритема
В. уретра
21. Какой из терминов, приписываемых Герофилу имеет значение «сокращение желудочков»:
А. диастола
+Б. систола
В. простата
22. Клавзий Гален свел применение слова «diaphragma» до значения:
А. преграда
+Б. грудобрюшная преграда
В. грудная преграда
23. Кто проводил последовательную систематическую реформу анатомической терминологии на латинском языке?
А. Цельс
+Б. А.Везалий
В. К.Гален
24. «Простата», «диастола», «систола», «паренхима» - неологизмы, которые ввели:
+А. александрийские ученые
Б. римские ученые
В. греческие ученые
25. Независимая русская медицинская лексика уходит своими корнями:
А. в первую половину 18 в.
Б. во вторую половину 17 в.
+В. в глубокую древность
26. Большинство древнерусских наименований болезней и их признаков:
+А. вышли из употребления
Б. не изменили своего значения
В. имеют несколько значений
27. Множество оригинальных наименований, значений бытовавших в языке древнерусской эмпирической медицины зафиксированы:
+А. в «травниках»
Б. в словарях
В. в лексиконах
28. Современные врачи обязаны таким наименованиям как "цинга", "желтуха", "рана", "ячмень":
+А. народным врачевателям
Б. врачам 19 века
В. лекарям 18 века
29. Некоторые древнерусские слова….
А. не изменили свих значений
+Б. изменили свои значения
В. имеют несколько значений
30. Древнерусское слово «глаз» означало первоначально:
+А. шарик
Б. око
В. стекло
31. Древнерусское наименование «вдушь» означало:
А. одышка
+Б. астма
В. воспаление легких
32. Древнерусское наименование «златница» означало:
+А. желтуха
Б. сибирская язва
В. лепра
33. Древнерусское наименование «кровавая утроба» означало:
А. кровотечение
+Б. дизентерия
В. рвота кровью
34. Древнерусское наименование «падучая немочь» означало:
А. слабость
Б. лихорадка
+В. эпилепсия
35. Древнерусское наименование «прокажение» означало:
+А. лепра
Б. психические расстройства
В. эпилепсия
36.Древнерусское наименование «трясца» означало:
А. эпилепсия
Б. лихорадка
+В. малярия
37.Древнерусское наименование «прищ горющ» обозначало:
А. язва желудка
+Б. сибирская язва
В. чесотка
38. Слово « мозоль» в древности обозначало:
+А. увеличение лимфатических узлов
Б. натоптышь
В. сустав
39. Древнерусское наименование «свербежь» означало:
А. боль
+Б. чесотка
В. сыпь
40. Что по древнерусски обозначало слово «железа»:
А. поджелудочная железа
Б. лимфатический узел
+В. опухоль
41. Церковнославянское и древнерусское слово «перст» означало:
А. кишка
Б. желудок
+В. палец руки
42. Церковнославянское и древнерусское слово «выя» относилось к:
+А. шее
Б. спине
В. животу
43. Церковнославянское и древнерусское слово «чрево» означало:
А. спина
Б. шея
+В. живот
44. Древнерусское слово «живот» имело несколько значений:
+А. жизнь, имущество, животное
Б. живот, желудок
В. желудок, железа, живот
45. М.И. Шеин создал для термина «diaphragma» русский эквивалент:
А. диафрагма
+Б. грудобрюшная преграда
В. преграда
46. А.П. Протасов ввел наименование «ключица», являющегося:
+А. калькой с латинского clavicula
Б. переводом с латинского clavicula
В. транслитерацией с латинского clavicula
47. Термин «воспаление», введенный А.П. Шеиным это:
+А. калька с латинского
Б. транслитерация с латинского
В. калька с греческого
48. Какой из ниже приведенных терминов является эпонимом:
+А. паркинсонизм
Б. артроз
В. склероз
49. В «медико - патологико - хирургическом словаре» профессор Н.М. Амбодик — Максимович собрал:
+А. наименования болезней и их симптомов
Б. названия лекарственных препаратов
В. анатомические термины
50. В состав профессионализмов входят единицы:
А. известные всем
+Б. известные какой-либо профессиональной группе лиц
В. известные какой-либо возрастной группе
51. В клинической терминологии употребляются преимущественно термины:
А. латинского происхождения
Б. древнерусского происхождения
+В. греческого происхождения
52. Дайте определение термину «абсцесс»:
+А. гнойник, нарыв
Б. воспаление
В. омертвление
53. Дефиниция - ...
А. поясняет значение термина
+Б. устанавливает значение термина
В. не поясняет и не устанавливает значения термина
54. Дайте определение термину «ампутация»:
А. протезирование
Б. трансплантация
+В. хирургическая операция (отсечение)
55. Е. Славинецкий при переводе сочинений А.Везалия использовал:
+А. исконные русские термины
Б. взаимствования
В. иностранные слова
56. Лексикограф Ф.П.Поликарпов применял в своем «Лексиконе» заимствование «гангрена», которое обозначало:
А. расстройство
+Б. омертвение
В. инфекция
57. Что означает термин «урина»:
А. рана
+Б. моча
В. лихорадка
58. Какое значение имеет латинизм «сангва»:
А. лихорадка
Б. вена
+В. кровь
59. Что означает слово «провизор»:
+А. аптечный работник
Б. медик
В. фельдшер
60. Какое значение имело слово «контузия»:
А. рана
+Б. ушиб
В. воспаление
61. Слово «ретина» означало:
А. воспаление сетчатой оболочки глаза
+Б. сетчатая оболочка глаза
В. сеть капилляров
62. Что означает «фистула» в медицинской литературе 18 века:
+А. свищь
Б. гной
В. ранение
63. Что означает « рецидив» в медицинской литературе середины 18 в?
А. болезнь
+Б. возврат болезни
В. выздоровление
64. В середине 18 века в медицинской литературе слово «респирация» означало:
А. легкие
Б. грипп
+В. дыхание
65. Значение слова «фибра», появившегося в медицинской литературе 18 века, :
+А. жила
Б. ткань
В. кожа
66. В «Словаре Академии Российской»(1789 - 1794) была представлена:
+А. русская медицинская лексика
Б. медицинская лексика на латинском языке
В. медицинская лексика на греческом языке
67. Первый отечественный учебник анатомии был написан:
+А. основоположником русской анатомической школы П.А. Загорским
Б. учеником М.В. Ломоносова А.П. Протасовым
В. главным лекарем адмиралтейского госпиталя М.И.Шеиным
68. В 19 веке русская медицинская лексика пополнилась термином «бацилла», имеющим значение:
+А. возбудитель инфекционных заболеваний
Б. иммунитет
В. бациллоноситель
69. Термин «каверна» в 19 веке означал:
А. кровотечение
+Б. полость
В. рак
70. Термин «карбункул»,означал:
+А. развитое гнойно-некротическое воспаление
Б. оперативное вмешательство
В. заживление
71. Русская медицинская лексика в 19 в. пополнилась термином «иммунитет» со значением:
+А. невосприимчивость к действию микроорганизмов
Б. создание невосприимчивости
В. введение в организм вакцины
72. Термин «иммунизация» в 19 веке означал:
А. инфекция
Б. инфекционное заболевание
+В. искусственное создание
73. Термин «инфаркт» означает:
А. инфекционное заболевание
+Б. очаг, омертвение ткани
В. заживление
74. Термин «аллергия», появившейся в 19 в. является:
+А. неоклассицизмом
Б. классицизмом
В. исконно русским термином
75. Термин «гормон», появившвшейся в 19 в. является:
А. классицизмом
Б. исконно русским термином
+В. неоклассицизмом
76. В.И. Даль, врач по профессии,:
А. не возражал против заимствований
+Б. отстаивал исконно-русскую лексику
В. выступал, как за использование заимствований, так и за исконно-русскую лексику
77. Укажите термин ,пополнивший русскую медицинскую лексику в 19в.,со значением "жидкость", циркулирующая в лимфатической системе млекопитающих:
+А. лимфа
Б. пульпа
В. плазма
78.Укажите термин, со значением «выпот»:
А. язва
+Б. эксудат
В. лимфа
79. Укажите термин, пополнивший русскую медицинскую лексику, со значением «выстукивание»:
А. пальпация
+Б. перкуссия
В. аускультация
80. Укажите значение термина «пульпа»:
+А. зубная мякоть
Б. зубная эмаль
В. дентин
81. В предисловии к «Энциклопедическому медицинского словарю» А. Виларе оставалось преимущество:
+А. латинских терминов
Б. русских наименований
В. иностранных терминов
82. Укажите термин в состав которого входят компоненты разных языков:
+А. коронаросклероз
Б. цианоз
В. киста
83. Под воздействием фонетической системы какого языка появился термин «сенестопатия»:
А. немецкого
+Б. французского
В. английского
84.Из какого языка был заимствован термин «шизофрения»:
А. английского
Б. итальянского
+В. немецкого
85. Именем Пирогова названо анатомическое образование в области:
+А. шеи
Б. поясницы
В. бедра
86. Какой термин из перечисленных ниже является греко-русским «гибридом»:
А. коронаросклероз
Б. ректоскопия
+В. лейковзвесь
87. На искусственный характер термина « коронаросклероз» указывают входящие в его состав:
+А. латино - греческие компоненты
Б. греко - русские компоненты
В. греко - латинские компоненты
88. На неоклассицистский характер термина «ректоскопия» указывают, :
+А. латино - греческие компоненты
Б. греко - латинские компоненты
В. греко - русский гибрид
89. Термин «ацидофильный» это - ...
+А. латино - греческий гибрид
Б. одноязычное слово
В. греко - русский гибрид
90. Термин «допинг» это - ...
А. латинизм
Б. грецизм
+В. англицизм
91. Интернационализм «инфлюэнца»:
+А. итальянского происхождения
Б. испанского происхождения
В. шотландского происхождения
92. Интернационализм «малярия»:
А. французское заимствование
Б. немецкое заимствование
+В. итальянское заимствование
93.Интернационализм «инфлюэнца»:
А. французского происхождения
Б. испанского происхождения
+В. итальянского происхождения
94. Термин «круп» из шотландского языка является:
+А. нозологическим
Б. анатомическим
В. гистологическим
95. Заимствование «курорт» из:
+А. немецкого языка
Б. английского языка
В. французского языка
96. Заимствование «бандаж» из:
А. английского языка
+Б. французского языка
В. испанского языка
97. Укажите значение суффикса «-osis»:
+А. болезненное состояние
Б. удаление
В. отравление
98. Укажите значение суффикса «-itis»:
+А. воспалительный процесс
Б. структурное изменение
В. удаление
99. Объясните значение термина «ангиоэктомия»:
+А. удаление сосуда
Б. удаление сустава
В. удаление желчного пузыря
100.Установите значение термина «остит»:
+А. воспаление кости
Б. перелом кости
В. опухоль кости