29. Єпифаний Славинецкий
Місце народження
невідоме, жив в Києво-Печерському
монастирі, звідки був запрошений в
Москву для викладання грецької та
латинської.
Перекладав наукову
літературу (редагував «Космографію»,
1657-58 – А.Візілій – праця по анатомії)
1674 – приступає до
перекладу Біблії, за замовленням Собору
руських архієреїв, але встигає перекласти
лише частину
1642 – складає перший
лексикон.
Більшість праць
так і не були надруковані, тому важко
судити про їх поширеність.
30.
Симеон Полоцький (1629-80)
Закінчив
Києво-Могилянську колегію, навчався за
кордоном, зробив внесок в поезію,
драматургію, педагогіку; книговидавнича
діяльність.
Віршовий переклад
Псалтирі на руську (словенську) = одна
з найвидатніших праць. Книга вийшла в
1680, тираж – 1200.