Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GRAMMARLAND (теория 1-2 части) / GRAMMARLAND ТЕОРИЯ Часть 2 / Маринич Немтинова ЧАСТЬ 2.doc
Скачиваний:
230
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
2.3 Mб
Скачать

(Подчинительные союзы)

П о д ч и н и т е л ь н ы е союзы, в отличие от сочинительных, выражают п о д ч и н е н и е, то есть связь н е о д н о р о д н ы х, неравноправных элементов в составе предложения.

Обычно подчинительные союзы вводят придаточные предложения (subordinate clauses) в строе сложноподчинённого предложения и союзные обороты (типа if asked, when in doubt и т.д.), играющие роль обстоятельств в простом предложении.

  • When in doubt, consult a dictionary.

  • He must help his mother before he goes for a walk.

  • As I approached the house, I heard the sounds of music.

  • Когда сомневаешься, воспользуйся словарём.

  • Он должен помочь маме, до того как пойдёт гулять.

  • По мере того как я приближался к дому, я слышал звуки музыки.

П о д ч и н и т е л ь н ы е союзы, в зависимости от их значения, можно разделить на д в е группы.

П е р в а я группа - подчинительные союзы, которые вводят, так называемые и м е н н ы е придаточные предложения. К ним относятся придаточные подлежащие (subject clauses), придаточные дополнительные (object clauses), придаточные сказуемые (predicative clauses) и придаточные определительные (attributive clauses).

Союзы и м е н н ы х придаточных предложений:

  • that (what)

  • if (whether )*

  • то, что

  • ли

* Союзы if (whether ), когда они вводят придаточное дополнительное предложение, на русский язык переводятся частицей ли.

СРАВНИТЕ:

Subject clause

Придаточное подлежащее

  • That the problem of pollution and ecology has become the most important one for mankind is evident to all.

  • What I want to do is to save us both.

  • То, что проблема загрязнения и экологии стала самой важной для человечества, очевидно для всех.

  • То, что я хочу сделать, это спасти нас обоих.

Object clause

Придаточное дополнительное

  • I don't know what you are talking about.

  • Time will show whether I am right or wrong. (Collins)

  • I don’t know whether (if) he likes coffee or not.

  • Я не знаю, о чём вы говорите.

  • Время покажет, прав (ли) я или нет.

  • Я не знаю, любит ли он кофе или нет.

Predicative clause

Придаточное сказуемое

  • The question was how was the matter to be kept quiet. (Dreiser)

  • Вопрос состоял в том, как сохранить дело в тайне.

Attributive clause

Придаточное определительное

  • I think my father is the best man whom I have ever known.

  • Я думаю, мой отец - самый лучший человек, которого я когда-либо знал.

В т о р а я группа - подчинительные союзы, которые вводят, так называемые о б с т о я т е л ь с т в е н н ы е придаточные предложения и о б с т о я т е л ь с т в е н н ы е с о ю з н ы е о б о р о т ы (типа if asked, when in doubt). К ним относятся придаточные времени (adverbial clauses of time), придаточные места (adverbial clauses of place), придаточные причины (adverbial clauses of cause), придаточные следствия (adverbial clauses of result), придаточные цели (adverbial clauses of purpose) придаточные условия (adverbial clauses of condition), придаточные уступки (adverbial clauses of concession), придаточные сравнения (adverbial clauses of comparison) и придаточные образа действия (adverbial clauses of manner).

Союзы о б с т о я т е л ь с т в е н н ы х придаточных предложений, в свою очередь, делятся на:

Союзы в р е м е н и:

  • after

  • as

  • as long as

  • as soon as

  • before

  • once

  • till

  • until

  • when

  • whenever

  • while

  • после того, как

  • когда, в то время как

  • (до тех пор) пока

  • как только

  • до того как

  • когда, как только

  • до тех пор пока

  • до тех пор пока не

  • когда

  • всякий раз когда, когда бы ни

  • пока, в то время как

  • When / while / as I was watching TV, the telephone rang.

  • The train had left before they arrived at the station.

  • I knew nothing about it, until you told me.

  • I will remember you as long as I live.

  • Когда я смотрел телевизор, зазвонил телефон.

  • Поезд ушел до того, как они приехали на станцию.

  • Я ничего не знал об этом до тех пор, пока ты мне не сказал.

  • Я буду помнить Вас, пока буду жить.

Союзы м е с т а:

  • where

  • wherever

  • где, куда

  • где бы ни, куда бы ни,

при любых обстоятельствах

  • Wherever he came, the gentry flocked round him. (Macaulay)

  • I let him go where he would like to.

  • Куда бы он ни пришёл, вокруг него собирались местные дворяне.

  • Я позволил ему пойти туда, куда бы ему хотелось.

Союзы п р и ч и н ы:

  • because

  • since

  • as

  • потому что

  • поскольку, так как

  • так как

  • Since you won't take advice, there is no point in asking for it.

  • As I was in a hurry, I took a taxi.

  • Так как вы не следуете советам, нет смысла и просить их.

  • Так как я спешил, мне пришлось взять такси.

Союзы с л е д с т в и я:

  • (so / such) that

  • so

  • because, since

  • therefore

  • (настолько, столь) что

  • так, до такой степени

  • так как

  • вот почему, поэтому.

  • He is so weak physically that he can hardly move. (Shaw)

  • Darkness had fallen and a keen blizzard was blowing, so that the streets were nearly deserted. (Conan Doyle)

  • Since you haven’t got any money, I’ll lend you some.

  • I failed my driving test the first time and therefore I took it again.

  • Он настолько слаб физически, что едва может двигаться.

  • Наступила темнота, подул пронизывающий ветер так, что улицы почти опустели.

  • Так как у тебя нет денег, я одолжу тебе.

  • Я не сдал экзамен на водительские права в первый раз, поэтому я сдавал его еще раз.

Союзы ц е л и:

  • so that

  • that

  • in order that

  • lest

  • (для того) чтобы; с тем, чтобы

  • чтобы

  • для того чтобы

  • чтобы не

  • She turned away from him that he might not see her tears.

  • I put on my coat in order that I may be warm.

  • I'll ring her up lest she should forget about the concert.

  • Она отвернулась от него, чтобы он не увидел её слёз.

  • Я надела пальто для того, чтобы мне было тепло.

  • Я позвоню ей, чтобы она не забыла о концерте.

Союзы у с л о в и я:

  • if

  • unless

  • supposing

  • provided that (providing)

  • если

  • если не, пока не

  • если, предположим, что

  • при условии что (если)

  • If it rains, I’ll stay at home.

  • I’ll go to the party provided you go too.

  • Если пойдет дождь, я останусь дома.

  • Я пойду на вечеринку, если ты тоже пойдешь.

Союзы у с т у п к и:

  • though (although)

  • even if (even though)

  • whatever

  • however

  • хотя

  • даже если, хотя

  • всё что, чтобы ни

  • однако, тем не менее, несмотря на это

  • I shall do this exercise though it is difficult.

  • She didn't cry although she felt miserable.

  • She passed the exam, although she hadn’t studied for it.

  • Whatever he says, they won't believe him.

  • Я сделаю это упражнение, хотя оно трудное.

  • Она не плакала, хотя чувствовала себя несчастной.

  • Она сдала экзамен, хотя не готовилась к нему.

  • Чтобы он ни говорил, они не поверят ему.

Союзы с р а в н е н и я (сопоставления):

  • as

  • as if

  • as though

  • than

  • as … as

  • not so … as

  • как

  • как если бы

  • как будто, будто

  • чем

  • так (же) … как (и)

  • не так … как (и)

  • He behaved as if he did not remember me.

  • The picture cost more than I intended to spend.

  • Он вёл себя так, как будто он меня не помнил.

  • Картина стоила больше, чем я собирался потратить.

Союзы о б р а з а д е й с т в и я:

  • as

  • как

  • … she did exactly as he told her.

(Hardy)

  • Joe left the house as he had entered it … (Cronin)

  • She swayed away from him … as she would have done from a stranger. (Huxley)

  • … она сделала в точности так, как он сказал ей.

  • Джо вышел из дома так, как и вошёл…

  • Она отшатнулась от него так, как сделала бы это, столкнувшись с незнакомцем.

Conjunctional Words