
Колесников Л.Л. - Международная анатомическая терминология - 2003
.pdfРуководство к использованию
Те р м и н о л о г ия начинается с раздела общих терминов, затем — основная часть и термины, используемые для плоскостей, л и н и й и полос тей. Другие части терминологии разделены внутри систем.
Те р м и н ы располагаются в три колонки . Каж дый латински й термин сопровождается терми ном, находящимся в о б р а щ е н и и в англогово
ря щ и х странах. Рядом с каждым термином — его индивидуальный и д е н т и ф и к а ц и о н н ы й но мер.
Если структура имеет половые различия, дан один индивидуальный номер, но женская го мологичная структура отличается значком 9, мужская — сГ. Эти символы используются так же, если не очевидно, что структура характерна только для одного пола.
Порядо к расположения термино в в каждой системе соответствует ее анатомии . Часто пол ная ф о р м а термина требует части названия структуры, у п о м и н а ю щ е й с я перед н и м . При мер:
А13.3.05.001 |
Nodi lymphoidei |
Lymph nodes of |
||
|
membri inferioris |
lower limb |
||
A13.3.05.011 Nodypoplitei |
Popliteal nodes |
|||
A13.3.05.013 |
Nodi |
profundi |
Deep nodes |
|
Отдельно термин |
Nodi profundi |
не |
является за |
|
в е р ш е н н ы м , |
полное название |
— |
Nodi lymphoidei |
popliteiprofundi, так же как отдельно английское название Deep nodes неполное, полный термин —
"Deep popliteal lymph nodes".
Отступы и о ф о р м л е н и е заголовков служат для и н д и к а ц и и соподчинения одного термина с другим.
С н о с к и объясняют выбор термина или его про исхождение. Составители не пытаются объяс нить каждый о б щ е п р и н я т ы й термин . С н о с к и обозначаются символом *.
В общем "Терминология" представляет собой указатель, классифицированный как классиче ский каскад от общего к специальному соответ ственно анатомическим особенностям. Списк и
английских и латинских терминов соответству ют и дополняют друг друга. Это, как и список эпонимов, позволяет легко и доступно найти термин и точный номер в "Терминологии".
В англоговорящих странах свободно использу ют латинские термины, но предпочитают им английские эквиваленты .
Н а п и с а н и е некоторых терминов, которые име ют альтернативное п р о и з н о ш е н и е ( U K English или American English), обсуждалось составите л я м и и п р и з н а н о одинаково корректным . Та кие термины обозначены знаком А .
Caecum |
Cecum |
Centre |
Center |
Coeliac |
Celiac |
Fibre |
Fiber |
Grey |
Gray |
Oesophagus |
Esophagus |
Taenia |
Tenia |
В "Терминологии" используются сокращени я латинских терминов:
А. |
— |
Arteria |
Artery |
Артерия |
Аа. |
— |
Arteriae |
Arteries |
Артерии |
Lig. |
— |
Ligamentum |
Ligament |
Связка |
Ligg- |
— |
Ligamenta |
Ligaments |
Связк и |
М. |
— |
Musculus |
Muscle |
М ы ш ц а |
M m . |
— |
Musculi |
Muscles |
М ы ш ц ы |
N . |
— |
Nervus |
Nerve |
Нерв |
N n . |
— |
Nervi |
Nerves |
Нервы |
R. |
— |
Ramus |
Branch |
Ветвь |
Rr. |
— |
Rami |
Branches |
Ветви |
V. |
— |
Vena |
Vein |
Вена |
Vv. |
— |
Venae |
Veins |
Вены |
Различные стили и скобки имеют следующие назначения:
() |
для обозначения терминов непостоянных |
|
структур; |
[ ] |
указание номеров, используемых для |
|
структур. Например: [VII] — для лицевого |
|
нерва или [Th,] для I грудного позвонка: |
{ } |
другая и н ф о р м а ц и я . Н а п р и м е р : {см. с.}. |

Terminologia Anatomica
International Anatomical Terminology
FCAT
Federatie C o m m i t t e e on A n a t o m i c a l Terminology
1998
Thieme Stuttgart • N e w York
IV
УДК 611:001.4(100) ББК 28.86
М43
Рекомендовано для издания единой постоянно действующей Терминологической комиссией с тремя подкомиссиями по ана томии, гистологии и эмбриологии Министерства здравоохра нения РФ
Международная анатомическая терминология / Под ред. М43 Л. Л. Колесникова. — М.: Медицина, 2003. — 424 с.
ISBN 5-225-04765-3 ISBN 3-13-114361-4 (book) ISBN 3-13-1 15251-6 (book and CD-ROM)
В н а с т о я щ е м и з д а н и и приведен п о д р о б н ы й н о в е й ш и й с п и с о к анатоми ческих т е р м и н о в на л а т и н с к о м , русском и а н г л и й с к о м языках, расположен
н ы х соответственно по системам |
о р г а н и з м а и органам . |
|
|
|
||||||||
С п и с о к л а т и н с к и х т е р м и н о в и |
их а н г л и й с к и х |
э к в и в а л е н т о в соответству |
||||||||||
ет М е ж д у н а р о д н о й а н а т о м и ч е с к о й т е р м и н о л о г и и , |
утвержденной |
на XV Ме |
||||||||||
ж д у н а р о д н о м а н а т о м и ч е с к о м |
конгрессе в |
Риме (Италия) |
в 1999 |
г. |
|
|||||||
С п и с о к русских т е р м и н о в |
подготовлен |
к о м и с с и е й , |
н а з н а ч е н н о й прика |
|||||||||
з о м М и н и с т е р с т в а з д р а в о о х р а н е н и я Р о с с и й с к о й |
Ф е д е р а ц и и , одобрен тер |
|||||||||||
м и н о л о г и ч е с к о й |
к о м и с с и е й |
П р е з и д и у м а |
Р А М Н |
и |
утвержден |
в |
качестве |
|||||
о ф и ц и а л ь н о г о |
IV |
В с е р о с с и й с к и м |
съездом |
анатомов, |
гистологов |
и |
эмбрио |
|||||
логов ( И ж е в с к , |
1999). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Д л я |
врачей |
р а з н ы х с п е ц и а л ь н о с т е й , р е д а к ц и о н н ы х р а б о т н и к о в . |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Б БК 28.86 |
|
ISBN 5-225-04765-3 |
|
|
© |
1998 |
IFAA; |
FCAT; |
Georg |
|||||
ISBN |
3-13-114361-4 |
(book) |
|
Thieme Verlag |
|
|
||||||
ISBN |
3-13-115251-6 |
(book |
© В. В. Куликов, Л. Л. Колес |
|||||||||
|
ников, перевод текста с анг |
|||||||||||
and CD-ROM) |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
лийского |
на русский язык |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
2003 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© Л. Л. |
Колесников, |
преди |
||||
|
|
|
|
|
|
|
словие 2003 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
© РАНК, комментарии, 2003 |
Все права авторов защищены. Ни одна часть этого издания не может быть занесена в память компьютера либо воспроизведена любым способом без пред варительного письменного разрешения издателя.
Preface / Предисловие V
Предисловие
Н а с т о я щ а я |
М е ж д у н |
а р о д н а я а н а т о м и ч е с к а я |
тер |
м и н о л о г и я |
я в л я е т с я |
результатом с о в м е с т н о й |
ра |
боты Ф е д е р а т и в н о г о международного комитета по
а н а т о м и ч е с к о й |
т е р м и н о л о г и и (FICAT) и |
56 на |
|
ц и о н а л ь н ы х а н а т о м и ч е с к и х |
обществ, входящих в |
||
Международную |
ф е д е р а ц и ю |
а с с о ц и а ц и й |
анато |
мов (IFAA) — единственную международную ор
г а н и з а ц и ю , п р е д с т а в л я ю щ у ю |
и н т е р е с ы |
всех |
ана |
|||||||||||||||||
томических обществ и |
з а н и м а ю щ у ю с я всеми |
ана |
||||||||||||||||||
т о м и ч е с к и м и п р о б л е м а м и . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
На |
Г е н е р а л ь н о й |
Ассамблее |
|
В с е м и р н о г о |
феде |
||||||||||||||
ративного |
международного |
конгресса |
|
а н а т о м о в |
||||||||||||||||
( Р и о - д е - Ж а н е й р о , |
|
Б р а з и л и я , |
август |
1989 |
г.) |
б ы л и |
||||||||||||||
и з б р а н ы |
ч л е н ы |
F I C A T . Задачей F I C A T |
б ы л о оп |
|||||||||||||||||
ределено |
создание |
о ф и ц и а л ь н о г о |
с п и с к а |
терми |
||||||||||||||||
нов |
для |
всех |
н а п р а в л е н и й |
а н а т о м и и |
на |
основе |
||||||||||||||
консультаций со всеми о б щ е с т в а м и — |
ч л е н а м и |
|||||||||||||||||||
IFFA, |
что д о л ж н о |
|
б ы л о обеспечить демократиче |
|||||||||||||||||
с к и й п р и н ц и п |
работы |
над |
н о м е н к л а т у р о й . |
|
|
|||||||||||||||
|
А н а т о м и ч е с к а я т е р м и н о л о г и я является |
о с н о в о й |
||||||||||||||||||
м е д и ц и н с к о й т е р м и н о л о г и и , |
и |
ч р е з в ы ч а й н о |
важ |
|||||||||||||||||
но, |
ч т о б ы м е д и к и |
и ученые всего |
м и р а использо |
|||||||||||||||||
вали |
о д и н а к о в ы е |
т е р м и н ы |
для |
о б о з н а ч е н и я |
каж |
|||||||||||||||
дой |
структуры. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
С о в р е м е н и |
|
своего |
н а з н а ч е н и я |
F I C A T |
и м е л |
||||||||||||||
возможность провести |
заседания: |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
— |
N a n c y , |
France |
|
11 |
September |
|
1990 |
|
|
|
|
|
||||||||
— |
Toronto, |
C a n a d a |
4 |
July |
1991 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— |
N o t t i n g h a m , |
|
England 23 |
July |
1992 |
|
|
|
|
|
||||||||||
— |
Barcelona, Spain 21 July 1993 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
— |
Utrecht, |
The |
Netherlands |
6—8 April 1994 |
|
|
||||||||||||||
— |
Lisbon, |
Portugal |
21—30 July |
|
1994 |
|
|
|
|
|
||||||||||
— |
Southampton, |
|
England |
|
14—17 |
December |
1994 |
|||||||||||||
— |
Thessaloniki, |
|
G r e e c e |
23—27 |
September |
|
1995 |
|
||||||||||||
— |
San Jose, Costa Rica 12—16 |
February |
1996 |
|
||||||||||||||||
— |
Jena, |
G e r m a n y |
|
25—26 |
March |
1996 |
|
|
|
|
|
|||||||||
— |
Fribourg, |
Switzerland |
15—19 |
July |
1996 |
|
|
|
|
|||||||||||
— N e w Orleans, |
U S A |
5-9 April |
1997 |
|
|
|
|
|
||||||||||||
— |
Sao |
Paulo, |
Brazil |
25—28 |
August |
1997 |
|
|
|
|
||||||||||
— |
Mainz, |
|
G e r m a n y 14—19 |
February |
1998. |
|
|
|
П р е д п р и н я т ы е п о п ы т к и установить рабочие от н о ш е н и я с п р е д ы д у щ и м т е р м и н о л о г и ч е с к и м ко митетом ( I A N C ) б ы л и б е з у с п е ш н ы м и , и F I C A T
начал свою работу с р е в и з и и с п и с к а л а т и н с к и х т е р м и н о в и с о з д а н и я э к в и в а л е н т н о й а н г л и й с к о й
т е р м и н о л о г и и , |
избегая |
и з л и ш н и х |
и з м е н е н и й и |
||
п р и м е н я я р а с п р о с т р а н е н н ы е альтернативные |
тер |
||||
м и н ы с учетом |
их и с п о л ь з о в а н и я |
в р а з н ы х |
стра |
||
нах. |
|
|
|
|
|
Л а т и н с к о - а н г л и й с к а я |
номенклатура |
была |
по |
||
строена в виде |
3 к о л о н о к : л а т и н с к и е |
т е р м и н ы , |
а н г л и й с к и е э к в и в а л е н т ы и и д е н т и ф и к а ц и о н н ы е номера . Последовательность т е р м и н о в определя
ется о р г а н и з а ц и е й каждой системы . |
Д л я обозна |
ч е н и я с о п о д ч и н е н н о е ™ п р о и з в е д е н о |
их группи |
р о в а н и е по в е р т и к а л ь н ы м у р о в н я м и п р и м е н е н ы
р а з н ы е ш р и ф т ы . |
П р и л о ж е н ы |
у д о б н ы й указатель |
|||||||
л а т и н с к и х и |
а н г л и й с к и х т е р м и н о в и |
и н д е к с |
эпо |
||||||
н и м о в , с о о т н е с е н н ы й |
с с о о т в е т с т в у ю щ и м и |
офи |
|||||||
ц и а л ь н ы м и т е р м и н а м и . |
|
|
|
|
|
||||
В 1996 |
г. всем |
о б щ е с т в а м |
— |
членам I F F A б ы л |
|||||
р а з о с л а н |
для |
р а с с м о т р е н и я |
о к о н ч а т е л ь н ы й |
вари |
|||||
ант н о м е н к л а т у р ы по |
м а к р о с к о п и ч е с к о й |
анато |
|||||||
м и и ; п р е д с т а в л я е м ы й |
с п и с о к |
включает |
предло |
||||||
ж е н н ы е п о п р а в к и . |
|
|
|
|
|
|
|||
F I C A T продолжает |
работу |
над |
гистологиче |
||||||
с к о й , цитологической, |
э м б р и о л о г и ч е с к о й , |
одон |
|||||||
тологической |
и |
а н т р о п о л о г и ч е с к о й |
номенклату |
р а м и и надеется в с к о р о м в р е м е н и представить их к и з д а н и ю . П л а н и р у е т с я создать словарь анатоми
ческих |
т е р м и н о в , и л л ю с т р и р о в а н н у ю терминоло |
г и ю и |
к о м п ь ю т е р н ы е версии . |
Д л я |
с о з д а н и я с п и с к о в т е р м и н о в н а других язы |
ках за основу следует брать только л а т и н с к и й спи сок . А н г л и й с к и е э к в и в а л е н т ы д а н ы из - за широко го р а с п р о с т р а н е н и я английского я з ы к а во м н о г и х
странах. |
О н и не |
могут служить о с н о в о й термино |
л о г и и на |
других |
языках . |
К о |
м и т е т приглашает к сотрудничеству в подго |
товке |
будущих и з д а н и й все а н а т о м и ч е с к и е сооб |
щества. О т з ы в ы и п р е д л о ж е н и я м о ж н о п р и с ы л а т ь по e-mail: leser.service@thieme.de.
Настоящая номенклатура одобрена IFAA и заме няет все ранее созданные списки терминов.
Ian |
Whitmore |
Председатель |
F I C A T |
VI
Признательность
Финансирование
Комитет благодарен организациям и сообщест вам, в которых состоят некоторые члены комите та, за поддержку, оказанную во время работы над терминологией. Эти организации финансировали проведение поездок и встреч FICAT.
Некоторые встречи FICAT были частично или полностью финансированы:
—Novartis Ltd, Switzerland
—ZLB Central Laboratory Blood Transfusion Service SRC, Switzerland
—Banco Real, Brasil
—American Association of Anatomists
— Anatomical Society of Great Britain and Ireland
—IFFA (International Federation of Anatomical Associations)
—Anatomische Gesellschaft
— Carl Zeiss Jena G m b H , Germany
—Dianova G m b H , Germany
—Freunde der Universitat Mainz, Germany
—Georg Thieme Verlag, Germany
—Gustav Fischer Verlag, Germany
—Nederlandse Anatomen Vereniging
—Springer Verlag, Germany
—Universitat Mainz, Germany
—Urban & Schwarzzenberg Verlag fur Medizin, Germany
—D F G , Germany
Некоторые встречи FICAT были проведены вме сте и при участии:
—International Symposia on Morphology at Nancy, France; Toronto, Canada; Barcelona, Spain; Thessaloniki, Greece; and San Jose, Costa Rica.
—Joint meetings of the Anatomical Society of Great Britain & Ireland, Anatomische Gesellschaft, and Nederlandse Anatomen Vereniging in Southampton, UK; Utrecht, Netherlands; and Jena, Germany.
—The meeting of the Anatomical Society of Great Britain and Ireland in Nottingham, UK.
—The IFFA congress held in Lisbon, Portugal.
Ученые
FICAT отдельно благодарит тех, кто помогал Комитету во время его обсуждений:
—Prof. В. Berkovitz
—Prof. L. Heimer
—Prof. С К. Henkel
—Prof. Т. P. Ma
—Dr. J. E. McNeal
—Prof. N. A. Moore
—Dr. R. P. Myers
—Prof. R. Nieuwenhuys
—Prof. G. Paxinos
—Prof. H. J. Ralston
—Prof. С B. Saper
—Prof. J. E. Skandalakis
—Prof. L. W. Swanson
—Prof. H. В. M. Uylings
—Prof. J. Voogd
Хотя вышеупомянутые ученые давали ценные квалифицированные советы, ответственность за окончательный вариант терминологии несет FICAT.
V I II
Предисловие к русскому изданию "Terminologia Anatomica"
В 1995 г. по п р е д с т а в л е н и ю П р е з и д и у м а Правле н и я Всероссийского научного общества анатомов,
гистологов и э м б р и о л о г о в п р и к а з о м |
Министерст |
ва здравоохранения и м е д и ц и н с к о й |
п р о м ы ш л е н |
н о с т и Р Ф была создана е д и н а я п о с т о я н н о дейст |
в у ю щ а я т е р м и н о л о г и ч е с к а я к о м и с с и я (далее Рос
с и й с к а я а н а т о м и ч е с к а я н о м е н к л а т у р н а я |
комис |
||||
с и я — Р А Н К ) с |
тремя |
п о д к о м и с с и я м и по |
анато |
||
м и и , гистологии |
и э м б р и о л о г и и . Задачей |
комис |
|||
с и и была |
совместная |
работа с |
М е ж д у н а р о д н ы м |
||
т е р м и н о л о г и ч е с к и м к о м и т е т о м |
по с о з д а н и ю со |
||||
в р е м е н н о й |
а н а т о м и ч е с к о й н о м е н к л а т у р ы , |
совер |
ш е н с т в о в а н и ю р у с с к о я з ы ч н о й т е р м и н о л о г и и и
п р и в е д е н и е ее в |
соответствие |
с |
и з д а в а е м ы м и но |
|||||||||||||
в ы м и м е ж д у н а р о д н ы м и с п и с к а м и т е р м и н о в . |
||||||||||||||||
По |
выходе |
в 1998 |
г. и з д а н и я |
"Terminologia Ana |
||||||||||||
tomica" |
на л а т и н с к о м и а н г л и й с к о м я з ы к а х Р А Н К |
|||||||||||||||
начала |
свою работу в следующем составе: |
|
|
|
||||||||||||
чл . - корр . |
Р А М Н |
п р о ф е с с о р Л . Л . К о л е с н и к о в |
||||||||||||||
(председатель) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
у ч е н ы й секретарь |
— п р о ф е с с о р |
В. В. К у л и к о в |
||||||||||||||
члены |
|
комиссии: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
п р о ф |
е с с о р |
Р . |
И . А с ф а н д и а р о в |
(Астрахань) |
||||||||||||
п р о ф е с с о р Д. В. Б а ж е н о в |
(Тверь) |
|
|
|
|
|||||||||||
с т а р ш и й преподаватель Л. А. |
Б а х р у ш и н а |
(Мо |
||||||||||||||
сква) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
п р о ф е с с о р |
О . П . Б о л ь ш а к о в |
(С.-Петербург) |
||||||||||||||
п р о ф е с с о р |
В . Ш . Вагапова (Уфа) |
|
|
|
|
|||||||||||
п р о ф е с с о р |
И . И . К а г а н (Оренбург) |
|
|
|
||||||||||||
п р о ф е с с о р А. К. Косоуров |
(С.-Петербург) |
|||||||||||||||
п р о ф е с с о р А. Г. К о ч е т к о в |
( Н . Новгород) |
|
|
|
||||||||||||
п р о ф е с с о р Н . В . К р ы л о в а ( М о с к в а ) |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
чл . - корр . |
Р А М Н п р о ф е с с о р |
|
| Б . А . Н и к и т ю к |
|||||||||||||
( М о с к в а ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
п р о ф е с с о р |
Р . П. Самусев (Волгоград) |
|
|
|
||||||||||||
а к а д е м и к Р А М Н М . Р . С а п и н ( М о с к в а ) |
|
|
|
|||||||||||||
п р о ф е с с о р |
В. В. С о к о л о в |
(Ростов - на - Дону) |
||||||||||||||
п р о ф е с с о р |
В.В. Т у р ы г и н |
( Ч е л я б и н с к ) |
|
|
|
|||||||||||
п р о ф е с с о р М . Н . Ч е р н я в с к и й ( М о с к в а ) |
|
|
|
|||||||||||||
д о ц е н т И . М . Ч е р н я к ( М о с к в а ) |
|
|
|
|
|
|||||||||||
п р о ф е с с о р В . М . Ч у ч к о в ( И ж е в с к ) |
|
|
|
|||||||||||||
п р о ф е с с о р В . Н . Ш в а л е в ( М о с к в а ) |
|
|
|
|||||||||||||
п р о ф е с с о р |
В. В. Ш и л к и н |
(Ярославль) |
|
|
|
|||||||||||
Д о ц е н т |
И . М . |
Ч е р н я к н е |
имел |
в о з м о ж н о с т и |
||||||||||||
п р и н я т ь участие в работе |
к о м и с с и и . |
Б о л ь ш у ю по |
||||||||||||||
м о щ ь |
в |
работе |
оказал |
а к а д е м и к |
|
Р А М Н |
п р о ф . |
|||||||||
Н . Н . Боголепов . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Н а |
заседаниях |
Р А Н К |
было п р и н я т о "Положе |
|||||||||||||
н и е по |
составлению русских |
эквивалентов |
Меж |
|||||||||||||
д у н а р о д н о й а н а т о м и ч е с к о й |
т е р м и н о л о г и и " , |
кото |
||||||||||||||
рое п р и в о д и т с я н и ж е . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. П р и разработке |
э к в и в а л е н т о в русских |
ана |
|
т о м и ч е с к и х т е р м и н о в |
к о м и с с и я |
п р и н я л а за |
ос |
нову с п и с о к , о п у б л и к о в а н н ы й в |
к н и г е " N o m i n a |
a n a t o m i c a " [ М е ж д у н а р о д н а я а н а т о м и ч е с к а я но
менклатура |
( с |
о ф и ц и а л ь н ы м |
с п и с к о м русских |
||||||||||
э к в и в а л е н т о в ) , |
изд . |
4-е. |
— |
М.: |
М е д и ц и н а , |
||||||||
1980.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Русская |
а н а т о м и ч е с к а я |
номенклатура |
не яв |
||||||||||
ляется переводом л а т и н с к и х |
т е р м и н о в , |
это |
исто |
||||||||||
р и ч е с к и с л о ж и в ш а я с я |
система, |
о т р а ж а ю щ а я |
|||||||||||
вклад |
в а н а т о м и ю отечественных ученых. |
|
|
||||||||||
3 . |
Русские |
|
а н а т о м и ч е с к и е |
т е р м и н ы |
д о л ж н ы |
||||||||
быть |
по в о з м о ж н о с т и |
б л и з к и м и по |
з н а ч е н и ю |
к |
|||||||||
о ф и ц и а л ь н ы м л а т и н с к и м |
т е р м и н а м . О д н а к о эти |
||||||||||||
м о л о г и ч е с к и й |
|
аспект |
не |
д о л ж е н иметь |
домини |
||||||||
рующего з н а ч е н и я . П о э т о м у дословного |
перевода |
||||||||||||
т е р м и н о в , и с к а ж а ю щ е г о |
суть |
а н а т о м и ч е с к и х об |
|||||||||||
р а з о в а н и й , |
допускать |
не |
следует. |
|
|
|
|
||||||
4 . П р и о п р е д е л е н и и т е р м и н о в , у к а з ы в а ю щ и х на |
|||||||||||||
р а с п о л о ж е н и е частей тела и |
органов, |
Р А Н К исхо |
|||||||||||
дила |
из ортоградного |
вертикального |
п о л о ж е н и я |
||||||||||
человека с с у п и н и р о в а н н ы м и в е р х н и м и |
конечно |
||||||||||||
с т я м и |
(ладонями вперед). |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
5. П р и м е н е н и е т е р м и н о в " к р а н и а л ь н ы й " и "кау- |
|||||||||||||
д а л ь н ы й " в з н а ч е н и и |
соответственно |
"верхний" |
и |
||||||||||
" н и ж н и й " |
к а к |
т е р м и н о в |
зоологических |
следует |
в |
||||||||
а н а т о м и ч е с к о й |
номенклатуре |
человека |
резко ог |
||||||||||
раничить . |
У ч е н ы м - э к с п е р и м е н т а т о р а м |
рекомен |
|||||||||||
дуется |
пользоваться |
М е ж д у н а р о д н о й |
анатомиче |
||||||||||
с к о й в е т е р и н а р н о й |
номенклатурой . |
|
|
|
|
||||||||
6 . К а ж д ы й |
орган |
желательно |
обозначать |
о д н и м |
|||||||||
т е р м и н о м , |
за |
и с к л ю ч е н и е м |
тех |
случаев, |
когда ва |
||||||||
р и а н т |
о с н о в н о г о т е р м и н а |
используется |
для |
обра |
|||||||||
з о в а н и я к л и н и ч е с к и х т е р м и н о в . |
|
|
|
|
|||||||||
7. Д о п у с т и м о п р и м е н е н и е |
и н о я з ы ч н ы х |
и за |
|||||||||||
и м с т в о в а н н ы х |
слов, |
с о о т в е т с т в у ю щ и х |
о ф и ц и |
а л ь н ы м м е ж д у н а р о д н ы м т е р м и н а м ( м е д и а л ь н ы й ,
л а т е р а л ь н ы й , |
|
м и о к а р д , |
д и а ф р а г м а , |
п е р и к а р д |
||||||||||
и др.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Д о п у с т и м о |
п р и м е н е н и е |
и н о я з ы ч н ы х |
терми |
|||||||||||
н о в в |
русской |
т р а н с к р и п ц и и , |
если о н и не и м е ю т |
|||||||||||
удовлетворительных |
и |
удобных |
для |
использова |
||||||||||
н и я русских эквивалентов ( н а п р и м е р , |
г и п п о к а м п , |
|||||||||||||
г и п о ф и з , |
таламус, гипоталамус |
и др.). И н о я з ы ч |
||||||||||||
н ы е т е р м и н ы , |
|
т р а н с к р и б и р о в а н н ы е |
н а |
русский |
||||||||||
я з ы к , следует |
считать |
п р е д п о ч т и т е л ь н ы м и |
и |
в |
тех |
|||||||||
случаях, |
когда |
о н и ш и р о к о |
р а с п р о с т р а н е н ы в |
ме |
||||||||||
д и ц и н е . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
В |
случаях |
п р и м е н е н и я |
з а и м с т в о в а н н ы х и |
||||||||||
и н о я з ы ч н ы х слов все |
т е р м и н о л о г и ч е с к и е |
сочета |
||||||||||||
н и я и п р о и з в о д н ы е |
составляются исходя |
из |
|
вы |
||||||||||
б р а н н о г о |
термина . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
10. |
П р и |
т р а н с к р и б и р о в а н и и |
и н о я з ы ч н ы х |
тер - |
м и н о в , в в о д и м ы х в н о м е н к л а т у р у , р е к о м е н д у е т с я с о б л ю д а т ь н о р м ы с л о в о о б р а з о в а н и я и граммати к и р у с с к о г о я з ы к а .
11. Следует д о б и в а т ь с я , ч т о б ы к а ж д ы й латин с к и й т е р м и н М е ж д у н а р о д н о й а н а т о м и ч е с к о й тер м и н о л о г и и ( М А Т ) н е и м е л н е с к о л ь к и х р у с с к и х э к в и в а л е н т о в .
12. Д о л ж н а б ы т ь п р о в е д е н а у н и ф и к а ц и я |
одно |
|||
р о д н ы х |
п о з н а ч е н и ю т е р м и н о в |
( н а п р и м е р , |
есл и |
|
дается |
т е р м и н " л о к т е в о й сустав", |
т о д о л ж е н |
б ы т ь |
|
и т е р м и н |
" к о л е н н ы й сустав"). |
|
|
|
13. Все |
о р г а н ы , т е с н о с в я з а н н ы е друг с друго м |
т о п о г р а ф и ч е с к и , п о в о з м о ж н о с т и д о л ж н ы и м е т ь с х о д н ы е н а з в а н и я .
14. Г р о м о з д к и е т р у д н о в о с п р о и з в о д и м ы е рус с к о я з ы ч н ы е с л о в о с о ч е т а н и я ( н а п р и м е р , п р о д о л - г о в а т о - р е т и к у л я р н о - с п и н н о м о з г о в ы е ) следует за м е н я т ь т е р м и н а м и с л а т и н с к и м и к о р н я м и (медул- л о р е т и к у л о с п и н а л ь н ы е ) .
15. |
О б р а з о в а н и е |
п р и л а г а т е л ь н о г о |
от о с н о в ы су |
|||||
щ е с т в и т е л ь н о г о считать |
н е п р а в о м е р н ы м . |
Н а п р и |
||||||
мер, |
р е т и к у л я р н о - . . . в м е с т о |
ретикуло ... и |
т. п. |
|||||
16. В |
н а з в а н и я х |
п р о в о д я щ и х путей от с п и н н о г о |
||||||
мозга |
|
п р е д п о ч т и т е л ь н е е |
и с п о л ь з о в а т ь |
спино... |
||||
вместо |
спинно... . С о х р а н я е т с я к а к т е р м и н |
написа |
||||||
ни е |
|
спинномозговой. |
|
|
|
|
|
|
17. |
Н е о б х о д и м о |
у п о р я д о ч и т ь |
р у с с к и е |
эквива |
||||
л е н т ы , м е н я ю щ и е |
х а р а к т е р |
структуры ( н а п р и м е р , |
||||||
" ш и ш к о в и д н ы й н е р в " следует з а м е н и т ь |
н а " н е р в |
|||||||
ш и ш к о в и д н о й ж е л е з ы " и т. п.). |
|
|
|
|||||
18. |
Э п о н и м и ч е с к и е т е р м и н ы , |
т. е. н а и м е н о в а |
||||||
н и я а н а т о м и ч е с к и х о б р а з о в а н и й |
п о |
и м е н а м уче |
||||||
ных, |
п р е д с т а в л е н ы |
в о т д е л ь н о м с п и с к е с указани |
||||||
е м и д е н т и ф и к а ц и о н н ы х |
н о м е р о в |
соответствую |
||||||
щ и х а н а т о м и ч е с к и х о б р а з о в а н и й . |
|
|
||||||
19. |
Н е ж е л а т е л ь н о в к л ю ч е н и е |
в а н а т о м и ч е с к у ю |
н о м е н к л а т у р у г и с т о л о г и ч е с к и х и э м б р и о л о г и ч е с к и х т е р м и н о в , н е и м е ю щ и х б о л ь ш о г о з н а ч е н и я х т я а н а т о м о в , т а к к а к в н а с т о я щ е е в р е м я F I C A T
готовит |
о т д е л ь н ы е и з д а н и я . |
|
|||
20. Ввиду |
ш и р о к о г о и с п о л ь з о в а н и я в |
междуна |
|||
р о д н о й |
н а у ч н о й |
литературе а н а т о м и ч е с к о й тер |
|||
м и н о л о г и и |
о п у б л и к о в а т ь |
Terminologia |
A n a t o m i c a |
||
на трех я з ы к а х : л а т и н с к о м , |
р у с с к о м и а н г л и й с к о м . |
||||
Р а з д е л ы н о м е н к л а т у р ы д л я р е в и з и и р у с с к и х эк |
|||||
в и в а л е н т о в |
б ы л и |
р а с п р е д е л е н ы между |
ч л е н а м и |
Р А Н К с л е д у ю щ и м о б р а з о м : п р о ф . Р . И . А с ф а н - д и а р о в — д ы х а т е л ь н а я с и с т е м а ; п р о ф . Д. В. Баже н о в — п и щ е в а р и т е л ь н а я с и с т е м а ; п р о ф . О . П . Б о л ь ш а к о в — о б л а с т и тела; п р о ф . В . Ш . В а г а п о - ва — а р т р о с и н д е с м о л о г и я , м и о л о г и я ; п р о ф . И . И . К а г а н — ц е н т р а л ь н а я н е р в н а я с и с т е м а ; п р о ф . А. К. К о с о у р о в — а р т е р и и ; п р о ф . А. Г. Ко ч е т к о в — ж е л е з ы в н у т р е н н е й с е к р е ц и и ; п р о ф .
Н. В . |
К р ы л о в а |
— в е н ы ; ч л . - к о р р . Р А М Н |
Б. А. |
Н и к и т ю к |
— о с т е о л о г и я , а н т р о п о л о г и я ; |
Preface / Предисловие IX
п р о ф . Р . П . С а м у с е в — с о п о с т а в л е н и е N A и N H ; а к а д е м и к Р А М Н п р о ф . М . Р . С а п и н — и м м у н н ы е о р г а н ы , л и м ф о л о г и я ; п р о ф . В. В. С о к о л о в — серд ц е , п е р и к а р д ; п р о ф . В . В. Т у р ы г и н — о р г а н ы
чувств; |
п р о ф . В . |
М . Ч у ч к о в |
— п е р и ф е р и ч е с к а я |
н е р в н а я |
система; |
п р о ф . В. Н. |
Ш в а л е в — вегета |
т и в н а я н е р в н а я |
с и с т е м а ; п р о ф . В . В . Ш и л к и н — |
|
м о ч е п о л о в о й а п п а р а т ; а к а д е м и к |
Р А М Н п р о ф . |
|
Н . Н . Б о г о л е п о в — ц е н т р а л ь н а я н е р в н а я с и с т е м а . |
||
П р е д с е д а т е л ь |
Р А Н К ч л . - к о р р . |
Р А М Н п р о ф . |
Л . Л . К о л е с н и к о в и у ч е н ы й с е к р е т а р ь к о м и с с и и |
п р о ф . В . В . К у л и к о в у т о ч н я л и с п и с к и , |
представ |
л е н н ы е ч л е н а м и к о м и с с и и , п р о в о д и л и |
содержа |
т е л ь н ы й а н а л и з т е р м и н о в , с о с т а в л я л и п о л о ж е н и я р а б о т ы к о м и с с и и , г о т о в и л и текст п р е д и с л о в и я , к о м м е н т а р и е в , с н о с о к и п е р е в о д с а н г л и й с к о г о я з ы к а т е к с т о в о й ч а с т и ТА.
П р о ф . М . |
Н . Ч е р н я в с к и й и с т а р ш и й |
препода |
|
ватель Л . А . |
Б а х р у ш и н а — |
с п е ц и а л и с т ы по латин |
|
с к о м у я з ы к у |
— я в л я л и с ь |
п о с т о я н н ы м и |
консуль |
т а н т а м и и а р б и т р а м и по в о п р о с а м с о о т в е т с т в и я р у с с к и х э к в и в а л е н т о в л а т и н с к и м т е р м и н а м .
В с о о т в е т с т в и и с |
у к а з а н и е м |
М и н з д р а в а РФ за |
||||||
с е д а н и я Р А Н К , |
н а ч и н а я с 1998 |
г., п р о х о д и л и |
пе |
|||||
р и о д и ч е с к и 1—2 |
р а з а в |
год. К а ж д ы й |
раздел |
рас |
||||
с м а т р и в а л с я п о с л о в н о и |
по к а ж д о м у т е р м и н у при |
|||||||
н и м а л о с ь к о л л е г и а л ь н о е р е ш е н и е . |
|
|
||||||
Н а с т о я щ е е |
и з д а н и е |
"Terminologia |
A n a t o m i c a " |
|||||
д о в о л ь н о о б ъ е м н о е . Т а к , с п и с о к B N A с о д е р ж а л |
||||||||
4286 т е р м и н о в , |
P N A — |
5640, а |
в |
ТА п р е д с т а в л е н о |
||||
7428 т е р м и н о в . |
|
По |
с р а в н е н и ю |
с |
п о с л е д н и м офи |
|||
ц и а л ь н ы м с п и с к о м |
р у с с к и х э к в и в а л е н т о в (Меж |
д у н а р о д н а я а н а т о м и ч е с к а я н о м е н к л а т у р а . — М . :
М е д и ц и н а , |
1980; всего 6208 |
т е р м и н о в ) |
в настоя |
|
щ е м и з д а н и и Т А раздел |
" С е р д е ч н о - с о с у д и с т а я |
|||
с и с т е м а " у в е л и ч и л с я |
на 213, а раздел "Централь |
|||
н а я н е р в н а я |
с и с т е м а " |
— на |
604 т е р м и н а . |
|
В д а н н о м |
и з д а н и и |
М е ж д у н а р о д н о й анатомиче |
||
с к о й н о м е н к л а т у р ы |
к о м и с с и я ч е т к о |
следовала |
о ф и ц и а л ь н о м у с п и с к у л а т и н с к и х т е р м и н о в и при м е ч а н и я м ( с н о с к а м ) F I C A T .
Л а т и н с к и й и а н г л и й с к и й т е к с т ы п р и в е д е н ы п о
о ф и ц и а л ь н о м у и з д а н и ю |
"Terminologia A n a t o m i c a . |
||
International A n a t o m i c a l |
Terminology . F C A T . Fed |
||
erative C o m m i t t e e on |
Anatomical |
Terminology" . — |
|
S t u t t g a r t — N e w York: T h i e m e , 1998. |
|||
Р А Н К благодари т |
к о л л е к т и в ы |
к а ф е д р анато |
м и и ч е л о в е к а М о с к о в с к о г о г о с у д а р с т в е н н о г о ме д и к о - с т о м а т о л о г и ч е с к о г о у н и в е р с и т е т а , Р о с с и й
с к о г о |
г о с у д а р с т в е н н о г о м е д и ц и н с к о г о универси |
||||
тета и |
М о с к о в с к о й |
м е д и ц и н с к о й а к а д е м и и и м . |
|||
И . М . С е ч е н о в а за |
п о м о щ ь |
в работе |
н а д |
Между |
|
н а р о д н о й а н а т о м и ч е с к о й т е р м и н о л о г и е й . |
|
||||
|
|
|
П р е д с е д а т е л ь Р А Н К |
||
|
ч л . - к о р р . |
Р А М Н |
Л. |
Колесников |
X Contents / Содержание
Содержание
V Предисловие (FICAT) VI Признательность
VII Члены FICAT
VIII Предисловие в русскому изданию "Terminologia Anatomica"
1 Anatomia generalis
1Nomina generalia
2Partes corporis humani
3Plana, linea et regiones
8 Anatomia systemica
8 Ossa; Systema skeletale
8Nomina generalia
9Cranium
11 Ossa cranii
19 Columna vertebralis
21Skeleton thoracis
22Ossa membri superioris
25Ossa membri inferioris
31 Juncturae; Systema articulare
31Nomina generalia
32Juncturae cranii
34Juncturae columnae vertebralis
35Juncturae thoracis
35 Juncturae cinguli pelvici
35 Juncturae membri superioris
38 Juncturae membri inferioris
42 Musculi; Systema musculare
42Nomina generalia
43Musculi capitis
44Musculi colli; Musculi cervicis
45Musculi dorsi
47Musculi thoracis
48Musculi abdominis
51 Musculi membri superioris
54 Musculi membri inferioris
57 Vaginae tendinum et bursae
Общая анатомия |
General anatomy |
Общие термины |
General terms |
Части тела человека |
Parts of human body |
Плоскости, линии и области |
Planes, lines and regions |
Системная анатомия |
Systemic anatomy |
||
Кости; система скелета |
Bones; Skeletal system |
||
Общие термины |
General terms |
||
Череп |
Cranium |
|
|
Кости черепа |
Bones |
of cranium |
|
Позвоночный столб |
Vertebral |
column |
|
Скелет грудной клетки |
Thoracic |
skeleton |
|
Кости верхней конечности |
Bones |
of upper limb |
|
Кости нижней конечности |
Bones |
of lower limb |
Соединения; система |
Joints; Articular system |
|
соединений |
|
|
Общие термины |
General terms |
|
Соединения черепа |
Joints |
of skull |
Соединения позвоночного |
Vertebral joints |
|
столба |
|
|
Соединения грудной клетки |
Thoracic joints |
|
Соединения тазового пояса |
Joints |
of peclvic girdle |
Соединения верхней |
Joints |
of upper limb |
конечности |
|
|
Соединения нижней |
Joints |
of lower limb |
конечности |
|
|
Мышцы; Мышечная система |
Muscles; Muscular system |
|
Общие термины |
General terms |
|
Мышцы головы |
Muscles of head |
|
Мышцы шеи |
Muscles of neck |
|
Мышцы спины |
Muscles |
of back |
Мышцы груди |
Muscles |
of thorax |
Мышцы живота |
Muscles of abdomen |
|
Мышцы верхней конечности |
Muscles of upper limb |
|
Мышцы нижней конечности |
Muscles |
of lower limb |
Сухожильные влагалища и |
Tendon sheaths and bursae |
|
сумки |
|
|
61 Systema digestorium
61 Os
64Fauces
65Pharynx
66Oesophagus
66Gaster
67Intestinum tenue
68Intestinum crassum 70 Hepar
72 Vesica biliaris; Vesica fellea
73 Pancreas
74 Systema respiratorium
74Nasus
75Larynx
77Trachea
77Bronchi
78Pulmones
80 Cavitas thoracis; Cavitas thoracica
81 Systema urinarium
81Ren; Nephros
82Ureter
82Vesica urinaria
83Urethra feminina
83Urethra masculina
84Systemta genitalia
84 Organa genitalia feminina interna
86Organa genitalia feminina externa
87Organa genitalia masculina interna
89 Organa genitalia masculina externa
91 Perineum
93 Cavitas abdominis et pelvis
96 Glandulae endocrinae
97 Systema cardiovasculare
97Nomina generalia
98Cor
101 Arteriae
118 Venae
129 Trunci et ductus lymphatici
Пищеварительная система
Рот
Зев
Глотка
Пищевод
Желудок Тонкая кишка Толстая кишка Печень
Желчный пузырь Поджелудочная железа
Дыхательная система
Нос
Гортань
Трахея
Бронхи
Легкие
Полость груди; грудная полость
Мочевая система
Почка
Мочеточник Мочевой пузырь Женский
мочеиспускательный канал
Мужской мочеиспускательный канал
Половые системы
Внутренние женские половые органы Наружные женские половые органы
Внутренние мужские половые органы Наружные мужские половые органы
Промежность
Полость живота и таза
Эндокринные железы Сердечно-сосудистая система
Общие термины Сердце Артерии Вены
Лимфатические стволы и протоки
Contents / Содержание XI
Alimentary system
Mouth
Fauces
Pharynx
Oesophagus
Stomach
Small intestine
Large intestine
Liver
Gallbladder
Pancreas
Respiratory system
Nose
Larynx
Trachea
Bronchi
Lungs
Thoracic cavity; Thorax
Urinary system
Kidney
Ureter
Urinary bladder
Female urethra
Male urethra
Genital system
Female internal genitalia
Female external genitalia
Male internal genitalia
Male external genitalia
Perineum
Abdominopelvic cavity
Endocrine glands
Cardiovascular system
General terms Heart Arteries
Veins
Lymphatic trunks and ductus
XII Contents / Содержание
130 Systema lymphoideum
130Organa lymphoidea primaria
130Organa lymphoidea secundaria
131Nodi lymphoidei regionales
135 Systema nervosum
135 |
Nomina generalia |
135 |
Pars centralis; Systema |
|
nervosum centrale |
135 |
Meninges |
137 |
Medulla spinalis |
141 |
Encephalon |
141 |
Myelencephalon; Medulla |
|
oblongata; Bulbus |
146 |
Pons |
150 |
Mesencephalon |
154 |
Cerebellum |
157 |
Diencephalon |
162 |
Telencephalon; Cerebrum |
173Pars peripherica; Systema nervosum periphericum
174Nervi craniales
179 Nervi spinales
184 Divisio autonomica; Pars autonomica systematis nervosi peripherici
184Pars sympathica
185Pars parasympathica
186Plexus viscerales et ganglia visceralia
189 Organum sensuum
189 Organum olfactorium; Organum olfactus
189 Oculus et structurae pertinentes
194 Auris
200Organum gustatorium; Organum gustus
201Integumentum commune
201Cutis
202Tela subcutanea; Hypodermis
Лимфоидная система
Первичные лимфоидные органы
Вторичные лимфоидные органы
Регионарные лимфатические узлы
Нервная система
Общие термины Центральная нервная система
Мозговые оболочки С п и н н о й мозг Головной мозг Продолговатый мозг
Мост Средний мозг Мозжечок
Промежуточный мозг Конечный мозг
Периферическая нервная система
Черепные нервы Спинномозговые нервы
Автономный отдел; автономная часть периферической нервной
системы Симпатическая часть
Парасимпатическая часть Автономные сплетения и узлы
Органы чувств
Орган обоняния
Глаз и вспомогательные органы Ухо
Орган вкуса
Общий покров
Кожа Подкожная основа
Lymphoid system
Primary lymphoid system
Secondary lymphoid organs
Regional lymph nodes
Nervous system
General terms
Central nervous system
Meninges Spinal cord Brain
Myelencephalon; Medulla oblongata; Bulb
Pons
Mesensephalon; Midbrain Cerebellum Diencephalons Telencephalon; cerebrum
Peripheral nervous system
Cranial nerves Spinal nerves
Autonomic division; Autonomic part of peripheral nervous system
Sympathetic part Parasympathetic part Peripheral autonomic plexuses and ganglia
Sense organs
Olfactory organs
Eye and related structures
Ear
Gustatory organ
The integument
Skin
Subcutaneous tissue
203 История Международной анатомической терминологии
208 Комментарий Российской анатомической номенклатурной комиссии (РАНК)
211 Список эпонимов
215 Указатель латинских терминов
276 Указатель русских терминов
343 Указатель английских терминов