- •1.Гістарычныя ўмовы ўзнікнення і развіцця бел.Мовы.
- •8. Пазіцыйныя і камбінаторныя змены зычных гукаў.
- •9. Прынцыпы арфаграфіі. Напісанні, заснаваныя на іх.
- •10. Паняцце пра лексіку бел.Мовы. Адназначныя і мнагазначныя словы. Ужыванне слоў з прамым і пераносным значэннем. Тыпы пераносу значэнняў слоў.
- •11. Амонімы, іх тыпы, стылістычныя функцыі ў мове.
- •12. Лексіка беларускай мовы паводле паходжання.
- •13. Лексіка беларускай мовы паводле сферы ўжывання.
- •14. Сінонімы, іх тыпы, функцыі ў мове.
- •15. Антонімы, іх тыпы, стылістычныя функцыі ў мове. Паронімы.
- •16. Фразеалагічныя адзінкі беларускай мовы.
- •17. Паняцце пра марфему. Характарыстыка асноўных марфем слова.
- •18. Асноўныя спосабы ўтварэння слоў у беларускай мове.
- •19. Асноўная характарыстыка назоўніка як часціны мовы.
- •20. Назоўнікі першага скланення і іх склонавыя канчаткі ў адзіночным ліку.
- •21. Назоўнікі другога скланення і іх канчаткі ў родным і месным склонах адз. Ліку.
- •22.Рознаскланяльныя назоўнікі, асаблівасці іх склонавых канчаткаў. Нескланяльныя назоўнікі.
- •25. Агульная характарыстыка лічэбніка як часціны мовы.
- •38. Класіфікацыя простых сказаў.
- •43. Працяжнік паміж дзейнікам і выказнікам.
- •44. Аднародныя члены сказа і знакі прыпынкаў пры іх.
- •45. Аднародныя і неаднародныя азначэнні.
- •46. Адасабленне дапаўненняў і акалічнасцей.
- •47. Адасабленне азначэнняў (дапасаваных, недапасаваных, прыдаткаў).
- •48. Параўнальныя звароты і знакі прыпынку пры іх.
- •49.Пабочныя словы, словазлучэнні і сказы, знакі прыпынку пры іх.
- •50. Устаўныя словы, словазлучэнні і сказы, знакі прыпынку пры іх.
- •51. Звароткі і знакі прыпынку пры іх.
- •52. Складаназлучаныя сказы і знакі прыпынку ў іх.
- •53. Паняцце пра складаназалежны сказ. Віды даданых частак і сродкі сувязі паміж імі ў складаназалежным сказе.
- •54.Складаназалежныя сказы з некалькімі даданымі часткамі і знакі прыпынку ў іх.
- •55. Бяззлучнікавыя складаныя сказы і знакі прыпынку ў іх.
- •56. Складаныя сказы з рознымі відамі сувязі і знакі прыпынку ў іх.
- •57. Сказы з простай мовай і знакі прыпынку ў іх.
- •58. Ускосная мова. Замена простай мовы ўскоснай.
- •59. Цытаты і знакі прыпынку пры іх.
- •60. Паняцце пра пунктуацыю. Класіфікацыя знакаў прыпынку ў беларускай мове.
- •24. Ступені параўнання якасных прыметнікаў. Формы ацэнкі прыметнікаў.
- •43. Працяжнік паміж дзейнікам і выказнікам.
- •45. Аднародныя і неаднародныя азначэнні.
- •46. Адасабленне дапаўненняў і акалічнасцей.
- •48. Параўнальныя звароты і знакі прыпынку пры іх.
- •58. Ускосная мова. Замена простай мовы ўскоснай.
- •60. Паняцце пра пунктуацыю. Класіфікацыя знакаў прыпынку ў беларускай мове.
- •47. Адасабленне азначэнняў (дапасаваных, недапасаваных, прыдаткаў).
58. Ускосная мова. Замена простай мовы ўскоснай.
Ускосная мова – чужая мова, якая перадае толькі асноўны змест выказвання асобы ад імя аўтара (апавядальніка). Яна афармляецца як складаназалежны сказ, дзе даданая частка (ускосная мова) звязваецца з галоўнай (словамі аўтара) злучнікамі што, каб, ці, нібы і злучальнымі словамі дзе, калі, хто, як і інш. Аднак сын загадаў Селівону, кааб той не адлучаўся ад парому на выпадак якой патрэбы. Для канструкцый з ускоснай мовай не ўласціва ўжыванне выклічнікаў, звароткаў, пабочных слоў, часціц і іншых эмацыянальна-экспрэсіўных сродкаў.
Пры замене простай мовы ўскоснаю трэба кіравацца наступным:
1. Калі простая мова – апавядальны сказ, то яна замяняецца даданай дапаўняльнай часткай са злучнікам што: «Гэта гасцінец ад цёткі Зіны», - пачаў тлумачыць тата. – Тата пачаў тлумачыць, што гэта гасцінец ад цёткі Зіны.
2. Калі простая мова – пытальны сказ з пытальнымі займеннікамі хто, што, які, чый, колькі, прыслоўямі калі, адкуль, то яна замяняецца даданай дапаўняльнай часткай, якая ўключае ў якасці злучальных слоў гэтыя займеннікі і прыслоўі: «А чаму грыміць?» - лезлі і чапляліся да старэйшых з запытаннямі дзеці. – Дзеці лезлі і чапляліся да старэйшых з запытаннямі, чаму грыміць.
3. Калі простая мова - пытальны сказ без пытальных займеннікаў і прыслоўяў або з пытальнай часціцай ці, то яна замяняецца даданай дапаўняльнай часткай са злучнікам ці: «А гэтая бярозка не трэба вам?» - спытала Святланка. – Святланка спытала, ці трэба нам гэтая бярозка.
4. Калі простая мова – пабуджальны сказ, то яна замяняецца даданай дапаўняльнай часткай са злучнікам каб: Бабуля і кажа: «Пайдзі, унучак, зірні, куды гэта падзеліся нашы падушачкі. - Бабуля і кажа ўнучку, каб ён пайшоў і зірнуў, куды падзеліся падушачкі.
5. Асабовыя і прыналежныя займеннікі або дзеясловы 1-й і 2-й асобы адз.ліку ва ўскоснай мове перадаюцца ад асобы аўтара: «Там я ведаю добрую мясцінку», - сказаў бацька. – Бацька сказаў, што там ён ведае добрую мясцінку.
6. Калі ў простай мове ёсць выклічнікі, часціцы, гутарковыя і прастамоўныя словы, то яны ва ўскоснай мове не перадаюцца: Белавалосая дзяўчынка, зірнуўшы цераз плячо Аліка ў сшытак, шэптам вымавіла: « Ух, як прыгожа напісана!» - Белавалосая дзяўчынка, зірнуўшы цераз плячо Аліка ў сшытак, шэптам вымавіла, што прыгожа напісана.
7. Калі ў простай мове ёсць зваротак, то ён або становіцца членам галоўнай часткі сказа, або апускаецца: « Дзеду, сонца ў лесе начуе?»- раптам запыталася Таня. – Таня раптам запыталася ў дзеда, ці начуе сонца ў лесе.
59. Цытаты і знакі прыпынку пры іх.
Цытата - даслоўная вытрымка з чыйго-небудзь выказвання, кнігі ці дакумента, якая выкарыстоўваецца для пацвярджэння думкі або ілюстрацыі. Спосабы афармлеяня цытат своеасаблівыя.Як простая мова, цытата афармляецца тады, калі яна суправаджаецца словамі аўтара.Калі цытата ўключаецца ў тэкст як частка сказа (або як даданы сказ), яна пачынаецца з малой літары і бярэцца ў двукоссе. Шматкроп'е ставіцца на месцы пропуску слоў і выразаў у цытаце.Вершаваныя цытаты, а таксама эпіграф - кароткае выслоўе, якое раскрывае тэму і ідэю твора, — у двукоссе не бяруцца.Пры цытатах заўсёды даецца спасылка на аўтара і яго твор або толькі на аўтара. Яна звычайна размяшчаецца пасля цытаты ў дужках або ў зносцы.
