- •Иоганн Петер Эккерман разговоры с Гёте в последние годы его жизни о книге «разговоры с Гёте» и её авторе
- •Часть первая предисловие
- •Введение Автор сообщает о себе, своем происхождении и о том, как произошло его знакомство с Гёте.
- •1823 Веймар, вторник, 10 июня. 1823 г.
- •Среда, 11 июня 1823 г.
- •Понедельник, 16 июня 1823 г.
- •Четверг, 19 июня 1823 г.
- •Мариенбад, 14 августа 1823 г.»
- •Иена, понедельник, 15 сентября 1823 г.
- •Иена, четверг, 18 сентября 1823 г.
- •Веймар, четверг, 2 октября 1823 г.
- •Вторник, 14 октября 1823 г.
- •Воскресенье, 19 октября 1823 г.
- •Вторник, 21 октября 1823 г.
- •Суббота, 25 октября 1823 г.
- •Понедельник, 27 октября 1823 г.
- •Среда, 29 октября 1823 г.
- •Понедельник, 3 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 10 ноября. 1823 г.
- •Среда, 12 ноября 1823 г.
- •Четверг, 13 ноября 1823 г.
- •Пятница, 14 ноября 1823 г.
- •Суббота, 15 ноября 1823 г.
- •Воскресенье, 16 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 17 ноября 1823 г.
- •Среда, 19 ноября 1823 г.
- •Пятница, 21 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 24 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 1 декабря 1823 г.
- •Четверг, 4 декабря 1823 г.
- •1824 Вторник, 27 января 1824 г.
- •Воскресенье, 15 февраля 1824 г.
- •Воскресенье, 22 февраля 1824 г.
- •Вторник, 24 февраля 1824 г.
- •Среда, 25 февраля 1824 г.
- •Четверг, 26 февраля 1824 г.
- •Воскресенье, 29 февраля 1824 г.
- •Понедельник, 22 марта 1824 г.
- •Вторник, 30 марта 1824 г.
- •Среда, 14 апреля 1824 г.
- •Понедельник, 19 апреля 1824 г.
- •Воскресенье, 2 мая 1824 г.
- •Четверг, 6 мая 1824 г.
- •Вторник, 10 августа 1824 г.
- •Понедельник, 16 августа 1824 г.
- •Вторник, 9 ноября 1824 г.
- •Среда, 24 ноября 1824 г.
- •Пятница, 3 декабря 1824 г.
- •Четверг, 9 декабря 1824 г.
- •1825 Понедельник, 10 января 1825 г.
- •Вторник, 18 января 1825 г.
- •Четверг, 24 февраля 1825 г.
- •Среда, 20 апреля 1825 г.
- •Четверг, 12 мая 1825 г.
- •Суббота, 11 июня 1825 г.
- •Среда, 15 октября 1825 г.
- •Воскресенье, 25 декабря 1825 г.
- •1826 Воскресенье вечером, 29 января 1826 г.
- •Четверг, 16 февраля 1826 г.
- •В пасхальное воскресенье, 25 марта 1826 г.
- •Понедельник, 15 мая 1826 г.
- •Четверг, 1 июня 1826 г.
- •Среда, 26 июля 1826 г.
- •Среда, 8 ноября 1826 г.
- •Среда, 29 ноября 1826 г.
- •Понедельник, 11 декабря 1826 г.
- •Среда, 13 декабря 1826 г.
- •Среда, 20 декабря 1826 г.
- •Среда. 27 декабря 1826 г.
- •1827 Среда, 3 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 4 января 1827 г.
- •Воскресенье вечером, 14 января 1827 г.
- •Понедельник вечером, 15 января 1827 г.
- •Среда, 17 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 18 января 1827 г.
- •Воскресенье вечером, 21 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 25 января 1827 г.
- •Среда, 31 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 1 февраля 1827 г.
- •Среда, 7 февраля 1827 г.
- •Пятница, 16 февраля 1827 г.
- •Среда, 11 апреля 1827 г.
- •Среда, 20 июня 1827 г.
- •Четверг, 5 июля 1827 г.
- •Понедельник вечером, 9 июля 1827 г.
- •Воскресенье, 15 июля 1827 г.
- •Среда, 18 июля 1827 г.
- •Суббота, 21 июля 1827 г.
- •Понедельник, 23 июля 1827 г.
- •Понедельник, 24 сентября 1827 г.
- •Часть вторая
- •1828 Воскресенье, 15 июня 1828 г.
- •Четверг, 11 сентября 1828 г.
- •Среда, 1 октября 1828 г.
- •Пятница, 3 октября 1828 г.
- •Вторник, 7 октября 1828 г.
- •Среда, 8 октября 1828 г.
- •Четверг, 9 октября 1828 г.
- •Четверг, 9 октября 1828 г.
- •Пятница, 10 октября 1828 г.
- •Суббота, 11 октября 1828 г.
- •Понедельник, 20 октября 1828 г.
- •Среда, 22 октября 1828 г.
- •Вторник, 18 ноября 1828 г.
- •Вторник, 16 декабря 1828 г.
- •1829 Среда, 4 февраля 1829 г.
- •Понедельник, 9 февраля 1829 г.
- •Вторник, 10 февраля 1829 г.
- •Среда, 11 февраля 1829 г.
- •Четверг, 12 февраля 1829 г.
- •Пятница, 13 февраля 1829 г.
- •Воскресенье, 15 февраля 1829 г.
- •Вторник, 17 февраля 1829 г.
- •Среда, 18 февраля 1829 г.
- •Четверг, 19 февраля 1829 г.
- •Пятница, 20 февраля 1829 г.
- •Понедельник, 23 марта 1829 г.
- •Вторник, 24 марта 1829 г.
- •Четверг, 2 апреля 1829 г.
- •Пятница, 3 апреля 1829 г.
- •Воскресенье, 5 апреля 1829 г.
- •Понедельник, 6 апреля 1829 г.
- •Вторник, 7 апреля 1829 г.
- •Среда, 8 апреля. 1829 г.
- •Пятница, 10 апреля 1829 г.
- •Суббота, 11 апреля 1829 г.
- •Воскресенье, 12 апреля 1829 г.
- •Понедельник, 13 апреля 1829 г.
- •Вторник, 14 апреля 1829 г.
- •Среда, 15 апреля 1829 г.
- •Вторник, 1 сентября 1829 г.
- •Воскресенье, 6 декабря 1829 г.
- •Среда, 16 декабря 1829 г.
- •Воскресенье, 20 декабря 1829 г.
- •Воскресенье, 27 декабря 1829 г.
- •Среда, 30 декабря 1829 г.
- •1830 Воскресенье, 3 января 1830 г.
- •Воскресенье, 10 января 1830 г.
- •Воскресенье, 24 января 1830 г.
- •Воскресенье, 31 января 1830 г.
- •Среда, 3 февраля 1830 г.
- •Воскресенье, 7 февраля 1830 г.
- •Среда, 10 февраля 1830 г.
- •Суббота, 14 февраля 1830 г.
- •Среда, 17 февраля 1830 г.
- •Воскресенье, 21 февраля 1830 г.
- •Среда, 24 февраля 1830 г.
- •Понедельник, 1 марта 1830 г.
- •Среда, 3 марта 1830 г.
- •Воскресенье, 7 марта 1830 г.
- •Вторник, 16 марта 1830 г.
- •Среда, 17 марта 1830 г.
- •Воскресенье, 21 марта 1830 г.
- •Среда, 24 марта 1830 г.
- •Среда, 21 апреля 1830 г.
- •Франкфурт, суббота, 24 апреля 1830 г.
- •Франкфурт, воскресенье, 25 апреля 1830 г.
- •Милан, 28 мая 1830 г.
- •Милан, 30 мая 1830 г., в первый день троицы.
- •Женева, воскресенье, 12 сентября 1830 г.
- •Женева, 14 сентября 1830 г.
- •Первое письмо
- •Второе письмо
- •Третье письмо
- •Нордгейм, 6 ноября 1830 г.
- •Четверг, 25 ноября 1830 г.
- •Вторник, 30 ноября 1830 г.
- •1831 Суббота, 1 января 1831 г.
- •Среда, 9 февраля 1831 г.
- •Пятница, 11 февраля 1831 г.
- •Суббота, 12 февраля 1831 г.
- •Воскресенье, 13 февраля 1831 г.
- •Понедельник, 14 февраля 1831 г.
- •Вторник, 15 февраля 1831 г.
- •Четверг, 17 февраля 1831 г.
- •Пятница, 18 февраля 1831 г.
- •Суббота, 19 февраля 1831 г.
- •Воскресенье, 20 февраля 1831 г.
- •Понедельник, 21 февраля 1831 г.
- •Вторник, 22 февраля 1831 г.
- •Среда, 23 февраля 1831 г.
- •Четверг, 24 февраля 1831 г.
- •Суббота, 26 февраля 1831 г.
- •Понедельник, 28 февраля 1831 г.
- •Среда, 2 марта 1831 г.
- •Четверг, 3 марта 1831 г.
- •Воскресенье, 6 марта 1831 г.
- •Вторник, 8 марта 1831 г.
- •Среда, 9 марта 1831 г.
- •Четверг, 10 марта 1831 г.
- •Пятница, 11 марта 1831 г.
- •Понедельник, 14 марта 1831 г.
- •Вторник, 15 марта 1831 г.
- •Среда, 16 марта 1831 г.
- •Пятница, 18 марта 1831 г.
- •Воскресенье, 20 марта 1831 г.
- •Понедельник, 21 марта 1831 г.
- •Вторник, 22 марта 1831 г.
- •Пятница, 25 марта 1831 г.
- •Воскресенье, 27 марта 1831 г.
- •Понедельник, 28 марта 1831 г.
- •Вторник, 29 марта 1831 г.
- •Среда, 30 марта 1831 г.
- •Четверг, 31 марта 1831 г.
- •Пятница, 1 апреля 1831 г.
- •Вторник, 5 апреля 1831 г.
- •Понедельник, 2 мая 1831 г.
- •Воскресенье, 15 мая 1831 г.
- •Среда, 25 мая 1831 г.
- •Воскресенье, 29 мая 1831 г.
- •Понедельник, 6 июня 1831 г.
- •Среда, 21 декабря 1831 г.
- •Начало марта 1832 г.
- •Несколько дней спустя.
- •Часть третья предисловие
- •1822 Суббота, 21 сентября 1822 г.*
- •Вторник, 24 сентября 1822 г.*
- •Вторник, 1 октября 1822 г.*
- •Четверг, 10 октября 1822 г.*
- •Вторник, 5 ноября 1822 г.*
- •Вторник, 3 декабря 1822 г.*
- •Четверг, 5 декабря 1822 г.*
- •Вторник, 25 февраля 1823 г.*
- •Воскресенье, 2 марта 1823 г.*
- •Суббота, 22 марта 1823 г.*
- •Вторник, 8 апреля 1823 г.*
- •Четверг, 10 апреля 1823 г.*
- •Воскресенье, 13 апреля 1823 г.*
- •Вторник, 15 апреля 1823 г.*
- •Воскресенье, 26 апреля 1823 г.*
- •Вторник, 6 мая 1823 г.*
- •Вторник, 13 мая 1823 г.*
- •Понедельник, 2 июня 1823 г.*
- •Пятница, 24 октября 1823 г.*
- •Вторник, 11 ноября 1823 г.*
- •Воскресенье, 16 ноября 1823 г.*
- •Воскресенье, 17 ноября 1823 г.*
- •Пятница, 28 ноября 1823 г.*
- •Пятница, 5 декабря 1823 г.*
- •Воскресенье, 7 декабря 1823 г.*
- •Воскресенье, 21 декабря 1823 г.*
- •Вторник, 30 декабря 1823 г.*
- •Среда, 31 декабря 1823 г.
- •1824 Пятница, 2 января 1824 г.
- •Воскресенье, 4 января 1824 г.
- •Среда, 5 мая 1824 г.
- •Вторник, 18 мая 1824 г.
- •Среда, 26 мая 1824 г.
- •1825 Вторник, 22 марта 1825 г.
- •Четверг, 24 марта 1825 г.
- •Воскресенье, 27 марта 1825 г.
- •Среда, 30 марта 1825 г.
- •Среда, 6 апреля 1825 г.
- •Воскресенье, 10 апреля 1825 г.
- •Четверг, 14 апреля 1825 г.
- •Суббота, 16 апреля 1825 г.
- •Среда, 27 апреля 1825 г.
- •Пятница, 29 апреля 1825 г.
- •Воскресенье, 1 мая 1825 г.
- •1826 Понедельник, 5 июня 1826 г.
- •1827 Среда, 21 февраля 1827 г.
- •Четверг, 1 марта 1827 г.
- •Среда, 21 марта 1827 г.
- •Среда, 28 марта 1827 г.
- •Воскресенье, 1 апреля 1827 г.
- •Среда, 18 апреля 1827 г.
- •Вторник, 24 апреля 1827 г.
- •Среда, 25 апреля 1827 г.
- •Четверг, 3 мая 1827 г.
- •Пятница, 4 мая 1827 г.
- •Воскресенье, 6 мая 1827 г.
- •Вторник, 15 мая 1827 г.
- •Среда, 25 июля 1827 г.
- •Среда, 26 сентября 1827 г.
- •Четверг, 27 сентября 1827 г.
- •Понедельник, 1 октября 1827 г.
- •Воскресенье, 7 октября 1827 г.
- •Иена, понедельник, 8 октября 1827 г.
- •Четверг, 18 октября 1827 г.
- •1828 Вторник, 11 марта 1828 г.
- •Среда, 12 марта 1828 г.
- •Пятница, 16 мая 1828 г.*
- •Пятница, 16 июня 1828 г.*
- •Пятница, 26 сентября 1828 г.*
- •Понедельник, 6 октября 1828 г.*
- •Пятница, 17 октября 1828 г.*
- •Четверг, 23 октября 1828 г.
- •Среда, 3 декабря 1828 г.
- •Воскресенье, 21 декабря 1928 г.
- •1830 Понедельник, 18 января 1830 г.*
- •Пятница, 22 января 1830 г.*
- •Понедельник, 25 января 1830 г.
- •Среда, 27 января 1830 г.
- •Воскресенье, 31 января 1830 г.*
- •Среда, 3 февраля 1830 г.*
- •Суббота, 6 февраля 1930 г.
- •Среда, 10 февраля 1830 г.*
- •Воскресенье, 14 февраля 1830 г.*
- •Понедельник, 15 февраля 1830 г.*
- •Пятница, 5 марта 1830 г.*
- •Суббота, 6 марта 1830 г.*
- •Воскресенье, 14 марта 1830 г.
- •Понедельник, 15 марта 1830 г.
- •Среда, 17 марта 1830 г.*
- •Понедельник, 29 марта 1830 г.*
- •Понедельник, 5 апреля 1830 г.
- •Понедельник, 19 апреля 1830 г.*
- •Четверг, 22 апреля 1830 г.*
- •Среда, 12 мая 1830 г.*
- •Понедельник, 2 августа 1830 г.*
- •Суббота, 21 августа 1830 г.*
- •Среда, 13 октября 1830 г.*
- •Среда, 20 октября 1830 г.*
- •1831 Вторник, 4 января 1831 г.*
- •Понедельник, 17 января 1831 г.*
- •Воскресенье, 23 января 1831 г.*
- •Четверг, 10 марта 1831 г*
- •Четверг, 31 марта 1831 г.*
- •Четверг, 14 апреля 1831 г.*
- •Понедельник, 20 июня 1831 г.
- •Понедельник, 27 июня 1831 г.*
- •Четверг, 14 июля 1831 г.*
- •Пятница, 15 июля 1831 г.*
- •Среда, 20 июля 1831 г.*
- •Вторник, 2 августа 1831 г.*
- •Среда, 19 октября 1831 г.*
- •Четверг, 1 декабря 1831 г.*
- •1832 Четверг, 5 января 1832 г.*
- •Пятница, 17 февраля 1832 г.*
- •Воскресенье, 11 марта 1832 г.
- •Комментарии
- •Указатель имен и названий
Четверг, 9 октября 1828 г.
В честь Тика сегодня устраивалось чаепитие в комнатах госпожи фон Гёте. Все было очень занимательно, к тому же я познакомился с графом и графиней Медем. Графиня сказала мне, что днем она видела Гёте и до сих пор счастлива воспоминанием об этой встрече. Графа больше всего интересовал «Фауст» и продолжение такового, о чем мы некоторое время оживленно с ним беседовали.
Мы были обнадежены, что Тик сегодня прочтет нам что-нибудь, и не напрасно. Собравшиеся вскоре перешли в дальнюю комнату, и после того, как все расселись широким полукругом на стульях и на софе, Тик стал читать «Клавиго».
Я не раз читал и перечитывал эту пьесу, но сейчас словно заново слушал ее, и она потрясла меня как никогда. Мне казалось, что ее играют передо мною на сцене, но лучше, чем обычно. Многие действующие лица и положения были глубже прочувствованы, все это вместе производило впечатление спектакля, в котором необыкновенно удачно распределены роли.
Трудно даже сказать, какие места Тик читал лучше, те, где проявляется мужская сила и страсть, спокойно-рассудительные сцены или сцены любовных мук. Тут в его распоряжении словно бы имелись какие-то особые средства. Сцена Марии и Клавиго все еще звучит у меня в ушах: тяжкое дыханье, дрожащий, запинающийся голос, прерывистые слова, всхлипыванье — все это я слышу, как сейчас, и вовеки не забуду. Слушатели, не шевелясь, внимали ему. Свечи горели тускло, никто не подумал или не решился снять нагар, боясь прервать очарованье. Из глаз женщин катились слезы — лучшая дань чтецу и автору пьесы.
Тик кончил читать и встал, отирая пот со лба, но слушатели, как прикованные, продолжали сидеть на своих местах. Каждый, видимо, еще был во власти чувств, сейчас пробужденных в его душе, и не находил подобающих слез благодарности за доставленное всем высокое наслаждение.
Мало-помалу мы пришли в себя, поднялись, начался оживленный разговор, обмен мнениями. Затем все пошли в соседние комнаты, где на маленьких столиках был сервирован ужин.
Сам Гёте на этом вечере не присутствовал, но дух и образ его незримо витал среди нас. Он прислал Тику свои извинения, а обеим его дочерям, Агнесе и Доротее, две брошки со своим портретом, украшенным красными ленточками, которые госпожа фон Гёте приколола им на грудь, точно маленькие ордена.
Пятница, 10 октября 1828 г.
Сегодня утром я получил из Лондона от господина Фрезера, издателя «Форин ревью», два экземпляра третьего номера этого журнала и днем вручил один из них Гёте.
Я опять застал у него оживленное общество — к обеду были приглашены Тик и графиня, по просьбе Гёте и других своих друзей задержавшиеся в Веймаре еще на денек, тогда как остальные утром отбыли в Дрезден.
Главной темой застольной беседы была английская литература, и, в частности, Вальтер Скотт. Тик, между прочим, заметил, что десять лет тому назад первый привез в Германию экземпляр «Веверлея».
Суббота, 11 октября 1828 г.
В вышеупомянутом номере «Форин ревью» господина Фрезера среди прочих интересных и важных материалов была напечатана весьма достойная статья Карлейля о Гёте, которую я проштудировал сегодня утром. К обеду я пошел немного раньше, чтобы поговорить о ней с Гёте, до того как все соберутся.
Он, как мне того и хотелось, был еще один, в ожидании гостей, одетый в черный фрак со звездой — костюм, в котором я очень любил его видеть. Сегодня он выглядел более чем когда-либо юношески жизнерадостным, и мы тотчас же заговорили о том, что представляло интерес для нас обоих. Гёте сказал мне, что, в свою очередь, просмотрел сегодня статью Карлейля, следовательно, у нас была возможность обменяться несколькими словами относительно похвальных устремлений заморских писателей.
— Радостно видеть, — сказал Гёте, — что прежний педантизм шотландцев переродился в основательность и серьезность. Если вспомнить, как эдинбуржцы еще несколько лет назад относились к моим произведениям [53], и подумать о заслугах Карлейля перед немецкой литературой, то остается лишь удивляться достигнутому прогрессу.
— В Карлейле, — сказал я, — по-моему, всего примечательнее дух и характер, лежащие в основе его деятельности. Он печется о культуре своего народа и в произведениях иностранных писателей, с которыми считает нужным его ознакомить, ищет не столько высокой художественности, сколько нравственной высоты, которую можно из них заимствовать.
— Да, — согласился со мною Гёте, — его побуждения заслуживают самых добрых слов. А как серьезно он ко всему относится? Как досконально изучает нас! В нашей литературе он разбирается едва ли не лучше нас самих, — во всяком случае, в изучении английской литературы нам далеко до него.
— Эта статья, — продолжал я, — исполнена страстной настойчивости, из чего можно заключить, что в Англии еще существует немало предрассудков и противоречий, с которыми автор считает необходимым бороться. Похоже, что «Вильгельма Мейстера» недоброжелательные критики и плохие переводчики представили англичанам в достаточно невыгодном свете. Карлейль очень умно полемизирует с ними. Глупым клеветническим утверждениям, что, мол, ни одной истинно порядочной женщине не следует читать «Мейстера», он, не задумываясь, противопоставляет последнюю королеву Пруссии, у которой «Мейстер» был настольной книгой и которая, тем не менее, по праву слыла одной из наиболее выдающихся женщин своего времени.
Тут вошли гости, и Гёте приветствовал их. Потом он снова подарил меня своим вниманием, и я продолжал.
— Разумеется, Карлейль основательно проштудировал «Мейстера», — сказал я, — и, проникшись величием этой книги, хочет, чтобы она получила широкое распространение, чтобы каждый образованный человек извлек из нее пользу и наслаждение.
Гёте подвел меня к окну и ответил мне следующее:
— Милое мое дитя, я хочу открыть вам один секрет, благодаря ему вы сейчас многое поймете, да и впредь вам будет полезно это знать. Мои произведения не могут сделаться популярными; тот, кто думает иначе или стремится их популяризировать, пребывает в заблуждении. Они написаны не для масс, а разве что для немногих людей, которые ищут приблизительно того же, что ищу я, и делят со мною мои стремления.
Он хотел еще что-то сказать, но тут подошла одна молодая особа, прервала его и постаралась втянуть в разговор. Я присоединился к группе гостей, но вскоре мы все пошли к столу.
О чем говорилось во время обеда, я не припоминаю. Слова Гёте запали мне в душу, и ни о чем другом я думать не мог.
Разумеется, проносилось у меня в голове, такой писатель, как он, такой небывало высокий дух, натура бесконечно одаренная, — как ему быть популярным! Популярность может снискать разве что малая его толика! Песенка, которую станут распевать подгулявшие парни и влюбленные девушки, но ведь и она не всем доступна.
Впрочем, если вдуматься — все наивысшее не популярно. Моцарт, например. И Рафаэль тоже. Разве человечеству недостаточно испить один только глоток из великого неиссякаемого источника духовной жизни, чтобы на некоторое время удовлетворить свою жажду возвышенного? Да, мысленно продолжал я, Гёте прав! Огромность разносторонних дарований не позволяет ему стать популярным, он пишет для немногих, для тех, кто ищет приблизительно того же, что и он, кто разделяет его стремления. Пишет для натур созерцательных, которые хотят проникнуть в глубины мироздания и человечества, следуя за ним по его пути. Для тех, что умеют со страстью впивать все проявления жизни и от поэта ждут песни о блаженстве и боли собственного сердца. Он пишет для молодых поэтов, которые хотят научиться, как выражать свои мысли и с какой художественной меркой подходить к тому или иному предмету. Для критиков, чтобы явить им образец тех максим, по которым следует составлять свои суждения и даже рецензии писать так интересно, с такой грацией, что читать их истинная радость. Его произведения предназначены для художника, ибо они просвещают его дух и заодно учат, какой предмет имеет художественную ценность и посему, что следует изображать, а что нет. Они предназначены также для естествоиспытателя, и не потому только, что из них он узнает открытые автором великие законы природы, но гласным образом потому, что они его учат методу, с каким зоркий ум должен подводить к природе, дабы она открыла ему свои тайны.
Итак, все, устремленные мыслью к науке или искусству, — желанные гости за обильным столом его творений и деятельностью своей призваны свидетельствовать о том источнике великого света и жизни, из которого они так много почерпнули.
Вот те мысли, что за обедом проносились у меня в голове. И еще я думал о многих славных наших художниках, естествоиспытателях, поэтах и критиках, в значительной мере обязанных Гёте своим развитием и становлением. Думал о талантливых итальянцах, французах и англичанах, которые, обратив на него свои взоры, работали и действовали в его духе.
Вокруг меня тем временем шутили, болтали, воздавая должное и отлично приготовленным кушаньям. Я тоже нет-нет и вставлял словечко в общий разговор, правда, несколько рассеянно. Одна из дам обратилась ко мне с каким-то вопросом, но я, видимо, ответил невпопад. Меня стали поддразнивать.
— Не трогайте Эккермана, — сказал Гёте, — он не рассеян разве что в театре.
Все рассмеялись, но меня это не задело. Душа моя сегодня ликовала. Я благословлял судьбу, которая после всевозможных и чрезвычайных испытаний сулила мне счастье удостоиться доверия и жить вблизи от человека, величие которого только что заставило трепетать мою душу и который сейчас сидел передо мной во всем своем блеске и обаянии.
На десерт подали бисквит и прекрасный виноград, присланный издалека, но Гёте почему-то не пожелал сказать нам откуда. Он потчевал им гостей и через стол протянул мне спелую гроздь.
— Ешьте на здоровье эти сладости, дорогой мой, — сказал он.
Виноград, полученный из рук Гёте, показался особенно вкусным, теперь я уже и телом и душою ощущал его близость.
Разговор зашел о театре, о большом таланте Вольфа и о том, сколь много хорошего сделал для театра этот превосходный актер.
— Я, конечно, знаю, — сказал Гёте, — что старшее поколение здешних актеров многому от меня научилось, но своим учеником в полном смысле этого слова я могу назвать только Вольфа. Как он усвоил мои правила, как умел действовать в моем духе, я сейчас вам расскажу, да я и вообще с удовольствием рассказываю об этом случае.
Однажды я очень злился на Вольфа по причине, не касающейся театра. Вечером он должен был играть, а я сидел в своей ложе. «Сейчас надо хорошенько к нему приглядеться, — подумал я, — сегодня я никакой симпатии к нему не чувствую и ничего ему спускать не намерен». Вольф вышел на сцену, я не сводил с него пытливого взгляда. Но как он играл! До чего уверенно! Сколько мощи было в этой игре! Я, сколько ни хотел, не мог заметить ни единой погрешности против правил, мною преподанных, и решил, что мне надо немедленно с ним примириться.
