- •Иоганн Петер Эккерман разговоры с Гёте в последние годы его жизни о книге «разговоры с Гёте» и её авторе
- •Часть первая предисловие
- •Введение Автор сообщает о себе, своем происхождении и о том, как произошло его знакомство с Гёте.
- •1823 Веймар, вторник, 10 июня. 1823 г.
- •Среда, 11 июня 1823 г.
- •Понедельник, 16 июня 1823 г.
- •Четверг, 19 июня 1823 г.
- •Мариенбад, 14 августа 1823 г.»
- •Иена, понедельник, 15 сентября 1823 г.
- •Иена, четверг, 18 сентября 1823 г.
- •Веймар, четверг, 2 октября 1823 г.
- •Вторник, 14 октября 1823 г.
- •Воскресенье, 19 октября 1823 г.
- •Вторник, 21 октября 1823 г.
- •Суббота, 25 октября 1823 г.
- •Понедельник, 27 октября 1823 г.
- •Среда, 29 октября 1823 г.
- •Понедельник, 3 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 10 ноября. 1823 г.
- •Среда, 12 ноября 1823 г.
- •Четверг, 13 ноября 1823 г.
- •Пятница, 14 ноября 1823 г.
- •Суббота, 15 ноября 1823 г.
- •Воскресенье, 16 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 17 ноября 1823 г.
- •Среда, 19 ноября 1823 г.
- •Пятница, 21 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 24 ноября 1823 г.
- •Понедельник, 1 декабря 1823 г.
- •Четверг, 4 декабря 1823 г.
- •1824 Вторник, 27 января 1824 г.
- •Воскресенье, 15 февраля 1824 г.
- •Воскресенье, 22 февраля 1824 г.
- •Вторник, 24 февраля 1824 г.
- •Среда, 25 февраля 1824 г.
- •Четверг, 26 февраля 1824 г.
- •Воскресенье, 29 февраля 1824 г.
- •Понедельник, 22 марта 1824 г.
- •Вторник, 30 марта 1824 г.
- •Среда, 14 апреля 1824 г.
- •Понедельник, 19 апреля 1824 г.
- •Воскресенье, 2 мая 1824 г.
- •Четверг, 6 мая 1824 г.
- •Вторник, 10 августа 1824 г.
- •Понедельник, 16 августа 1824 г.
- •Вторник, 9 ноября 1824 г.
- •Среда, 24 ноября 1824 г.
- •Пятница, 3 декабря 1824 г.
- •Четверг, 9 декабря 1824 г.
- •1825 Понедельник, 10 января 1825 г.
- •Вторник, 18 января 1825 г.
- •Четверг, 24 февраля 1825 г.
- •Среда, 20 апреля 1825 г.
- •Четверг, 12 мая 1825 г.
- •Суббота, 11 июня 1825 г.
- •Среда, 15 октября 1825 г.
- •Воскресенье, 25 декабря 1825 г.
- •1826 Воскресенье вечером, 29 января 1826 г.
- •Четверг, 16 февраля 1826 г.
- •В пасхальное воскресенье, 25 марта 1826 г.
- •Понедельник, 15 мая 1826 г.
- •Четверг, 1 июня 1826 г.
- •Среда, 26 июля 1826 г.
- •Среда, 8 ноября 1826 г.
- •Среда, 29 ноября 1826 г.
- •Понедельник, 11 декабря 1826 г.
- •Среда, 13 декабря 1826 г.
- •Среда, 20 декабря 1826 г.
- •Среда. 27 декабря 1826 г.
- •1827 Среда, 3 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 4 января 1827 г.
- •Воскресенье вечером, 14 января 1827 г.
- •Понедельник вечером, 15 января 1827 г.
- •Среда, 17 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 18 января 1827 г.
- •Воскресенье вечером, 21 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 25 января 1827 г.
- •Среда, 31 января 1827 г.
- •Четверг вечером, 1 февраля 1827 г.
- •Среда, 7 февраля 1827 г.
- •Пятница, 16 февраля 1827 г.
- •Среда, 11 апреля 1827 г.
- •Среда, 20 июня 1827 г.
- •Четверг, 5 июля 1827 г.
- •Понедельник вечером, 9 июля 1827 г.
- •Воскресенье, 15 июля 1827 г.
- •Среда, 18 июля 1827 г.
- •Суббота, 21 июля 1827 г.
- •Понедельник, 23 июля 1827 г.
- •Понедельник, 24 сентября 1827 г.
- •Часть вторая
- •1828 Воскресенье, 15 июня 1828 г.
- •Четверг, 11 сентября 1828 г.
- •Среда, 1 октября 1828 г.
- •Пятница, 3 октября 1828 г.
- •Вторник, 7 октября 1828 г.
- •Среда, 8 октября 1828 г.
- •Четверг, 9 октября 1828 г.
- •Четверг, 9 октября 1828 г.
- •Пятница, 10 октября 1828 г.
- •Суббота, 11 октября 1828 г.
- •Понедельник, 20 октября 1828 г.
- •Среда, 22 октября 1828 г.
- •Вторник, 18 ноября 1828 г.
- •Вторник, 16 декабря 1828 г.
- •1829 Среда, 4 февраля 1829 г.
- •Понедельник, 9 февраля 1829 г.
- •Вторник, 10 февраля 1829 г.
- •Среда, 11 февраля 1829 г.
- •Четверг, 12 февраля 1829 г.
- •Пятница, 13 февраля 1829 г.
- •Воскресенье, 15 февраля 1829 г.
- •Вторник, 17 февраля 1829 г.
- •Среда, 18 февраля 1829 г.
- •Четверг, 19 февраля 1829 г.
- •Пятница, 20 февраля 1829 г.
- •Понедельник, 23 марта 1829 г.
- •Вторник, 24 марта 1829 г.
- •Четверг, 2 апреля 1829 г.
- •Пятница, 3 апреля 1829 г.
- •Воскресенье, 5 апреля 1829 г.
- •Понедельник, 6 апреля 1829 г.
- •Вторник, 7 апреля 1829 г.
- •Среда, 8 апреля. 1829 г.
- •Пятница, 10 апреля 1829 г.
- •Суббота, 11 апреля 1829 г.
- •Воскресенье, 12 апреля 1829 г.
- •Понедельник, 13 апреля 1829 г.
- •Вторник, 14 апреля 1829 г.
- •Среда, 15 апреля 1829 г.
- •Вторник, 1 сентября 1829 г.
- •Воскресенье, 6 декабря 1829 г.
- •Среда, 16 декабря 1829 г.
- •Воскресенье, 20 декабря 1829 г.
- •Воскресенье, 27 декабря 1829 г.
- •Среда, 30 декабря 1829 г.
- •1830 Воскресенье, 3 января 1830 г.
- •Воскресенье, 10 января 1830 г.
- •Воскресенье, 24 января 1830 г.
- •Воскресенье, 31 января 1830 г.
- •Среда, 3 февраля 1830 г.
- •Воскресенье, 7 февраля 1830 г.
- •Среда, 10 февраля 1830 г.
- •Суббота, 14 февраля 1830 г.
- •Среда, 17 февраля 1830 г.
- •Воскресенье, 21 февраля 1830 г.
- •Среда, 24 февраля 1830 г.
- •Понедельник, 1 марта 1830 г.
- •Среда, 3 марта 1830 г.
- •Воскресенье, 7 марта 1830 г.
- •Вторник, 16 марта 1830 г.
- •Среда, 17 марта 1830 г.
- •Воскресенье, 21 марта 1830 г.
- •Среда, 24 марта 1830 г.
- •Среда, 21 апреля 1830 г.
- •Франкфурт, суббота, 24 апреля 1830 г.
- •Франкфурт, воскресенье, 25 апреля 1830 г.
- •Милан, 28 мая 1830 г.
- •Милан, 30 мая 1830 г., в первый день троицы.
- •Женева, воскресенье, 12 сентября 1830 г.
- •Женева, 14 сентября 1830 г.
- •Первое письмо
- •Второе письмо
- •Третье письмо
- •Нордгейм, 6 ноября 1830 г.
- •Четверг, 25 ноября 1830 г.
- •Вторник, 30 ноября 1830 г.
- •1831 Суббота, 1 января 1831 г.
- •Среда, 9 февраля 1831 г.
- •Пятница, 11 февраля 1831 г.
- •Суббота, 12 февраля 1831 г.
- •Воскресенье, 13 февраля 1831 г.
- •Понедельник, 14 февраля 1831 г.
- •Вторник, 15 февраля 1831 г.
- •Четверг, 17 февраля 1831 г.
- •Пятница, 18 февраля 1831 г.
- •Суббота, 19 февраля 1831 г.
- •Воскресенье, 20 февраля 1831 г.
- •Понедельник, 21 февраля 1831 г.
- •Вторник, 22 февраля 1831 г.
- •Среда, 23 февраля 1831 г.
- •Четверг, 24 февраля 1831 г.
- •Суббота, 26 февраля 1831 г.
- •Понедельник, 28 февраля 1831 г.
- •Среда, 2 марта 1831 г.
- •Четверг, 3 марта 1831 г.
- •Воскресенье, 6 марта 1831 г.
- •Вторник, 8 марта 1831 г.
- •Среда, 9 марта 1831 г.
- •Четверг, 10 марта 1831 г.
- •Пятница, 11 марта 1831 г.
- •Понедельник, 14 марта 1831 г.
- •Вторник, 15 марта 1831 г.
- •Среда, 16 марта 1831 г.
- •Пятница, 18 марта 1831 г.
- •Воскресенье, 20 марта 1831 г.
- •Понедельник, 21 марта 1831 г.
- •Вторник, 22 марта 1831 г.
- •Пятница, 25 марта 1831 г.
- •Воскресенье, 27 марта 1831 г.
- •Понедельник, 28 марта 1831 г.
- •Вторник, 29 марта 1831 г.
- •Среда, 30 марта 1831 г.
- •Четверг, 31 марта 1831 г.
- •Пятница, 1 апреля 1831 г.
- •Вторник, 5 апреля 1831 г.
- •Понедельник, 2 мая 1831 г.
- •Воскресенье, 15 мая 1831 г.
- •Среда, 25 мая 1831 г.
- •Воскресенье, 29 мая 1831 г.
- •Понедельник, 6 июня 1831 г.
- •Среда, 21 декабря 1831 г.
- •Начало марта 1832 г.
- •Несколько дней спустя.
- •Часть третья предисловие
- •1822 Суббота, 21 сентября 1822 г.*
- •Вторник, 24 сентября 1822 г.*
- •Вторник, 1 октября 1822 г.*
- •Четверг, 10 октября 1822 г.*
- •Вторник, 5 ноября 1822 г.*
- •Вторник, 3 декабря 1822 г.*
- •Четверг, 5 декабря 1822 г.*
- •Вторник, 25 февраля 1823 г.*
- •Воскресенье, 2 марта 1823 г.*
- •Суббота, 22 марта 1823 г.*
- •Вторник, 8 апреля 1823 г.*
- •Четверг, 10 апреля 1823 г.*
- •Воскресенье, 13 апреля 1823 г.*
- •Вторник, 15 апреля 1823 г.*
- •Воскресенье, 26 апреля 1823 г.*
- •Вторник, 6 мая 1823 г.*
- •Вторник, 13 мая 1823 г.*
- •Понедельник, 2 июня 1823 г.*
- •Пятница, 24 октября 1823 г.*
- •Вторник, 11 ноября 1823 г.*
- •Воскресенье, 16 ноября 1823 г.*
- •Воскресенье, 17 ноября 1823 г.*
- •Пятница, 28 ноября 1823 г.*
- •Пятница, 5 декабря 1823 г.*
- •Воскресенье, 7 декабря 1823 г.*
- •Воскресенье, 21 декабря 1823 г.*
- •Вторник, 30 декабря 1823 г.*
- •Среда, 31 декабря 1823 г.
- •1824 Пятница, 2 января 1824 г.
- •Воскресенье, 4 января 1824 г.
- •Среда, 5 мая 1824 г.
- •Вторник, 18 мая 1824 г.
- •Среда, 26 мая 1824 г.
- •1825 Вторник, 22 марта 1825 г.
- •Четверг, 24 марта 1825 г.
- •Воскресенье, 27 марта 1825 г.
- •Среда, 30 марта 1825 г.
- •Среда, 6 апреля 1825 г.
- •Воскресенье, 10 апреля 1825 г.
- •Четверг, 14 апреля 1825 г.
- •Суббота, 16 апреля 1825 г.
- •Среда, 27 апреля 1825 г.
- •Пятница, 29 апреля 1825 г.
- •Воскресенье, 1 мая 1825 г.
- •1826 Понедельник, 5 июня 1826 г.
- •1827 Среда, 21 февраля 1827 г.
- •Четверг, 1 марта 1827 г.
- •Среда, 21 марта 1827 г.
- •Среда, 28 марта 1827 г.
- •Воскресенье, 1 апреля 1827 г.
- •Среда, 18 апреля 1827 г.
- •Вторник, 24 апреля 1827 г.
- •Среда, 25 апреля 1827 г.
- •Четверг, 3 мая 1827 г.
- •Пятница, 4 мая 1827 г.
- •Воскресенье, 6 мая 1827 г.
- •Вторник, 15 мая 1827 г.
- •Среда, 25 июля 1827 г.
- •Среда, 26 сентября 1827 г.
- •Четверг, 27 сентября 1827 г.
- •Понедельник, 1 октября 1827 г.
- •Воскресенье, 7 октября 1827 г.
- •Иена, понедельник, 8 октября 1827 г.
- •Четверг, 18 октября 1827 г.
- •1828 Вторник, 11 марта 1828 г.
- •Среда, 12 марта 1828 г.
- •Пятница, 16 мая 1828 г.*
- •Пятница, 16 июня 1828 г.*
- •Пятница, 26 сентября 1828 г.*
- •Понедельник, 6 октября 1828 г.*
- •Пятница, 17 октября 1828 г.*
- •Четверг, 23 октября 1828 г.
- •Среда, 3 декабря 1828 г.
- •Воскресенье, 21 декабря 1928 г.
- •1830 Понедельник, 18 января 1830 г.*
- •Пятница, 22 января 1830 г.*
- •Понедельник, 25 января 1830 г.
- •Среда, 27 января 1830 г.
- •Воскресенье, 31 января 1830 г.*
- •Среда, 3 февраля 1830 г.*
- •Суббота, 6 февраля 1930 г.
- •Среда, 10 февраля 1830 г.*
- •Воскресенье, 14 февраля 1830 г.*
- •Понедельник, 15 февраля 1830 г.*
- •Пятница, 5 марта 1830 г.*
- •Суббота, 6 марта 1830 г.*
- •Воскресенье, 14 марта 1830 г.
- •Понедельник, 15 марта 1830 г.
- •Среда, 17 марта 1830 г.*
- •Понедельник, 29 марта 1830 г.*
- •Понедельник, 5 апреля 1830 г.
- •Понедельник, 19 апреля 1830 г.*
- •Четверг, 22 апреля 1830 г.*
- •Среда, 12 мая 1830 г.*
- •Понедельник, 2 августа 1830 г.*
- •Суббота, 21 августа 1830 г.*
- •Среда, 13 октября 1830 г.*
- •Среда, 20 октября 1830 г.*
- •1831 Вторник, 4 января 1831 г.*
- •Понедельник, 17 января 1831 г.*
- •Воскресенье, 23 января 1831 г.*
- •Четверг, 10 марта 1831 г*
- •Четверг, 31 марта 1831 г.*
- •Четверг, 14 апреля 1831 г.*
- •Понедельник, 20 июня 1831 г.
- •Понедельник, 27 июня 1831 г.*
- •Четверг, 14 июля 1831 г.*
- •Пятница, 15 июля 1831 г.*
- •Среда, 20 июля 1831 г.*
- •Вторник, 2 августа 1831 г.*
- •Среда, 19 октября 1831 г.*
- •Четверг, 1 декабря 1831 г.*
- •1832 Четверг, 5 января 1832 г.*
- •Пятница, 17 февраля 1832 г.*
- •Воскресенье, 11 марта 1832 г.
- •Комментарии
- •Указатель имен и названий
Среда, 31 января 1827 г.
Обедал у Гёте.
— За те дни, что мы не виделись, — сказал он, — я многое прочитал, и прежде всего китайский роман, показавшийся мне весьма примечательным, он и сейчас меня занимает.
— Китайский роман? — переспросил я. — Наверно, это нечто очень чуждое нам.
— В меньшей степени, чем можно было предположить, — сказал Гёте. — Люди там мыслят, действуют и чувствуют почти так же, как мы, и вскоре тебе начинает казаться, что и ты из их числа, только что у них все происходящее яснее, чище и нравственнее, чем у нас. Все у них разумно, по-бюргерски, без больших страстей и поэтических взлетов, это сходствует с моим «Германом и Доротеей», а также с английскими романами Ричардсона. Но есть и существенное различие: у китайцев внешняя природа живет бок о бок с человеком. Все время слышно, как плещутся в пруду золотые рыбки, птицы непрестанно Щебечут в ветвях деревьев, день неизменно весел и солнечен, ночь всегда ясна. В этом романе много говорится о луне, но луна не видоизменяет ландшафт, от ее сияния ночь так же светла, как день. Внутри домов все изящно и мило, как на китайских картинках. К примеру: «Услышав смех прелестных девушек, я пошел взглянуть на них, они сидели на тростниковых стульях». Вот вам очаровательная ситуация, ведь тростниковые стулья вызывают представление о легкости и миниатюрности. А несметное количество легенд, что сопутствуют рассказу, как бы заменяя собою наши пословицы! О девушке, например, говорится: ножки у нее такие легкие и маленькие, что она может раскачиваться на цветке, не обломив его. А о молодом человеке: он вел себя так примерно и храбро, что на тридцатом году удостоился чести говорить с императором. Дальше рассказывается о влюбленных: долго общаясь Друг с другом, они выказали такую воздержанность, что однажды, когда им пришлось ночевать в одной комнате, рею ночь провели в разговорах, но так и не прикоснулись друг к другу. Великое множество подобных легенд, повествующих о нравственном и благопристойном. Но именно благодаря этой суровой умеренности Китайская империя существует уже много тысячелетий и будет существовать и впредь.
— Весьма примечательным контрастом с этим китайским романом, — продолжал Гёте, — явились для меня песни Беранже, основу которых почти всегда составляет безнравственность и распутство, они были бы мне просто противны, если бы его огромный талант не сделал их выносимыми, более того — очаровательными. Но скажите сами, разве не удивительно, что сюжет китайского писателя насквозь пропитан нравственными понятиями, а сюжеты нынешнего первого поэта Франции являются прямой ему противоположностью?
— Талант, подобный таланту Беранже, — отвечал я, — не нашел бы для себя пищи в высоконравственных сюжетах.
— Вы правы, — согласился со мною Гёте, — именно извращенности нашего времени дают Беранже возможность выказать и развить лучшие стороны своей природы.
— К тому же, — сказал я, — этот китайский роман, вероятно, один из наилучших.
— Нет, это не так, — возразил Гёте, — у китайцев тысячи таких романов, и они были у них уже в ту пору, когда наши предки еще жили в лесах.
— Я все больше убеждаюсь, — продолжал он, — что поэзия — достояние человечества и что она всюду и во все времена проявляется в тысячах и тысячах людей. Только одному это удается несколько лучше, чем другому, и он дольше держится на поверхности, вот и все. Посему господину Маттисону не пристало думать, что он-то и есть поэт, не пристало это и мне, — по-моему, каждый обязан помнить, что нет у него причин невесть что воображать о себе, если ему случилось написать хорошее стихотворение.;
Однако мы, немцы, боясь высунуть нос за пределы того, что нас окружает, неизбежно впадаем в такую педантическую спесь. Поэтому я охотно вглядываюсь в то, что имеется у других наций, и рекомендую каждому делать то же самое. Национальная литература сейчас мало что значит, на очереди эпоха всемирной литературы, и каждый должен содействовать скорейшему ее наступлению. Но и при полном признании иноземного нам не гоже застревать на чем-нибудь выдающемся и почитать его за образец. Не гоже думать, что образец — китайская литература, или сербская, или Кальдерон, или «Нибелунги». Испытывая потребность в образцах, мы, поневоле, возвращаемся К древним грекам, ибо в их творениях воссоздан прекрасный человек. Все остальное мы должны рассматривать чисто исторически, усваивая то положительное, что нам удастся обнаружить.
Я был рад, что мне довелось в такой последовательности услышать его мнение о предмете столь важном. Колокольчики проносящихся мимо саней позвали нас к окну. Мы давно ждали возвращения санного поезда, утром промчавшегося к Бельведеру. Гёте между тем продолжал говорить о том, что было для меня так поучительно. Сейчас речь зашла об Александре Мандзони, и Гёте передал мне рассказ графа Рейнхарда, который недавно встретил его в Париже, где тот в качестве молодого, но уже прославленного писателя был хорошо принят в обществе, и еще, что ныне он снова живет в принадлежащем ему имении неподалеку от Милана вместе с матерью и своей молодой семьею.
— Мандзони недостает только одного, — продолжал Гёте, — понимания, какой он хороший поэт и на какие посему права может претендовать. Он не в меру преклоняется перед историей и в силу этого любит вставлять в свои вещи подробности, из коих явствует, как верно он придерживается даже ничтожных исторических мелочей.
Но факты фактами, а вот персонажи его так же мало историчны, как мой Фоант и моя Ифигения. Ни один писатель не знал тех исторических лиц, которые выведены в его произведениях; а ежели бы знал, вряд ли остановил бы на них свой выбор. Писателю должно быть заранее известно, какого впечатления он хочет добиться; считаясь с этим, он и должен создавать свои персонажи. Изобрази я своего Эгмонта таким, каким он запечатлен в истории, то есть отцом целой кучи детей, и его легкомысленное поведение стало бы чистейшим абсурдом. Следовательно, мне пришлось создавать другого Эгмонта, дабы он лучше гармонировал и со своими поступками, и с моими намерениями, И вот этот-то человек, говоря словами Клерхен, и есть мой Эгмонт.
Да и на что нужны писатели, не просто же для того, чтобы повторять все записанное историками! Писатель должен идти дальше, создавая, по мере возможности, образы более высокие и совершенные. Все действующие лица Софокла несут в себе частицу высокой души великого поэта, так же как персонажи Шекспира — частицу его души. Так оно и должно быть. Что касается Шекспира, то он идет еще дальше и своих римлян делает англичанами, опять-таки с полным правом, иначе его народ его бы не понял.
— Величие греков, — продолжал Гёте, — проявилось и здесь, они придавали меньше значения верности исторических фактов, нежели тому, как их разработал поэт. К счастью, теперь мы имеем «Филоктетов», являющих нам великолепный пример, ибо этот сюжет разрабатывали все три великих трагика. Софокл был последним и сделал это лучше всех. Его творение каким-то чудесным образом полностью дошло до нас, тогда как «Филоктеты» Эсхила и Еврипида были обнаружены лишь в отрывках, по которым, впрочем, вполне можно судить, как разрабатывалась тема. Будь у меня побольше досуга, я бы реставрировал эти отрывки, как в свое время Еврипидова «Фаэтона», и это была бы для меня отнюдь не неприятная и не бесполезная работа.
Задача в данном сюжете была очень проста: вывезти Филоктета вместе с его луком с острова Лемнос. Но описать, как это происходит, было уже делом автора, здесь каждый из них мог показать силу своего воображения, а значит, и превосходства над другими. Вывезти его предстоит Одиссею, но должен ли его узнать Филоктет или не должен и каким образом может Одиссей остаться неузнанным? Отправится ли Одиссей на остров один или с провожатыми и кто будут эти провожатые? У Эсхила провожатый неизвестен, у Еврипида это Диомед, у Софокла — сын Ахилла. Далее: в каких обстоятельствах они найдут Филоктета? Обитаем ли остров, и если обитаем, то сжалилась ли там хоть одна живая душа над Филоктетом? И еще сотни подобных вопросов, разрешать которые волен был автор, так же как волен был правильным или неправильным выбором показать, что он мудрее других. В этом все дело. Так следовало бы поступать и современным поэтам, а не интересоваться, обработан ли уже такой-то сюжет или нет, не искать на юге и на севере каких-то неслыханных происшествий, частенько достаточно варварских, которые, сколько ты их ни обрабатывай, так происшествиями и остаются. Правда, для того чтобы мастерской обработкой сделать нечто значительное из простого сюжета, потребны ум и большой талант, а их что-то не видно.
Проезжавшие сани снова повлекли нас к окну. Но и это не был ожидаемый санный поезд из Бельведера. Мы заговорили о том, о сем, обменялись несколькими шутками, потом я спросил Гёте о «Новелле».
— Последние дни я оставил ее в покое, — отвечал он, — но одно я еще хочу вставить в экспозицию. Лев должен зарычать, когда княгиня на своем коне проезжает мимо балагана; я тогда смогу высказать несколько соображений по поводу свирепости этого могучего зверя.
— Это очень удачная мысль, — сказал я, — ведь таким образом создается экспозиция, которая не только сама по себе хороша и уместна, но и придает большую значимость всему последующему. До сих пор лев, пожалуй, выглядел слишком кротким, не проявляя дикого своего нрава. Теперь его грозный рык по меньшей мере заставит нас почувствовать, сколь он страшен, и когда позднее он кротко последует за флейтой ребенка, это произведет тем большее впечатление.
— Такого рода изменения и исправления, — сказал Гёте, — я считаю весьма существенными; незавершенное, благодаря продолжающимся размышлениям, становится завершенным. Но однажды сделанное переделывать заново, развивать дальше, как Вальтер Скотт, например, поступил с моей Миньоной, которую он ко всему еще превратил в глухонемую, мне представляется недостойным и непохвальным.
