Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Everything_is_Illuminated

.pdf
Скачиваний:
57
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
852.26 Кб
Скачать

moaned, oh. And when she moaned Please, he also moaned Please. And when she fluttered in small, rapid convulsions, he did the same. And when she was silent, he was silent.

Because my grandfather was only ten, it didn’t seem unusual that he was able to make love — or have love made to him — for several hours without pause. But as he would later discover, it was not his prepubescence that gave him such coital longevity, but another physical shortcoming owing to his early malnutrition: like a wagon with no brakes, he never stopped short. This quirk was met with the profound happiness of his 132 mistresses, and with relative indifference on his part: how, after all, can one miss something one has never known? Besides, he never loved any of his lovers. He never confused anything he felt for love. (Only one would mean anything to him at all, and a problematic birth made real love impossible.) So what should he expect?

His first affair, which lasted every Sunday afternoon for four years — until the widow realized that she had taught his mother piano more than thirty years before, and couldn’t bear to show him another letter — was not a love affair at all. My grandfather was an acquiescing passenger. He was happy to give his arm — the only part of his body that Rose paid any real attention to; the act itself was never anything more than a means to get closer to his arm — as a once-a-week gift, to pretend with her that it was not a canopy bed in which they were making love, but a lighthouse out on some windy jetty, that their silhouettes, shot by the powerful lamp deep out into the black waters, could serve as a blessing for the sailors, and summon her husband back to her. He was happy to let his dead arm serve as the missing limb for which the widow longed, for which she reread yellowing letters, and lived outside herself, and outside her life. For which she made love to a ten-year-old. The arm was the arm, and it was the arm — not her husband, or even herself — that she thought about seven years later, on June 18, 1941, as the first German war blasts shook her wooden house to its foundations, and her eyes rolled back in her head to view, before dying, her insides.

168

 

e

h

T

 

ess ickn

Th

of

B

l

o

o

d

a

n

d

D

r

a

 

,

m

a

 

 

 

4

 

3

9

 

1

 

 

UNAWARE OF the nature of his errands, the Sloucher congregation paid my grandfather to visit Rose’s house once a week, and came to pay him to perform similar services for widows and feeble ladies around Trachimbrod. His parents never knew the truth, but were relieved by his enthusiasm to make money and spend time with the elderly, both of which had become important personal concerns as they descended into poverty and middle age.

We were beginning to think you had Gypsy blood, his father told him, to which he only smiled, his usual response to his father.

Which means, his mother said — his mother whom he loved more than himself — that it’s good to see you doing something good with your time.

She kissed him on the cheek and mussed his hair, which upset his father, because Safran was now too old for that kind of thing.

Who’s my baby? she would ask him when his father was not around.

I am, he would say, loving the question, loving the answer, and loving the kiss that came with the answer to the question. You don’t have to look any farther than me. As if that were something he truly feared, that she would one day look farther. And for this reason, because he wanted her to look to him and never elsewhere, he never told his mother anything that he thought might upset her, that might make her think less of him, or make her jealous.

Likewise, perhaps, he never told a friend of his exploits, or any lover of her predecessor. He was so afraid of being discovered that even in his journal — the only written record I have of his life before he met my grandmother, in a displaced-persons camp after the war — he never mentions them once.

169

The day he lost his virginity to Rose: Nothing much happened today. Father received a shipment of twine from Rovno, and yelled at me when I neglected my chores. Mother came to my defense, as usual, but he yelled at me anyway. Thought about lighthouses all night. Strange.

The day he had sex with his first virgin: Went to the theater today. Too bored to stay through the first act. Drank eight cups of coffee. I thought I was going to burst. Didn’t burst.

The day he made love from behind for the first time: I’ve given much thought to what mother said about watchmakers. She was so persuasive, but I’m not yet sure if I agree. I heard her and father yelling in their bedroom, which kept me awake most of the night, but when I finally did sleep, I slept soundly.

It’s not that he was ashamed, or even that he thought he was doing something wrong, because he knew that what he was doing was right, more right than anything he saw anyone do, and he knew that doing right often means feeling wrong, and if you find yourself feeling wrong, you’re probably doing right. But he also knew that there is an inflationary aspect to love, and that should his mother, or Rose, or any of those who loved him find out about each other, they would not be able to help but feel of lesser value. He knew that I love you also means I love you more than anyone loves you, or has loved you, or will love you, and also, I love you in a way that no one loves you, or has loved you, or will love you, and also, I love you in a way that I love no one else, and never have loved anyone else, and never will love anyone else. He knew that it is, by love’s definition, impossible to love two people. (Alex, this is part of the reason I can’t tell my grandmother about Augustine.)

The second was also a widow. Still ten, he was invited by a schoolmate to a play at the shtetl theater, which also served as dance hall and twice-a-year synagogue. His ticket corresponded to a seat that was already taken by Lista P, whom he recognized as the young widow of the first victim of the Double House. She was small, with wisps of thin brown hair hanging out of her tight ponytail. Her pink skirt was conspicuously smooth and clean — too smooth, too clean — as if she had washed and ironed it dozens of times. She was beautiful, it’s true, beautiful for the pitiably meticulous care with which she attended to every detail. If one were to say that her husband was immortal, insofar as his cel-

170

lular energy dissipated into the earth, fed and fertilized the soil, and encouraged new life to grow, then so did her love go on living, diffused among the thousands of daily things to do — such a magnitude of love that even when divided so many ways, it was still enough to sew buttons onto shirts that would never again be worn, gather fallen twigs from the bases of trees, and wash and iron skirts a dozen times between wearings.

I believe . . . , he began, showing her his ticket.

But if you look, Lista said, showing him her own, which clearly indicated the same seat, it is mine.

But it’s also mine.

She began to mutter about the absurdity of the theater, the mediocrity of its actors, the foolishness of its playwrights, the inherent silliness of drama itself, and how it was no surprise to her that those morons should botch up something so simple as providing one seat for each patron. But then she noticed his arm, and was overcome.

It seems we have only two options, she said, sniffling. Either I sit on your lap or we get out of here. As it turned out, they reversed the order and did both.

Do you like coffee? she asked, moving through her immaculate kitchen, touching everything, reorganizing, not looking at him.

Sure.

A lot of younger people don’t care for it.

I do, he said, although in truth he’d never had a cup of coffee.

I’m going to move back in with my mother. Excuse me?

This house was supposed to be for when I was married, but you know what happened.

Yes. I’m sorry.

Would you like some, then? she asked, fingering a cabinet’s polished handle.

Sure. If you’re going to have some. Don’t make some just for me.

I will. If you want some, she said, and picked up a sponge, and put the sponge down.

But not just for me. I will.

171

Two years and sixty-eight lovers later, Safran understood that the tears of blood left on Lista’s sheets were virginal tears. He remembered the circumstances of the death of her soon to be husband: a scaffolding collapse that took his life the morning of the wedding as he walked to kneel before the Dial, making Lista a widow only in spirit, before the marriage could be consummated, before she could bleed for him.

My grandfather was in love with the smell of women. He carried their scents around on his fingers like rings, and on the end of his tongue like words — unfamiliar combinations of familiar odors. In this way, Lista held a special place in his memory — although she was hardly unique in being a virgin, or a one-episode lover — as being the only partner to inspire him to bathe.

Went to the theater today. Too bored to stay through the first act. Drank eight cups of coffee. I thought I was going to burst. Didn’t burst.

The third was not a widow but another chance theater encounter. Again he went on the invitation of a friend — the same one he had deserted for Lista — and again he left without him. This time, Safran was seated between the schoolmate and a young Gypsy girl, whom he recognized as one of the vendors from Lutsk’s Sunday bazaar. He couldn’t believe her audacity: to show up at a shtetl function, to risk the humiliation of being seen by the unpaid and overzealous usher Rubin B and asked to leave, to be a Gypsy among Jews. It demonstrated a quality he was sure he was lacking, and it stirred something in him.

At first glance, the long braid that hung over her shoulder and spilled onto her lap looked to my grandfather like the serpent she would make dance from one tall woven basket to the next at the Sunday bazaar, and at second glance it looked the same. As the lights went down, he used his left arm to plop the dead one onto the rest between himself and the girl. He made sure that she noticed it — observing with pleasure the transformation of loose pitying lips to tight erotic grin — and when the heavy curtains parted, he was certain he would part her thin skirt that night.

It was March 18, 1791, echoed an authoritative voice from offstage, when Trachim B’s double-axle wagon pinned him against the bottom of the Brod River. The young W twins were the first to see the curious flotsam rising to the surface . . .

172

(The curtain opens to reveal a provincial setting: a babbling brook running from upstage left to downstage right, many trees and fallen leaves, and two girls, twins, approximately six years old, wearing wool britches with yarn ties and blouses with blue-fringed butterfly collars.)

AUTHORITATIVE VOICE

. . . three empty pockets, postage stamps from faraway places, pins and needles, swatches of crimson fabric, the first and only words of a last will and testament: “To my love I leave everything.”

HANNAH

(Deafening wail.)

(CHANA wades into cold water, pulling up above her knees the yarn ties at the ends of her britches, sweeping TRACHIM’ s rising life-debris to her sides as she wades farther.)

THE DISGRACED USURER YANKEL D

(Kicking up shoreline mud as he hobbles to the girls.) I ask, what are you doing over there, fatuous girls? The water? The water? But lo, there is nothing to see! It is only a liquidy thing. Stay back! Don’t be so dumb as I once was. Life is no fair payment for idiocy.

BITZL BITZL R

(Watching the commotion from his paddleboat, which is fastened with twine to one of his traps.) I say, what is going on over there? Bad Yankel, step away from the Rabbi’s twin female daughters!

SAFRAN

(Into GYPSY GIRL ’s ear, under a blanket of muted yellow stage lighting.) Do you like music?

CHANA

(Laughing, splashing at the mass forming like a garden around her.) It’s bringing forth the most whimsical objects!

173

GYPSY GIRL

(In the shadows cast by the two-dimensional trees, very close to SAFRAN’ s ear.)

What did you say?

SAFRAN

(Using his shoulder to push his dead arm onto the GYPSY GIRL ’s lap.) I was curious as to whether or not you liked music.

SOFIOWKA N

(Coming out from behind a tree.) I have seen everything that happened. I was witness to it all.

GYPSY GIRL

(Squeezing SAFRAN ’s dead arm between her thighs.) No, I do not like music. (But what she was really trying to say was this: I like music better than anything in the world, after you.)

THE DISGRACED USURER YANKEL D

Trachim?

SAFRAN

(With dust descending from the rafters, with lips probing to find GYPSY GIRL ’s caramel ear in the dark.) You probably don’t have time for music. (But what he was really trying to say was: I’m not at all stupid, you know.)

SHLOIM W

I ask, I ask, who is Trachim? Some mortal curlicue?

(The playwright smiles in the cheap seats. He tries to gauge the audience’s reaction.)

THE DISGRACED USURER YANKEL D

We don’t so fully fathom anything yet. Let’s not be hasty.

PEANUT GALLERY

(An impossible-to-place whisper.) This is so unbelievable. Not at all like it was.

174

GYPSY GIRL

(Kneading SAFRAN ’s dead arm between her thighs, tracing the bend of his unfeeling elbow with her finger, pinching it.) Don’t you think it’s hot in here?

SHLOIM W

(Quickly undressing himself, revealing a belly larger than most and a back matted with ringlets of thick black hair.) Cover their eyes. (Not for them. For me. I’m ashamed.)

SAFRAN

Very hot.

GRIEVING SHANDA

(To SHLOIM , as he emerges from the water.) Was he in solitude or with a wife of many years? (But what she was really trying to say was this: After everything that’s happened, I still have hope. If not for myself, then for Trachim.)

GYPSY GIRL

(Intertwining her fingers with SAFRAN ’s dead ones.) Can’t we leave?

SAFRAN

Please.

SOFIOWKA N

Yes, it was love letters.

GYPSY GIRL

(With anticipation, with wetness between her legs.) Let’s leave.

THE UPRIGHT RABBI

And allow life to go on in the face of this death.

SAFRAN

Yes.

(Musicians prepare for climax. Four violins are tuned. A harp is breathed on. The trumpeter, who is really an oboist, cracks his knuckles. The hammers of the

175

piano know what happens next. The baton, which is really a butter knife, is lifted like a surgical instrument.)

THE DISGRACED USURER YANKEL D

(With hands raised to the heavens, to the men who aim the spotlights.) Perhaps we should begin to harvest the remains.

SAFRAN

Yes.

(Enter music. Beautiful music. Hushed at first. Whispering. No pins are dropped. Only music. Music swelling imperceptibly. Pulling itself out of its grave of silence. The orchestra pit fills with sweat. Expectancy. Enter gentle rumble of timpani. Enter piccolo and viola. Intimations of crescendo. Ascent of adrenaline, even after so many performances. It still feels new. The music is building, blooming.)

AUTHORITATIVE VOICE

(With passion.) The twins covered their eyes with their father’s tallis.

(CHANA and HANNAH cover eyes with tallis.) Their father chanted a long and intelligent prayer for the baby and its parents. (UPRIGHT RABBI looks at his palms, nods his head up and down, gesturing prayer.) Yankel’s face was veiled in the tears of his sobbing. (YANKEL gestures sobbing.) Unto us a child was born!

(Blackout. Curtains wed. GYPSY GIRL spreads her thighs. Applause mingled with hushed chatting. Players prepare stage for the next scene. The music is still building. GYPSY GIRL leads SAFRAN by his dead right arm out of the theater, through a maze of muddy alleys, past the confectioners’ stands by the old cemetery, under the hanging vines of the synagogue’s crumbling portico, through the shtetl square — the two separated for a moment by the Dial’s final casting of the day — along the Brod’s loose bank, down the Jewish/Human fault line, beneath the dangling palm fronds, bravely through the shadows of the crag, across the wooden bridge — )

GYPSY GIRL

Would you like to see something you’ve never seen before?

176

S A F R A N

(With an honesty previously unknown to him.) I would. I would.

( — over the blackand blueberry brambles, into a petrified forest that S A F R A N has never before seen. GYPSY GIRL stands SAFRAN under the rock canopy of a giant maple, takes his dead arm into hers, allowing the shadows cast by the stone branches to consume her with nostalgia for everything, whispers something in his ear [to which no one other than my grandfather is privileged], eases his dead hand under the hem of her thin skirt, says) Please (bends at the knees), please (lowers herself onto his dead index finger), yes (crescendo), yes (puts her caramel hand on the top button of his dress shirt, sways at the waist), please (trumpet flourish, violin flourish, timpani flourish, cymbal flourish), yes (dusk spills across the nightscape, the night sky blots up the darkness like a sponge, heads crane), yes (eyes close), please (lips part), yes. (The conductor drops his baton, his butter knife, his scalpel, his Torah pointer, the universe, blackness.)

177