
Русская лит - учебник 7 кл (2)
.pdf3.Прочитайте внимательно диалоги генералов, их рассуждения о жизни. Как они характеризуют их? Что можно сказать о генералах по их поступкам (до встречи с мужиком)? Какие гиперболы и даже гротеск использует писатель для их высмеивания?
Как в зависимости от обстоятельств меняется у генералов отношение к мужику? С помощью каких слов, обращений,ия интонаций автор помогает вам это заметить? Найдитен в тексте слова «тунеядец», «тунеядство». Что ониваобозна- чают? С какой целью употреблены в произведении?зо
4.Как мужик спас генералов на необитаемомра острове и потом доставил домой? Сказочным либспособом? Прочи- тайте соответствующие эпизоды. Как этио эпизоды характеризуют мужика? В ч¸м смысл противопоставленияут мужика генералам? Как сам мужик относитсяит к себе и своему положению? Смешно ли вамтчитать об этом?
Как вам кажется, одинаковонсли сме¸тся писатель над генералами и мужиком? В ч¸мивы видите разницу и как можете е¸ объяснить? й
5.Рассмотрите иллюстрацииы к сказке. Какими на них изображены мужик и генералы?ьн Помогают ли они лучше понять сатиру Салтыковал -Щедрина?
Прочитайтенаслова И. С. Тургенева, вынесенные в эпиграф. Можноиëèоих отнести к этой сказке? Какие общественные порокицобличает в ней Салтыков-Щедрин и является ли «Повестьа ...» сатирическим произведением?
6.ÊàêНвы считаете, нужна ли сатира нашему обществу?
Правообладатель Национальный институт образования |
121 |
|
При¸мы сатирического изображения
При¸мы сатирического изображения, используемые писателями, разнообразны. Ирония — насмешка, осмеяние, более или менее спокойное. Отличительным признаком иронии является двой-
ной смысл, где истинным будет не прямо выска- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
занный, а противоположный ему, подразумеваемый.я |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
Например, в одной из басен И. А. Крылова Ослу |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
|
говорят: «Откуда, умная, бред¸шь ты, голова?»а |
Èðî- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
нический смысл содержит оценку, противополож- |
|||||||||
|
|
|
|
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
|
|
ную той, которая произнесена вслух. В прочитан- |
|||||||||
|
|
б |
|
|
|
|
|
|
|
ной сказке Салтыкова-Щедрина вы можете найти |
|||||||||
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
много таких примеров: «…и так как оба были |
|||||||||
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
легкомысленны, то в скором времени... очутились |
|||||||||
на необитаемом острове»; т«êàêу |
бы ему своих гене- |
È.А. Крылова. йинст
Âсказке Салтыковы -Щедрин также широко пользуется такимн при¸мом сатирического изображения, какльгротеск — карикатурное или даже фантастическоеа преувеличение. Изголодавшиеся генералыоннабрасываются друг на друга: «В глазах их светилсяи зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылеталоц глухое рычание. <…> Полетели клочья, раздалсяНа визг и оханье; генерал... откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил».
Собственно, вся «Повесть о том, как один му-
жик двух генералов прокормил» от начала до конца построена на при¸ме гротеска.и
122 |
Правообладатель Национальный институт образования |
|

Лев Николаевич ТОЛСТОЙ
1828—1910
Никогда ещ¸ подобный голос |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
я |
|||||||
не звучал в Европе… Нам было |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|||||||||
слишком мало восхищаться |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|||||||||
творчеством Толстого; мы жили |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
им, оно было нашим… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Р. Роллан |
|
|
|
|
|
|
|
о |
а |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|||||
Я был бы несчастливейшим из людей, |
|
|
а |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
ежели бы я не наш¸л цели для моей |
б |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
жизни — цели общей и полезной... |
то |
р |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
Л. Н. Толстой |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
у |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ТОЛСТОЙ — ЭТО ЦЕЛЫЙ МИР |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В России немного былосписателей, кому судьба |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
подарила такую долгуюнтворческую жизнь, какую |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
й |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
прожил Лев Николаевич Толстой. В ранние годы |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
ы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
он был современником Пушкина, а став писателем, |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
утвердил и развил его традиции. В начале XX века |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
л |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
он познакомилсяь |
с молодым Горьким... Толстой |
|||||||||||||||||||
|
|
|
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
как бы соединил своим творчеством два века. |
||||||||||||||||||||
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Прожив более восьмидесяти лет, он явился сви- |
||||||||||||||||||||
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
детелем и участником многих важных событий. |
||||||||||||||||||||
ц |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В произведениях его запечатлена русская жизнь |
||||||||||||||||||||
çà âåñüа XIX век. Его книги останутся в веках как |
||||||||||||||||||||
«памятникН |
упорного труда, сделанного гением» |
(Максим Горький).
Но ведь Толстой был не только писателем, но
èартиллерийским офицером, и путешественником,
èсельским хозяином, и педагогом. Он выступал
Правообладатель Национальный институт образования |
123 |
|
защитником в суде, издавал журнал «Ясная Поляна», организовывал помощь голодающим крестьянам, участвовал в движении борцов за мир, говоря о себе: «Я чувствую себя гражданином».
«Толстой — это целый мир», — писал Горький,
призывая читателей почаще обращаться к книгам |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
я |
великого писателя. По его словам, Толстой расска- |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
зал читателям о русской жизни почти столько же, |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
сколько вся остальная литература XIX века. «Не |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
|
|
зная Толстого, — подч¸ркивал Горький, — нельзя |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
считать себя... культурным человеком».о |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
|
Что же привлекает читателей в его книгах? |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
б |
|
|
|
|
|
В центр всех произведений Толстогор |
поставлен |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
человек, с его духовными исканиями, желанием |
|||||||||||
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
у |
|
|
|
|
|
|
|
найти сво¸ место в жизни, служить людям. Обра- |
|||||||||||
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
щаясь к событиям своего времени, Толстой стре- |
|||||||||||
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мился запечатлеть в них не только преходящее, но |
|||||||||||
с |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и вечное, то, что оставляет глубокий след в памяти |
людей. Среди основных мотивов творчества Толсто- |
||||||||
го выделяется темаивыбора человеком жизненного |
||||||||
пути, совершенствованияй |
себя как личности. Не в |
|||||||
этом ли заключ¸нысекрет долгой жизни его творений? |
||||||||
|
|
|
|
|
|
н |
|
По К. Н. Ломунову |
|
|
|
|
|
ь |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
л |
|
ПОСЛЕ БАЛА |
||
|
|
|
а |
|
|
|||
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
— Вот вы говорите, что человек не может сам |
||||||||
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
по себе понять, что хорошо, что дурно, что вс¸ дело |
||||||||
ц |
|
что среда заедает. А я думаю, что вс¸ дело |
||||||
в среде,а |
âНслучае. Я вот про себя скажу.
Так заговорил всеми уважаемый Иван Васильевич после разговора, шедшего между нами о том, что для личного совершенствования необходимо прежде изменить условия, среди которых живут
124 |
Правообладатель Национальный институт образования |
|
люди. Никто, собственно, не говорил, что нельзя самому понять, что хорошо, что дурно, но у Ивана Васильевича была такая манера отвечать на свои собственные, возникающие вследствие разговора мысли и по случаю этих мыслей рассказывать эпи-
зоды из своей жизни. Часто он совершенно забы- |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
я |
вал повод, по которому он рассказывал, увлекаясь |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
рассказом, тем более что рассказывал он очень |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
искренно и правдиво. |
|
|
|
|
|
|
в |
н |
|
|
Так он сделал и теперь. |
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Я про себя скажу. Вся моя жизнь осложилась |
||||||||||
|
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
|
так, а не иначе не от среды, а совсемаот другого. |
||||||||||
|
|
|
|
|
б |
|
|
|
|
|
— От чего же? — спросили мы. |
|
|
|
|
|
|||||
— Да это длинная история. Чтобыо |
понять, надо |
|||||||||
|
|
у |
|
|
|
|
|
|
|
|
много рассказывать. |
т |
т |
|
|
|
|
|
|
||
— Вот вы и расскажите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ст |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Иван Васильевич задумался,и |
покачал головой. |
—Да, — сказал он. — Вся жизнь переменилась от одной ночи, или, скорее,и óòðà.
—Äà ÷òî æå áûëî?й
—À áûëî òî, ÷òîы был я сильно влюбл¸н. Влюблялся я много раз,ьн но это была самая моя сильная любовь. Делолпрошлое, у не¸ уже дочери замужем... Это нáûëàа Б..., да, Варенька Б... — Иван Васильевичоназвал фамилию. — Она и в пятьдесят лет былацизамечательная красавица. Но в молодости, восемнадцатиа лет, была прелестна: высокая, стройная,Нграциозная1 и величественная, именно вели- чественная. Держалась она всегда необыкновенно прямо, как будто не могла иначе, откинув немногон
_________
1 Грацио´зная — изящная.
Правообладатель Национальный институт образования |
125 |
|
назад голову, и это давало ей, с е¸ красотой и высоким ростом, несмотря на е¸ худобу, даже костлявость, какой-то царственный вид, который отпугивал бы от не¸, если бы не ласковая, всегда вес¸лая улыбка и рта, и прелестных блестящих глаз, и всего е¸ милого, молодого существа.
—Каково Иван Васильевич расписывает.я
—Да как ни расписывай, расписать нельзяни так, чтобы вы поняли, какая она была. Ноане в том дело: то, что я хочу рассказать, былооâвсороковых годах. Был я в то время студентом аâзпровинциальном университете. Не знаю, хорошор ли это, или дурно, но не было у нас в то времяобв нашем университете никаких кружков, никакихт теорий, а были мы просто молоды и жили,укак свойственно молодости: учились и веселились.ит Был я очень вес¸лый
èбойкий малый, да ещ¸т и богатый. Был у меня иноходец1 лихой, каталсянс с гор с барышнями (коньки ещ¸ не были в моде),и кутил с товарищами (в то время мы ничего,йкроме шампанского, не пили; не было денег — ничегоы не пили, но не пили, как теперь, водку)ь. нГлавное же мо¸ удовольствие составляли вечерали балы. Танцевал я хорошо и был не безобразен.на
—Íó,о нечего скромничать, — перебила его одна из собеседниц.и — Мы ведь знаем ваш ещ¸ дагерротипныйац 2 портрет. Не то, что не безобразен, а вы былиН красавец.
1 Инохо´дец — лошадь, которая бежит иноходью: снача- ла выносит обе правые, затем — обе левые ноги.
2 Дагерроти´пный — от дагерроти´п — старинная фотография, выполненная на металлической пластинке.
126 |
Правообладатель Национальный институт образования |
|
— Красавец так красавец, да не в этом дело. А дело в том, что во время этой моей самой сильной любви к ней был я в последний день масленицы на бале у губернского предводителя, добродушного старичка, богача-хлебосола и камергера1. Прини-
мала такая же добродушная, как и он, жена его в |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
я |
бархатном пюсовом2 платье, в брильянтовой фе- |
|||||||||||||||||||||
роньерке3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|||||
на голове и с открытыми старыми, пух- |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
лыми, белыми плечами и грудью, как портретын |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
Елизаветы Петровны . Бал был чудесный: зала |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
|
прекрасная, с хорами5, музыканты — знаменитыео |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
|
в то время крепостные помещика-любителя, буфет |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
б |
|
|
|
|
|
великолепный и разливанное море шампанского. |
|||||||||||||||||||||
Хоть я и охотник был до шампанского,о |
íî íå ïèë, |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
у |
|
|
|
|
|
|
потому что без вина был пьянтлюбовью, но зато |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
танцевал до упаду, танцевал и кадрили, и вальсы, |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
и польки, разумеется, насколькои |
возможно было, вс¸ |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
с |
|
|
|
|
|
|
|
|
с Варенькой. Она была в белом платье с розовым |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
поясом и в белых лайковыхн |
перчатках, немного |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
й |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
не доходивших до худых, острых локтей, и в белых |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
атласных |
|
|
башмачках. Мазурку отбили у меня: |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
препротивный инженер Анисимов — я до сих пор |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
л |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
не могу простить это ему — пригласил е¸, только |
|||||||||||||||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
_________ |
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Камерге´р — поч¸тное придворное звание. |
|
|||||||||||||||||||
2 |
|
ц |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ïþ´совый (устар.) — т¸мно-коричневый. |
|
|
|
||||||||||||||||||
3 |
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Феронье´рка — женское украшение с драгоценными |
|||||||||||||||||||||
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
камнями, надеваемое на лоб. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Елизаве´та (старинное произношение Елисаве´та) Петро´âíà (1709—1761) — русская царица.
5 Õî´ры — открытая галерея, балкон в верхней части зала.
6 Àòëà´сный — сделанный из атла´са — гладкой блестящей ш¸лковой ткани.
Правообладатель Национальный институт образования |
127 |
|
что она вошла, а я заезжал к парикмахеру и за перчатками и опоздал. Так что мазурку я танцевал не с ней, а с одной немочкой, за которой я немножко ухаживал прежде. Но, боюсь, в этот вечер был очень неучтив с ней, не говорил с ней, не смотрел
на не¸, а видел только высокую стройную фигуру |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
я |
в белом платье с розовым поясом, е¸ сияющее, за- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
румянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
глаза. Не я один, все смотрели на не¸ и любовалисьн |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
ею, любовались и мужчины, и женщины, несмотря |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
на то, что она затмила их всех. Нельзяо |
áûëî íå |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
любоваться. |
|
|
|
|
|
|
б |
а |
|
|
|||||
|
По закону, так сказать, мазурку я танцевал не |
||||||||||||||
с нею, но в действительности танцевало |
я почти вс¸ |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
у |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
через всю залу шла |
||||
время с ней. Она, не смущаясь,т |
|||||||||||||||
прямо ко мне, и я вскакивал, не дожидаясь при- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
глашения, и она улыбкойиблагодарила меня за мою |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
догадливость. Когда насс |
подводили к ней и она не |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
угадывала моего качества , она, подавая руку не |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
й |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мне, пожимала худыми плечами и, в знак сожале- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
ы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ния и утешения, улыбалась мне. Когда делали фи- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
гуры мазурки вальсом, я подолгу вальсировал с |
|||||||||||||||
|
|
|
|
2 л |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
нею, и она, частоь |
дыша, улыбалась и говорила мне: |
||||||||||||||
|
|
|
|
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Enсоrе» . И я вальсировал ещ¸ и ещ¸ и не чув- |
|||||||||||||||
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ствовал нсвоего тела... <…> |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ц |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_________ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
1 Êà´чество — двое молодых людей задумывали назва- |
||||||||||||||
|
ния предметов или разные качества характера (гордость, нежность и т. д.) — каждый сво¸. Девушка должна была отгадать задуманное. Тот, качество которого было угадано, становился в пару. Точно так же избирали себе дам кавалеры.
2 Ещ¸ (франц.).
128 |
Правообладатель Национальный институт образования |
|
—Да. Так вот танцевал я больше с нею и не видал, как прошло время. Музыканты уж с какимто отчаянием усталости, знаете, как бывает в конце бала, подхватывали вс¸ тот же мотив мазурки, из гостиных поднялись уже от карточных столов па-
паши и мамаши, ожидая ужина, лакеи чаще забегали, пронося что-то. Был третий час. Надо былоя пользоваться последними минутами. Я ещ¸ разнивыбрал е¸, и мы в сотый раз прошли вдоль аçàëû.
—Так после ужина кадриль моя? —овсказал я ей, отводя е¸ к е¸ месту. аз
—Разумеется, если меня не увезут,р — сказала она, улыбаясь. об
—Я не дам, — сказал я. т
—Дайте же веер, — сказалау îíà.
—Жалко отдавать, — сказалит я, подавая ей белый деш¸венький веер. ст
—Òàê âîò âàì, ÷òîáнвы не жалели, — сказала она, оторвала перышкои от веера и дала мне.
Я взял п¸рышкойи только взглядом мог выразить весь свой восторгы и благодарность. Я был не только весел и ьдоволен,н я был счастлив, блажен, я был добр, я былл не я, а какое-то неземное существо, не знающееназла и способное на одно добро. Я спрятал п¸рышкоо в перчатку и стоял, не в силах отойти от не¸.ци
—аСмотрите, папа´ просят танцевать, — сказала онаНмне, указывая на высокую статную фигуру е¸ отца, полковника с серебряными эполетами1, стоявшего в дверях с хозяйкой и другими дамами.
_________
1 Эполе´ты — парадные офицерские погоны.
Правообладатель Национальный институт образования |
129 |
|
— Варенька, подите сюда, — услышали мы громкий голос хозяйки в брильянтовой фероньерке и с елисаветинскими плечами.
Варенька подошла к двери, и я за ней.
— Уговорите, mа сherе1, отца пройтись с вами.
Ну пожалуйста, П¸тр Владиславич, — обратилась |
||||||||||||||||
хозяйка к полковнику. |
|
|
|
|
|
я |
||||||||||
|
|
|
|
|
и |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Отец Вареньки был очень красивый, статный, |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
а |
|
высокий и свежий старик. Лицо у него былон очень |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
румяное, с белыми, а´ lа Niсоlаs I подвитыми усами, |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
|
белыми же, подвед¸нными к усам бакенбардамио |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
|
и с зач¸санными впер¸д височками, и та же ласко- |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
б |
|
|
|
|
|
вая радостная улыбка, как и у дочери, была в его |
||||||||||||||||
блестящих глазах и губах. Сложено |
он был прекрас- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
у |
|
|
|
|
|
но, с широкой, небогато украшеннойт |
орденами, вы- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
пячивающейся по-военному грудью, с сильными |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
плечами и длинными, стройнымии |
ногами. Он был |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
с |
|
|
|
|
|
|
|
воинский начальник типа старого служаки нико- |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
лаевской выправки. н |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
й |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Когда мы подошли к дверям, полковник отка- |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
зывался, говоря, что он разучился танцевать, но вс¸- |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
таки, улыбаясь, закинув на левую сторону руку, |
||||||||||||||||
|
|
|
|
л |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
вынул шпагу из портупеи3, отдал е¸ услужливому |
||||||||||||||||
|
|
|
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
молодому человеку и, натянув замшевую перчатку |
||||||||||||||||
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
на правую руку, — «надо вс¸ по закону», — улы- |
||||||||||||||||
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
баясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть |
||||||||||||||||
ц |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
оборота, выжидая такт. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_________ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Моя милая (франц.).
2 Как у Николая I (франц.).
3 Портупе´я — ременная перевязь, перекинутая через плечо, для ношения оружия.
130 |
Правообладатель Национальный институт образования |
|