
7кл_Петровская_Русская литература_ч1
.pdf
Одних я сам пугаюся, Другой бежит меня. Все други, все приятели До ч¸рного лишь дня!
Где ж сердцем отдохнуть могу, Когда гроза взойд¸т?
Друг нежный спит в сырой земле, На помощь не прид¸т!
Ни роду нет, ни племени В чужой мне стороне; Не ластится любезная Подруженька ко мне!
Возьмите же вс¸ золото, Все почести назад; Мне родину, мне милую,
Мне милой дайте взгляд!
1. Какое настроение переда¸тся в стихотворении А. Ф. Мерзлякова? Чем оно напоминает народную песню?
2.Похоже ли по композиции (построению) стихотворение на народную песню?
3.Как соотносятся судьбы доброго молодца и могучего дуба?
4.Какие художественные средства и при¸мы устной народной поэзии использовал автор в сво¸м стихотворении?
5.В ч¸м, на ваш взгляд, причина популярности этого стихотворения?
6.Рассмотрите репродукцию картины И. И. Шишкина «Среди долины ровныя...» на обложке учебного пособия. Чем, по-вашему, она созвучна одноим¸нной песне?
20
Иван Захарович СУРИКОВ
* * *
«Что шумишь, качаясь, Тонкая рябина, Низко наклоняясь Головою к тыну1?» —
«С ветром речь веду я О своей невзгоде, Что одна расту я В этом огороде.
Грустно, сиротинка, Я стою, качаюсь,
Что к земле былинка, К тыну нагибаюсь.
Там, за тыном, в поле, Над рекой глубокой, На просторе, в воле, Дуб раст¸т высокий.
Как бы я желала К дубу перебраться; Я б тогда не стала
Гнуться да качаться.
Близко бы ветвями Я к нему прижалась И с его листами
День и ночь шепталась.
_________
1 Тын — забор, частокол.
21

Нет, нельзя рябинке К дубу перебраться! Знать, мне, сиротинке, Век одной качаться».
Стихотворение И. З. Сурикова «Что шумишь, ка- чаясь, тонкая рябина...» тоже стало популярной народной песней. Как при этом изменилось стихотворение? (Сопоставьте его текст с известными вам вариантами этой песни.)
Антон Антонович ДЕЛЬВИГ
СОЛОВЕЙ
Соловей мой, соловей, Голосистый соловей! Ты куда, куда летишь,
Где всю ночку пропо¸шь? Соловей мой, соловей, Голосистый соловей! Кто-то бедная, как я, Ночь прослушает тебя, Не смыкаючи очей, Утопаючи в слезах?
Ты лети, мой соловей, Хоть за тридевять земель, Хоть за синие моря, На чужие берега;
Побывай во всех странах, В деревнях и в городах: Не найти тебе нигде Горемышнее меня.
У меня ли у младой Дорог жемчуг на груди,
22
Óменя ли у младой Жар-колечко на руке,
Óменя ли у младой
Âсердце миленький дружок.
Âдень осенний на груди Крупный жемчуг потускнел,
Âзимню ночку на руке Распаялося кольцо, А как нынешней весной
Разлюбил меня милой.
Николай Алексеевич НЕКРАСОВ
* * *
Меж высоких хлебов затерялося Небогатое наше село.
Горе горькое по свету шлялося И на нас невзначай набрело.
Ой, беда приключилася страшная! Мы такой не знавали вовек:
Как у нас — голова бесшабашная — Застрелился чужой человек!
Суд приехал… допросы — тошн¸хонько, Догадались деньжонок собрать: Осмотрел его лекарь скор¸хонько
Èвелел где-нибудь закопать.
Èпришлось нам нежданно-негаданно Хоронить молодого стрелка, Без церковного пенья, без ладана, Без всего, чем могила крепка...
23

Без попов!.. Только солнышко знойное, Вместо ярого воску свечи, На лицо непробудно-спокойное, Не скупясь, наводило лучи;
Да высокая рожь колыхалася, Да пестрели в долине цветы;
Птичка божья на гроб опускалася И, чирикнув, летела в кусты.
Что сближает стихотворения А. А. Дельвига, Н. А. Некрасова с народными песнями?
Михаил Юрьевич ЛЕРМОНТОВ
«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» принадлежит к лучшим произведениям русской и мировой поэзии. М. Ю. Лермонтов показал в ней величие русского национального характера и воссоздал дух и стиль народной поэзии, как мог это сделать только подлинно русский поэт.
Лермонтов, можно сказать, был воспитан на народных песнях. Ещ¸ подростком он записал както в свою тетрадь: «Если захочу вдаться в поэзию народную, то, верно, нигде больше не буду е¸ искать, как в русских песнях». Он так глубоко постиг дух народного творчества, что современные исследователи справедливо сравнивают «Песню про царя Ивана Васильевича...» с творениями народных певцов и сказителей.
Недаром Белинский писал, что Лермонтов «во- ш¸л в царство народности как е¸ полный властелин,
24

и, проникнувшись е¸ духом, слившись с нею, он показал только сво¸ родство с нею, а не тождество1... показал этим только богатство элементов своей поэзии, кровное родство своего духа с духом народности своего отечества...»
Написана была эта поэма, по словам Лермонтова, за 3 дня (1837), когда по болезни он не мог выходить из дому. Напечатать е¸ было гораздо труднее. Это удалось только после заступничества влиятельного в придворных сферах В. А. Жуковского. Но даже при этом цензура не разрешила выставить имени автора: над ним вс¸ ещ¸ тяготела опала2.
Величайшую прозорливость проявил, прочитав поэму, В. Г. Белинский. «Не знаем имени автора этой песни... — написал он, — но если это первый опыт молодого поэта, то не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование».
È.Л. Андроников «Судьба Лермонтова»
1.Что вы знаете о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова? Каким вы представляете поэта?
2.Какие его произведения вам особенно запомнились? Почему? Прочитайте наизусть одно из них.
3.Что нового вы узнали из слов И. Л. Андроникова о творчестве Лермонтова?
4.Читая «Песню про царя Ивана Васильевича...», подумайте, чем она напоминает вам русские былины.
_________
1 Òî´ждество — здесь: схожесть.
2 М. Ю. Лермонтова за стихотворение «Смерть поэта» царское правительство в 1837 году сослало на Кавказ, где и была написана «Песня про царя Ивана Васильевича...».
25
ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА1, МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА2 И УДАЛОГО КУПЦА КАЛАШНИКОВА
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! Про тебя нашу песню сложили мы, Про твово любимого опричника
Да про смелого купца, про Калашникова: Мы сложили е¸ на старинный лад, Мы певали е¸ под гуслярный звон
Èпричитывали да присказывали. Православный народ ею тешился, А боярин Матвей Ромодановский Нам чарку подн¸с м¸ду пенного3, А боярыня его белолицая Поднесла нам на блюде серебряном Полотенце новое, ш¸лком шитое. Угощали нас три дни, три ночи
Èвсе слушали — не наслушались.
I
Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце, Сидит грозный царь Иван Васильевич.
_________
1 Èâà´í Âàñè´льевич — Иван IV (Грозный) (1530—1584), русский царь.
2 Îïðè´чник — дворянин, состоявший в опри´чнине — войске, созданном Иваном IV для борьбы с боярами. Оприч- ники отличались крайней жестокостью.
3 ̸ä ïå´нный — здесь: л¸гкий спиртной напиток.
26

Рис. В. Васнецова
Позади его стоят стольники1, Супротив его вс¸ бояре да князья, По бокам его вс¸ опричники; И пирует царь во славу Божию, В удовольствие сво¸ и веселие.
Улыбаясь, царь повелел тогда Вина сладкого заморского Нацедить в свой золоч¸ный ковш
Èподнесть его опричникам. —
Èвсе пили, царя славили.
Лишь один из них, из опричников, Удалой боец, буйный молодец, В золотом ковше не мочил усов;
Опустил он в землю очи т¸мные, Опустил головушку на широку грудь — А в груди его была дума крепкая.
_________
1 Ñòî´льник — придворный, прислуживавший за царским столом.
27
Вот нахмурил царь брови ч¸рные И нав¸л на него очи зоркие,
Словно ястреб взглянул с высоты небес На младого голубя сизокрылого, — Да не поднял глаз молодой боец.
Вот об землю царь стукнул палкою, И дубовый пол на полчетверти Он железным пробил оконечником —
Да не вздрогнул и тут молодой боец. Вот промолвил царь слово грозное — И очнулся тогда добрый молодец.
«Гей ты, верный наш слуга, Кирибеевич, Аль ты думу затаил нечестивую?1 Али славе нашей завидуешь?
Али служба тебе честная прискучила? Когда всходит месяц — зв¸зды радуются, Что светлей им гулять по поднебесью;
Àкоторая в тучку прячется, Та стремглав на землю падает...
Неприлично же тебе, Кирибеевич, Царской радостью гнушатися;
Àиз роду ты ведь Скуратовых
И семь¸ю ты вскормлен Малютиной2!..»
Отвечает так Кирибеевич, Царю грозному в пояс кланяясь:
«Государь ты наш, Иван Васильевич! Не кори ты раба недостойного:
_________
1 Нечести´вый (устар.) — грешный, оскорбительный. 2 Ìàëþ´та Скура´тов — один из руководителей оприч-
нины Ивана Грозного.
28
Сердца жаркого не залить вином, Думу ч¸рную — не запотчевать!
А прогневал я тебя — воля царская; Прикажи казнить, рубить голову, Тяготит она плечи богатырские,
Èсама к сырой земле она клонится».
Èсказал ему царь Иван Васильевич: «Да об ч¸м тебе, молодцу, кручиниться? Не ист¸рся ли твой парчовый кафтан? Не измялась ли шапка соболиная?
Не казна ли у тебя поистратилась? Иль зазубрилась сабля закал¸нная? Или конь захромал, худо кованный?
Или с ног тебя сбил на кулачном бою, На Москве-реке, сын купеческий?»
Отвечает так Кирибеевич, Покачав головою кудрявою:
«Не родилась та рука заколдованная Ни в боярском роду, ни в купеческом; Аргамак1 мой степной ходит весело; Как стекло, горит сабля вострая; А на праздничный день твоей милостью Мы не хуже другого нарядимся.
Как я сяду поеду на лихом коне За Москву-реку покататися, Кушачком подтянуся шелковым, Заломлю на бочок шапку бархатную,
_________
1 Аргама´к (устар.) — верховая лошадь.
29