
- •1. Предмет топонимики.
- •2. Местотопонимикив системе наук.
- •3. Развитие топонимики в периоды древнего мира и средневековья.
- •4. Зарождение основ научной топонимики (XVIII – XIX вв.).
- •5. Становление и развитие современной топонимической науки (хх в ).
- •6. Географический и картографический методы топонимических исследований.
- •7. Исторические методы исследований. Топонимические пласты.
- •8. Лингвистические методы исследований.
- •9. Основные топонимические классы.
- •10. Процесс топонимизации.
- •11. Народные географические термины в топонимии.
- •12. Словообразовательные модели топонимии. Топонимические типы
- •13. Топонимические форманты.
- •14. Топонимическая метонимия. Первичные и вторичные топонимы.
- •15. Топонимы-мигранты.
- •16. Топонимы-метафоры.
- •17. Символические топонимы
- •18. Трансформация топонимов. Сокращение. Аббревиатура или акроним.
- •19. Трансформация топонимов. Агглютинация или склеивание.. Фонетическая трансформация.
- •20. .Морфологическая трансформация.
- •21. Трансформация топонимов. Переосмысление.Перевод или калька.
- •22.Официальное переименование.
- •23. Народная этимология топонимов.
- •24. Виды классификаций топонимов.
- •25. Топонимы, отражающие природные условия и процессы. Оронимические топонимы.
- •26. Топонимы, отражающие природные условия и процессы. Погодно-климатические топонимы.
- •27. Топонимы, отражающие природные условия и процессы. Гидронимические названия.
- •28. Топонимы, отражающие природные условия и процессы. Почвенно-грунтовыеназвания.
- •29. Топонимы, отражающие природные условия и процессы. Фитотопонимы.
- •30. Топонимы, отражающие природные условия и процессы. Зоотопонимы.
- •31. Антропотопонимы. Патронимические топонимы.
- •32. Антропотопонимы. Мемориальные топонимы.
- •33. Этнотопонимы.
- •34. Производственные топонимы.
- •35. Сельскохозяйственные (агроонимические) топонимы.
- •36. Торгово-транспортные топонимы.
- •37. Религиозно-культовые топонимы.
- •38. Названия типов поселений.
- •39. Типы построек в топонимии.
- •40. Названия – ориентиры или пространственные топонимы.
- •41. Эпотопонимы. Перифразы.
- •42. Морфологическая классификация языков.
- •43. Генеалогическая классификация языков.
- •3. 2. Проблемы стандартизации топонимии
- •Официальная и местная форма употребления некоторых топонимов Белорусского Западного Полесья
- •45.Официльная форма конверсии. Транслитерация.
- •1. Официальная форма.
- •46.Традиционная форма или экзоним. Переводная и полупереводная форма конверсии,
- •47.Номинация континентов.
- •48. Номинация Мирового океана и его частей.
- •49. Топонимия стран Северной Европы.
- •50. Топонимия Британских островов.
- •51. Топонимия Франции.
- •52. Топонимия Пиренейского полуострова.
- •53.Топонимия Апенинского полуострова.
- •54. Топонимия Германии- Авртрии, стран Беналюкса и Швейцарии.
- •55. Топонимия стран Балтии.
- •56. Топонимия Польши, Чехии и Словакии.
- •57. Топонимия Венгрии, Румынии и Молдовы.
- •58. Топонимия Балканского полуострова.
- •59. Топонимия Украины.
- •60. Общие черты топонимии европейской части России.
- •61. Топонимия Юго-Западной Азии
- •62. Топонимия Кавказа
- •63. Топонимия Средней Азии и Казахстана
- •64. Топонимия Центральной и Восточной Азии
- •65. Топонимия Южной и Юго-Восточной Азии.
- •66. Топонимия Западной Сибири
- •67. Топонимия Восточной Сибири и Дальнего Востока.
- •68. Топонимия Северной Африки
- •69. Судано-Гвинейская топонимия. Топонимия Эфиопско-Сомалийского субрегиона
- •70. Топонимия Центральной и Восточной Африки, Южной Африки и Мадагаскара
- •71. Топонимия Гренландии, Канады и сша
- •72. Топонимия Мексики, Центральной Америки и Вест-Индии.
- •73. Топонимия Анд.
- •74.Топонимия Внеандийского Востока
- •75. Топонимия Австралии и Океании
- •76. Топонимия Антарктиды
55. Топонимия стран Балтии.
В топонимическом плане территорию стран Балтии можно разделить на балтскую и финно-угорскую зоны.
Финно-угорские топонимы представлены в Эстонии. Они являются и субстратом, поскольку финно-угорская основа названий проходит от древнейших топонимов к современным. Топонимообразующие слова подобны финским корневым основам. Аналогичен и процесс образования названий, когда географический термин является обязательной составляющей топонима. Типичны в топонимии Эстонии термины: маа– «земля»,сааре– «остров»,йыги– «река»,ярв– «озеро»,коск– «речной порог»,каллас– «берег»,мяги– «гора», йоа – «водопад»,лахт– «залив»,мыйза– «имение»,линна– «крепость»,салу– «роща»,сельг– «гряда», и др. Часто встречаются фитотопонимы (Куузику– «ельник»,Кырвемаа–«лесная земля»,Лаане– «большой еловый лес»,Нымме– «вересковая пустошь»,Палу– «бор»,Таммику– «дубрава» и др.) В приграничных районах Эстонии имеются балтские и славянские элементы топонимии.
Гидронимия Литвы и Латвии имеет балтское происхождение. В основе многих гидронимов лежит термин upe– «река»:Упе,Упеле,Упелюкас,Упите(все – Литва),Зиелупе,Лиелупе(Латвия). Во многих названиях водных объектов нашли отражение природные условии и особенности объекта (рекиДубе, Дубис, Дубиса–dubus– «глубокий», р.Пурвис, оз.Пурвинас–purva– «грязь», рекиПушине,Пушинелис–pušis– «сосна», озераЖувинтас,Жувинчяй–zuvis– «рыба» и т.д.) Балтское происхождение имеет названия Балтийского моря –baltas–«белый». В Латвии многие топонимы образованы терминомkalns– «гора»:Калнциемс,Гайзинькалнс,Криевукалнс. Характерной чертой ойконимии Литвы является господство патронимических названий (почти 2/3 ойконимов). В Латвии данная группа названий также довольно значительна. В пределах стран встречаются славянские и финно-угорские топонимы. Балтийская топонимия (в первую очередь гидронимия) выходит далеко за пределы современной территории Литвы и Латвии (Беларусь, Россия, Польша, северная Украина.) это связано с расселением балтских племен в прошлом.
56. Топонимия Польши, Чехии и Словакии.
Топонимия Польши, Чехии и Словакиихарактеризуются наличием общих черт, что связано с общностью западнославянских языков. Как и в Беларуси, гидронимия здесь значительно древнее ойконимии.
Древнейшие названия индоевропейского субстрата – крупные гидронимы и оронимы (Висла, Буг, Одра, Морава, Карпаты). Основной пласт топонимов региона – славянский. По В. В. Седову, славяне как этнос начали формироваться вV–IIв. до н. э. в междуречье Вислы и Одера. На северо-востоке соседями славян были балтские племена (отсюда – массив балтского субстрата в Польше – гидронимыБебжа,Шешупа,Ганьчаи т.д.), на юго-востоке – кельты (топонимБогемияв Чехии от кельтского племенибойев). Славянские топонимы региона этимологически прозрачны (Бабья Гора, Кленовец, Хелмно, Камена-Гура, Вельке-Залужье, Боброва, Ярославице, Яблонец-над-Нисоуи т. п.) Ареалы многих славянских терминов и топонимов выходят на соседние территории. В частности, названия с терминомвуляшироко представлены как в Польше, так и в Западной Беларуси.
В топонимическом плане на территории Польши можно выделить несколько частей: центральную и восточную часть страны с преобладанием славянских (старопольских) топонимов, северо-восток со значительным балтским субстратом, северо-запад с реконструированными после второй мировой войны славянскими топонимами.
Словацкая топонимическая система отличается господством славянских названий с незначительным венгерским и немецким элементом, а топонимия Чехии – славянская с древними кельтскими и более поздними герменскими элементами.