
- •Робоча програма навчальної дисципліни
- •Програма навчальної дисципліни
- •4. Теми практичних занять
- •Практичне заняття № 1 Альбер Камю «Чума». «Стан облоги»
- •Практичне заняття №2 е.Йонеско «Носороги»
- •Практичне заняття №3 Вільям Ґолдінґ «Володар мух»
- •Практичне заняття №4 Дж.Д.Селінджер “Ловець у житі”
- •Практичне заняття №5 г. Белль «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...»
- •Завет: Повесть // Иностранная литература. – 2001. – №1. – с. 161‑223.
- •Практичне заняття №6 ф.Дюрренматт «Гостина старої дами»
- •Практичне заняття №7 я.Кавабата “Тисяча журавлів”
- •Практичне заняття №8 ґ. Ґасіа Маркес «Сто років самотності»
- •5. Самостійна робота
- •Тема №1. Франсуаза Саґан
- •Тема №2. Ж. П. Сартр
- •Тема №3. Дж Апдайк
- •Тема №4. Макс Фріш
- •Тема №5. Кобо Абе
- •Тема №6. Пауло Коельо
- •Тема №7. О.Солженіцин «Мотронин двір»
- •Тема №8. Бунін і.
- •Індивідуальні завдання
- •Англомовна література
- •Німецькомовна література
- •Японська література
- •Латиноамериканська література
- •Російська література
- •Теми рефератів Французька література
- •Англомовна література
- •Німецькомовна література
- •9. Рекомендована література Базова
- •Допоміжна
- •13. Інформаційні ресурси
- •Тематичний план та організаційні форми вивчення дисципліни
Практичне заняття №6 ф.Дюрренматт «Гостина старої дами»
План
Фрідріх Дюрренматт і традиції швейцарської літератури.
Театр Ф.Дюрренматта.
Творча передісторія, семантика назви, жанрова своєрідність драми «Гостина старої дами».
Характеристика дійових осіб.
Проблематика твору.
Завдання
Розкрийте специфіку швейцарської літератури.
Підготуйте повідомлення про прозовий доробок Ф.Дюрренматта.
Питання для дискусії
Чому, на вашу думку, Ф.Дюрренматт називає свій твір трагікомедією?
Чи проявляється у п’єсі авторське ставлення до зображуваного?
З’ясуйте, чи вдалося російському режисерові М.Казакову, який екранізував п’єсу Ф.Дюрренматта у 1989 р на «Мосфільмі», передати ідейне звучання твору драматурга.
Література
Тексти
Визит старой дамы. Трагикомедия. – М.: Искусство, 1954. – 134 с.
Гостина старої дами: Трагікомедія // Вікно в світ. – 2002. – №1. – С. 99‑160.
Играем Стринберга. Пьесы. Перевод с немецкого Б.Закса // Иностранная литература. – 1973. – №4. – С. 55‑88.
Избранное: Сборник: Пер. с нем. / Составл. В. Сидельника; Предисл. П.Павловой. – М.: Радуга, 1990. – 496 с.
Старий: Оповідання // Всесвіт. – 2002. – № 1–2. – С. 120‑131.
Критичні роботи
Волощук Є. У пошуках утраченого гуманізму: нарис про драматургію Фрідріха Дюренматта // Вікно в світ. – 2002. – №1. – С. 87‑98.
Волощук Є. Фарс апокаліпсису на сцені: театру Ф.Дюрренматта. Система уроків // Всесвітня література в навчальних закладах України. – 2002. – №3. – С. 9‑13.
Волощук Є. Фрідріх Дюрренматта (1921–1990) // Зарубіжна література. – 2003. – № 25–28. – С. 64‑79.
Волощук Є. Цей тернистий шлях до людяності: театр Фрідріха Дюрренматта (матеріали до уроку подачі нового матеріалу) // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2001. – №10. – С. 45‑50.
Грицук В. М.Фріш і Ф.Дюрренматт на українській сцені // Вікно в світ. – 2001. – 2(14). – С. 61 – 78.
Затонский Д. Дюрренматт и детектив // Затонский Д. Зеркала искусств. Статьи о современной зарубежной литературе – М.: Советский писатель, 1975. – С. 259‑273.
Затонский Д. Театр Фриша и Дюрренматта // Затонский Д. Зеркала искусств. Статьи о современной зарубежной литературе. – М.: Советский писатель. – С. 141‑179.
Затонский Д. Чому Дюрренматт пише таку прозу? // Дюрренматт Ф. Суддя та його кат: Роман. Повісті. Пер. з нім. – К.: Дніпро, 1969. – С. 5‑20.
Затонский Д. Шекспір, Стринберг, Дюрренматт и современное искусство // Иностраннная литература. – 1974. – №8. – С. 211-219.
Затонський Д. Фріш, Дюрренматт, або “Швейцарська позиція” в літературі Заходу // Всесвіт. – 1963. – №2. – С. 56‑66.
Каєнко О. З практики аналізу моделі художнього світу в модерністському творі: на матеріалі драми Ф.Дюрренматта “Гостина старої дами” // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. – 2003. – №12. – С. 18‑20.
Матюшкіна Т. Як врятувати світ? Матеріали до вивчення творчості Фрідріха Дюрренматта // Всесвітня література та культура. – 2004. – №5. – С. 37‑40.
Назарець В., Васильєв Є. Матеріали до вивчення п’єси-романсу Макса Фріша “Санта Крус” і трагічної комедії Фрідріха Дюрренматта “Гостина старої дами” // Зарубіжна література. – 2002. – №1. – С. 54‑58.
Наєнко О. З практики аналізу моделі художнього світу (На матеріалі драми Ф.Дюрренматта «Гостина старої дами» // Всесвітня література. – 2003. – №12. – С.18‑20.
Просцевичус В. История одной смерти. Трагикомедия Ф.Дюрренматта “Визит старой дамы” // Зарубежная література. – 2006. – №3. – С. 10 ‑ 12.
Седельник В. Фридрих Дюрренматт и швейцарская литература ХХ века // Вікно в світ. – 2002. – №2. – С. 96‑103.
Фриш М. Переписка. Макс Фриш и Фридрих Дюрренматт // Иностранная литература. – 2002. – №9. – С. 208‑245.
Чечетіна Л.А. Чи не є стара дама спадкоємицею Гобсека? Урок компартивний аналіз за творами Ф. Дюрренматта «Гостина старої дами» та О. де Бальзака «Гобсек» / Л. А. Чечетіна // Всесвітня література та культура. – 2007. – № 7. – С. 28 – 32.
Яремко Р. Чотири класики німецькомовної літератури Швейцарії в українській рецепції (Ґотфрід Геллер, Конрад Фердінанд Меєр, Макс Фріш, Фрідріх Дюрренматт) // Всесвіт. – 2003. – № 9‑10. – С. 176‑183.