
- •Міністерство освіти і науки україни
- •1. Опис навчальної дисципліни
- •2. Структура навчальної дисципліни
- •3. Зміст практичнихзанять
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Практичне заняття 5-8
- •Тема 2. Markt und seine Typen. Marketing/ Ринок та його типи. Маркетинг
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Змістовий модуль 2.
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Практичне заняття 14 - 18
- •Тема 4: Banken und das Bankensystem / Банки та банківська система
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Змістовий модуль 3.
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Практичне заняття 19-21
- •Тема 6. Die Organisation und das Personal / Організація та персонал
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Змістовий модуль 4.
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки Auf der Messe
- •Практичне заняття 32-35
- •Тема 8. Der Verkauf / Der Kauf. Die Verhandlungsführung / Продаж / Купівля. Ведення переговорів
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Змістовий модуль 5
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Практичне заняття 41-44
- •Тема 10. Die Hauptfunktionen des Managements / Основні функції менеджменту
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Змістовий модуль 6
- •Соціокультурна компетенція
- •Sie sind mit Einschränkung einverstanden
- •Sie sind nicht einverstanden
- •Практичне заняття 49-53
- •Тема 12. Managementtypen: Managementebenen / Типи менеджменту: рівні управління
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Змістовий модуль 7.
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Практичне заняття 58-62
- •Тема 14. Die Bewerbung / Влаштування на роботу
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •Практичне заняття 66-70
- •Тема 16. Geschäftsbrieftypen / Типи ділових листів
- •Виконання студентами тестових завдань з питань теми заняття. Методичні вказівки
- •Соціокультурна компетенція
- •Мовленнєва компетенція
- •Мовленнєві зразки
- •4. Зміст самостійної роботи студентів
- •Змістовий модуль 1 Бізнес та комерційні організації. Ринок і структура ринку
- •Тема 1. Business and Kommerzorganizations / Бізнес та комерційні організації
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Тема 2. Markt und seine Typen. Marketing / Ринок та його типи. Маркетинг
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Змістовий модуль 2 Фінанси та їх функції. Банки і банківська діяльність
- •Тема 5. Finanzen und ihre Funktionen / Фінанси та їх функції
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Тема 4. Banken und das Bankensystem / Банки та банківська система
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Завдання для перевірки розуміння прочитаного
- •Die Kreditinstitute
- •Змістовий модуль 3 Форми організації бізнесу. Організація та персонал
- •Тема 5. Rechtsformen von Unternehmen / Правові форми підприємств і форми організації бізнесу
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Тема 6. Die Organisation und das Personal / Організація та персонал
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Змістовий модуль 4 Форми торгівлі. Продаж / купівля, ведення переговорів
- •Тема 7. Handelsformen / Форми торгівлі
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Завдання для перевірки розуміння прочитаного
- •Тема 8. Der Verkauf / Der Kauf. Die Verhandlungsführung / Продаж / Купівля.Ведення переговорів.
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Завдання для перевірки розуміння прочитаного
- •Змістовий модуль 5 Менеджмент та менеджери. Основні функції менеджменту
- •Тема 9. Management und Manager / Менеджмент та менеджери
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з грамматики Тести
- •Тема 10. Die Hauptfunktionen des Managements / Основні функції менеджменту
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Змістовий модуль 6 Стилі керівництва. Види менеджменту
- •Тема 11. Führungsstile / Стилі керівництва
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Тема 12. Managementtypen: Managementebenen / Типи менеджментy: рівні управління
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Змістовий модуль 7 Встановлення ділових контактів / стосунків. Працевлаштування
- •Тема 13. Die Anknüpfung von Geschäftskontakten / von Geschäftsbeziehungen. Telefongespräche / Встановлення ділових контактів / стосунків. Телефонні розмови
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Тема 14. Die Bewerbung / Влаштування на роботу
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки знань з граматики Тести
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання для перевірки розуміння прочитаного
- •Перевірте себе
- •Тема 16. Geschäftsbrieftypen / Типи ділових листів
- •Питання для самоконтролю
- •Перевірте себе
- •5. Модульний контроль
- •5.1. Питання до модульного контролю Змістовий модуль 1
- •Змістовий модуль 2
- •Змістовий модуль 3
- •Змістовий модуль 4
- •Змістовий модуль 5
- •Змістовий модуль 6
- •Змістовий модуль 7
- •Змістовий модуль 8
- •5.2. Приклади тестових завдань для модульного контролю
- •6. Індивідуальні завдання
- •6.1. Умови виконання завдань
- •6.2. Теми завдань
- •6.2.1. Теми рефератів
- •6.2.2. Теми науково-дослідних робіт
- •6.3. Методичні рекомендації до виконання індивідуальних завдань
- •7. Підсумковий контроль
- •7.1. Питання для підсумкового контролю
- •7.2. Приклад екзаменаційного білету
- •8. Система оцінювання знань студентів
- •8.2. Поточний контроль
- •8.3. Модульний контроль
- •8.4. Підсумковий семестровий контроль
- •Шкала обчислення балів, набраних студентом з поточного, модульного та підсумкового семестрового контролю з навчальної дисципліни, підсумковий контроль з якої передбачений у формі екзамену
- •Приклад обчислення балів, набраних студентом з поточного, модульного та підсумкового семестрового контролю з навчальної дисципліни, підсумковий контроль з якої передбачений у формі екзамену
- •8.5. Критерії оцінювання знань студентів
- •9. Рекомендовані джерела
- •9.1. Базові джерела
- •9.2. Допоміжні джерела
- •10. Інформаційні ресурси
- •Петренко Марина Олександрівна
Соціокультурна компетенція
Die Meistermacher. Lektüre. Ковтун Л.Г. Немецкий язык для менеджеров: учебник / Л.Г. Ковтун, Т.Н. Николаева, О.В. Львова. – Ростов н/Д: Феникс, 2011. – С. 155-158.
Präsentation des Unternehmens. Lektüre. Ковтун Л.Г. Немецкий язык для менеджеров: ученик / Л.Г. Ковтун, Т.Н. Николаева, О.В. Львова. – Ростов н/Д: Феникс, 2011. – С. 159-160.
Organisationsformen und Strukturen in den Unternehmen. Lektüre. Богатырева Н.А. Немецкий язык для менеджеров: учебное пособие для вузов / Н.А. Богатырева. – М.: ООО "Издательство Астрель" : ООО "Издательство АСТ", 2002. – С. 172-196.
Мовленнєва компетенція
Personal einer Firma / eines Unternehmens.
Mini-Präsentation.
Мовленнєві зразки
Guten Tag, mein Name ist Gerd Müller. Ich freue mich, Ihnen heute unser Unternehmen vorstellen zu dürfen.
Zunächst darf ich Ihnen einen kurzen Überblick über ... geben.
Der Vortrag / Die Vorlesung soll einen Überblick geben über ...
Zu Beginn unserer (PowerPoint-)Präsentation möchte ich Ihnen ... zeigen.
Meine Präsentation / Mein Vortrag / Mein Referat / Meine Vorlesung besteht aus folgenden Teilen:
Erstens / Als Erstes / Zuerst werde ich Ihnen etwas über die Geschichte der Firma erzählen.
Zweitens/ Im zweiten Teil spreche ich über ...
Im Anschluss daran werde ich Sie über ... intormieren und zum Schluss / zuletzt komme ich noch auf ... zu sprechen.
Entschuldigen Sie bitte meinen Akzent / meine eingeschränkten Sprachkenntnisse!
Als Nächstes will ich die Frage / das Problem ... besprechen/ behandeln.
Nun einige Informationen/Fakten zu ...
Ich komme jetzt zu den aktuellen Zahlen/Statistiken ...
So weit zu diesem Thema/Bereich - und nun zu ...
Bisher haben wir über unseren Export gesprochen, jetzt kommen wir zu ...
Damit können wir das Thema Finanzierung abschließen und zum Punkt ... übergehen.
Bevor wir das Thema Import behandeln, möchte ich noch kurz auf ... eingehen.
Gestatten Sie mir vorher noch einige Bemerkungen zu ...
Ich kann Ihnen hier nur die wichtigsten Fakten vorstellen, die genauen/weiteren Informationen finden Sie in unserer Firmenbroschüre / Ihrer Mappe / im Handout.
In der folgenden Präsentation/Auf den folgenden Charts/Grafіken sehen Sie ...
Auf der ersten Folie / Auf dem ersten (Schau-)Bild sehen Sie ...
Die Grafik zeigt die Entwicklung von ... bis ...
Auf dieser Achse ist/sind ... aufgeführt.
Entlang der Waagerechten / waagerechten Achse sehen Sie den Zeitabschnitt von ... bis ...
Auf der Senkrechten / senkrechten Achse ist der Umsatz in Millionen Euro angegeben.
Die Daten stammen aus dem Zeitraum von 2009 bis 2013, beschreiben also die Entwicklung innerhalb von vier Jahren.
Unter X versteht man ... Ein X ist zum Beispiel ...
Y bedeutet/heißt hier ...
Ich möchte/darf Ihnen hier ein Beispiel geben ...
Bitte sehen Sie mal hierher! Auf dieser Grafik sehen Sie ...
Links / Rechts / Oben / Unten / In der Mitte sehen Sie ...
Beachten Sie besonders die aktuelle Entwicklung ...
Wie Sie sehr gut / besonders deutlich sehen können, ist ...
Wie Sie den Zahlen/Daten entnehmen können, hat/ist ...
Ich möchte Sie besonders auf ... aufmerksam machen.
Die Tabelle / Die Statistik / Das Diagramm zeigt ...
Wollen wir uns die Entwicklung von 2008 bis 2012 betrachten/ansehen.
Im Vergleich zu den Vorjahren / zum Jahr ... sieht man ...
einen leichten Anstieg von/um ...
einen starken Rückgang von/um ...
kaum eine Veränderung.
Der Anteil ist größer/kleiner geworden als ...
Der größte Teil des Umsatzes mit Exportgutem entfällt mit 34 % auf den Export nach China; dieser Anteil lag im letzten Jahr noch bei 26 % und im Jahr davor bei 18 %.
Durchschnittlich / Im Durchschnitt ist/hat/beträgt ...
Die relativen Zahlen drücken eine gute Entwicklung aus; die absoluten Zahlen verweisen jedoch auf ein insgesamt sehr niedriges Niveau.
Die Entwicklung beinhaltet
eine leicht/stark steigende Tendenz.
eine ausgeglichene Tendenz.
eine leicht/stark fallende Tendenz.
Der Anstieg von 5 % bei den Löhnen ist bei diesem Ergebnis mit einkalkuliert.
Der Rückgang der Stückkosten hat uns positiv überrascht.
Der Wegfall der Zölle in der EU ist ein gutes / sehr positives Signal.
Bei den Wechselkursen wird es immer Schwankungen geben.
Bei den Ölpreisen sehen Sie einen sehr unruhigen Verlauf der Kurve.
Die Konsumentenpreise haben sich nicht erhöht / sind stabil geblieben.
Die Zusammensetzung des Firmenvorstands ist gleich/ unverändert geblieben.
Seit drei Jahren stagniert der Absatz.
Unser Marktanteil in Ungarn ist trotz neuer Konkurrenz gleich / konstant / unverändert geblieben.
Über ökologische Faktoren werden in dieser Statistik keine Aussagen gemacht.
Der Umsatz in der Branche hat sich verdoppelt/verdreifacht...
Erlauben Sie, dass ich hier kurz vom Thema abschweife.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich einfügen/erwähnen, dass ...
In diesem Zusammenhang möchte ich kurz auf die Frage eingehen, ob ...
Wie ich vorher/anfangs sagte/erwähnte, hat ...
Wie wir später noch sehen werden, ist ...
Wie Sie sicher wissen, ...
Ihnen ist vielleicht neu / bekannt / noch unbekannt, dass ...
Kommen wir zum Thema zurück!
Ich möchte Sie hier nicht mit Details aufhalten, ...
zu einem Punkt aber noch eine Bemerkung machen: ...
sondern die Entwicklung im Ganzen / im Zusammenhang darstellen.
Vielen Dank für Ihre Frage/Bemerkung. Ich werde sofort darauf eingehen.
Vielen Dank, das ist eine gute / interessante / sehr spezielle Frage. Können wir die vielleicht im Anschluss / in der Pause behandeln / an den Schlussstellen?
Darf ich darauf später zurückkommen?
Gestatten Sie mir bitte, dass ich an dieser Stelle auf Englisch / auf meine Muttersprache ausweiche.
Das Thema ... werde ich wegen seiner Komplexität / aus Zeitgründen heute nicht / nur kurz ansprechen.
Ich darf noch einmal zusammenfassen: ...
Ich möchte hier schließen.
Ich hoffe, Sie haben einen guten Überblick über ... / Eindruck von ... gewonnen.
Das wäre alles, was es von meiner Seite zu diesem Thema zu sagen gäbe.
Alle wichtigen Informationen finden Sie auch in Ihren Mappen/ Handouts oder auf unserer Website unter www...
Abschließend kann man / möchte ich sagen, dass ...
Lassen Sie mich zum Schluss noch sagen: ...
Mit Blick auf die Uhr / Aufgrund der fortgeschrittenen Zeit möchte ich meinen Vortrag an dieser Stelle abschlieBen/abkurzen. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage.
Wenn Sie Fragen haben, ...
bin ich gerne bereit diese im Anschluss zu beantworten.
stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
können Sie sich auch gerne per E-Mail an mich wenden.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit! Sie waren ein sehr angenehmes / interessiertes Publikum!
Vielen Dank für Ihre Geduld / Ihr Interesse / Ihren Besuch!