
- •Французский язык
- •Содержание
- •Порядок слов в простом предложении.
- •Способы выражения главных членов предложения. Способы выражения подлежащего.
- •Способы выражения сказуемого
- •Ограничительные, выделительные обороты и особенности их перевода. Формы отрицания и ограничительный оборот ne ... Que
- •Выделительные обороты c'est ... Qui, ce sont ... Qui
- •Выделительный оборот c'est (ce sont) ... Que
- •Материалы к практическим занятиям
- •Текст a «présentation»
- •Vocabulaire
- •Texte a présentation
- •Dialogue 1 : Présentez-vous
- •Dialogue 2 : Parler de sa famille
- •Exercices de lexique
- •Questionnaire pour le sujet de conversation
- •Текст в-1 « enseignement agricole en france »
- •Vocabulaire
- •Texte в-1 enseignement agricole en france
- •Текст в-2 « l’université agraire et technique du bélarus»
- •Vocabulaire
- •Texte b-2 l’université agraire et technique du bélarus
- •Revision de grammaire
- •Структурные особенности предложения. Способы выражения главных членов предложения.
- •Ограничительные и выделительные обороты Формы отрицания и ограничительный оборот ne ... Que
- •Выделительные обороты c'est ... Qui, се sont ... Qui
- •Выделительные обороты c'est ... Que, се sont ... Que
- •Раздел 2 «социально-политическое общение»
- •Научно-теоретическое содержание раздела
- •Страдательный залог
- •Причастие настоящего времени (participe présent)
- •Причастие прошедшего времени (participe passé)
- •Деепричастие (gérondif)
- •Материалы к практическим занятиям
- •Текст a-1 «l’agriculture dans l’économie nationale»
- •Vocabulaire
- •Texte a-1 l’agriculture dans l’économie nationale
- •Le développement, l’agriculture, satisfaire, englobe, fournit
- •Текст a-2 «l’agriculture de la république du bélarus»
- •Vocabulaire
- •Texte a-2 l’agriculture de la république du bélarus
- •Текст a-3 «agriculture de la france»
- •Vocabulaire
- •Texte a-3 agriculture de la france
- •De raisin, doux et tempéré, des produit agricole, divers, l’agriculture
- •Revision de grammaire
- •Страдательный залог
- •8. Переведите предложения на французский язык, используя страдательный залог.
- •6. Переведите фразы, используя participe passé глаголов.
- •Деепричастие
- •Раздел 3 «профессиональное общение»
- •Научно-теоретическое содержание раздела
- •Процесс перевода можно разделить на следующие этапы:
- •Связь термина с текстом. Структурные особенности терминов-словосочетаний. Перевод терминов-словосочетаний.
- •Термины:
- •Структурные особенности терминов-словосочетаний:
- •Приемы перевода терминов-словосочетаний:
- •Простая и сложная формы инфинитива, способы их перевода на русский язык.
- •Перевод причастных оборотов и абсолютных причастных конструкций на русский язык.
- •Материалы к практическим занятиям
- •Texte a machinisme agricole
- •De la mécanisation, tâches agricoles, à l’aide de machines, la main d'œuvre, de la production agricole
- •Текст b-1 «les tracteurs»
- •Vocabulaire
- •Texte b-1 les tracteurs
- •Текст b-2
- •Текст c «les charrues»
- •Vocabulaire
- •Texte c les charrues
- •Découper, des pièces de soutien, une bande, corps, un étançon, un versoir
- •Текст d «les semoirs»
- •Vocabulaire
- •Texte d les semoirs
- •Текст e «la réparation des machines agricoles»
- •Vocabulaire
- •Préparation à la réparation (à la base du tracteur)
- •Vidanger, la réparation, encrassement, démonté, laver, l΄expédition, rincer
- •Entretien des organes d΄utilisation
- •Текст f-1 Une technicité avancée
- •Текст f-2 Le travail d'atelier l'entretien au quotidien
- •Дополнительные тексты текст 1 Le père du machinisme agricole est Célestin Gérard
- •Текст 2 Élevage. La machine à traire.
- •Текст 3 Une désileuse.
- •Désileuse-distributrice. Les différents types de désileuses.
- •Текст 4 Les différentes options de la désileuse.
- •Текст 5 Un épandeur.
- •Текст 6 Araire
- •Материалы к практическим занятиям
- •Texte a-1
- •Ingénieur mécanicien de materiels agricoles
- •Текст a-2 «mécanicien agricole»
- •Vocabulaire
- •Texte a-2 mécanicien agricole
- •Revision de grammaire
- •Связь термина с текстом. Структурные особенности терминов-словосочетаний
- •Перевод терминов-словосочетаний
- •Задания для усрс
- •Уровень b
- •1. Lisez le texte et traduisez-le. Agriculture en France.
- •Уровень c
- •1. Lisez le texte et traduisez-le.
- •Ingénieur
- •Примеры разноуровневых заданий для контроля результатов изучения содержания раздела
- •Образец итогового теста раздела Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Ключи к заданиям теста
- •Литература
- •Для заметок
- •Для заметок
- •Для заметок
- •Учебное издание
Revision de grammaire
Методические рекомендации:
Для того чтобы правильно выполнить задания раздела REVISION DE GRAMMAIRE, вам необходимо повторить (изучить) и усвоить самостоятельно материал по указанным темам грамматики, опираясь на школьные знания грамматики французского языка и справочный материал, представленный в разделе 3.
Следующие тренировочные задания распределены по трем уровням сложности (А, В, С), что помогает проверить и оценить глубину и качество усвоения материала.
Максимальная оценка знаний на первом уровне (А) – 6 баллов, на втором – (В) – 8 баллов, на третьем (С) – 10 баллов.
Связь термина с текстом. Структурные особенности терминов-словосочетаний
(А) Упражнение 1. Переведите следующие термины-словосочетания.
le service après-vente, le bâti à cadre, le berceau-moteur, la pompe à injection, le mécanicien-réparateur, le vendeur-conseil, système d’éclairage, le carnet de bord, une entreprise de travaux agricoles, les pièces travaillantes.
(В) Упражнение 2. Расшифруйте следующие общепринятые сокращения.
CAP, BEP, BTS, ETA, CUMA, PAC, PNB, CAPA, BPA, CFA, MFR, BEPA, CS.
(С) Упражнение 3. Укажите, в каких значениях употребляются выделенные слова и термины, и переведите их на русский язык.
Le mécanicien devient parfois ingénieur de maintenance.
Les différentes opérations nécessaires à la production agricole sont aujourd’hui de plus en plus souvent réalisées à l’aide de machines
Le mécanicien agricole intervient pour dépanner et réparer le matériel.
Suivant leur destination on distingue les tracteurs agricoles, de transport et spéciaux.
Une charrue comprend des pièces travaillantes qui sont le coutre, le soc, le versoir, des pièces de soutien suivantes: l’age, la coutrière les étançons, le sep.
Перевод терминов-словосочетаний
(А) Упражнение 1. Переведите следующие словосочетания, образованные по модели:
N + N
Véhicule-automobile –
Berceau-moteur –
Moissonneuse-batteuse –
Désileuse-distributrice –
Désileuse mélangeuse –
Désileuse pailleuse –
Mécanicien-réparateur –
Vendeur-conseil –
N + adj
Machinisme agricole –
Tâche agricole –
Traction animale –
Tracteur universel –
Distribution régulière –
Chargement facile –
Equipement électrique –
Pulvérisateur électronique –
N + de + N
Main d’œuvre –
Coopérative d’utilisation –
Récolte des céréales –
Protection des végétaux –
Travail du sol –
Conservation des fourrages –
Opération d’élevage –
Type de train –
Type de moteur –
Tracteur de transport –
N + à + N
Bâti à cadre –
Propulseur à chenilles –
Propulseur à roues –
Tracteur à roues –
Tracteur à chenilles –
Charrue à socs –
Charrue à disques –
Semoir à cuillères –
(А) Упражнение 2. Напишите, по какой схеме образованы следующие словосочетания и переведите их на русский язык:
appeler à la rescousse –
mise au point –
niveau d’huile –
remettre en état –
système d’éclairage –
ingénieur de maintenance –
tomber en panne –
(В) Упражнение 3. Преобразуйте модель N + Adj в модель N+ de + N. Переведите полученные словосочетания на русский язык.
Période estivale –
Période hivernale –
Plante marine –
Viande bovine –
Viande porcine –
Europe orientale –
Europe occidentale –
Transport urbain –
Paysage rural –
(В) Упражнение 4. Переведите конструкции с причастиями на русский язык.
Matériel employé;
Machines utilisée;
Personnel qualifié;
Terre labourée;
Équipement entretenu;
Question posée.
(С) Упражнение 5. Переведите предложения, содержащие сложные словосочетания, на русский язык.
Le mécanicien-réparateur en matériel agricole peut travailler dans un point de vente, dans les entreprises de travaux agricoles ou pour une coopérative d'utilisation de matériel agricole.
Le mécanicien peut évoluer vers un poste de chef d'atelier, de vendeur-conseil en matériel agricole dans un point de vente.
Le mécanicien peut travailler dans un point de vente de machines agricoles où il assure aussi le service après-vente.
On ne peut pas abandonner le conducteur de machines agricoles tombé en panne en plein champ, ni laisser l'éleveur sans distributeur automatique de grains.
Après la réparation, la mise au point d’une machine prévoit absolument la vérification du niveau d’huile.