Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

AA_Body_text

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
1.52 Mб
Скачать

Стаття 484

Депозитарій Угоди

Генеральний секретаріат Ради Європейського Союзу є депозитарієм цієї Угоди.

Стаття 485

Автентичні тексти

Ця Угода складена українською та болгарською, хорватською, чеською, данською, голландською, англійською, естонською, фінською, французькою, німецькою, грецькою, угорською, італійською, латиською, литовською, мальтійською, польською, португальською, румунською, словацькою, словенською, іспанською, шведською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.

Стаття 486

Набрання чинності та тимчасове застосування

1.Сторони ратифікують або схвалюють цю Угоду відповідно до їх власних процедур. Документи про ратифікацію або схвалення здаються на зберігання до Генерального секретаріату Ради Європейського Союзу.

2.Ця Угода набирає чинності в перший день другого місяця, що настає після дати здачі на зберігання останнього документа про ратифікацію або схвалення.

3.Незалежно від положень пункту 2, Україна і Європейський Союз домовилися тимчасово застосовувати цю Угоду в частині, яка визначатиметься ЄС, як це передбачено пунктом 4 цієї статті, та у відповідності до своїх внутрішніх процедур і діючого законодавства.

4.Тимчасове застосування набирає чинності з першого дня другого місяця, що настає після дати отримання Депозитарієм таких документів:

-повідомлення Союзу про завершення виконання процедур, необхідних з цією метою, із зазначенням частин Угоди, які будуть застосовуватися тимчасово; а також

-здачі Україною на зберігання документа про ратифікацію у відповідності зі своїми процедурами та діючим законодавством.

5.Для цілей відповідних положень цієї Угоди, в тому числі відповідних додатків і протоколів, будь-яке посилання у таких положеннях на "дату набрання чинності цієї Угоди" слід розуміти як "дату, з якої ця Угода застосовується тимчасово" відповідно до пункту 3 цієї статті.

6.У період тимчасового застосування, у тій мірі, в якій положення Угоди про партнерство і співробітництво між Україною, з одного боку, і Європейськими співтовариствами та їх державами-членами, з іншого боку, підписаної в Люксембурзі 14 червня 1994 року і яка набрала чинності 1 березня 1998 року, не охоплюються тимчасовим застосуванням цієї Угоди, ці положення продовжують діяти.

7.Будь-яка зі Сторін може направити письмове повідомлення Депозитарію про свій намір припинити тимчасове застосування цієї Угоди. Припинення тимчасового застосування набиратиме чинності через шість місяців після отримання повідомлення Депозитарієм.

231

СПИСОК ДОДАТКІВ

Додаток I-A до Глави 1 Доповнення A

Доповнення B

Додаток I-B до Глави 1

Додаток I-C до Глави 1 Додаток I-D до Глави 1 Додаток II до Глави 2 Додаток III до Глави 3

Додаток IV до Глави 4 Додаток IV-A до Глави 4 Додаток IV-B до Глави 4 Додаток IV-C до Глави 4 Додаток IV-D до Глави 4

Додаток V до Глави 4

Додаток VI-A до Глави 4

Додаток VI-B до Глави 4

Додаток VII до Глави 4

Додаток VIII до Глави 4 Додаток IX до Глави 4 Додаток X до Глави 4 Додаток XI до Глави 4 Додаток XII до Глави 4 Додаток XIII до Глави 4 Додаток XIV до Глави 4 Додаток XV до Глави 5 Додаток XVI до Глави 6

Додаток XVI-A до Глави 6 Додаток XVI-B до Глави 6 Додаток XVI-C до Глави 6

Додаток XVI-D до Глави 6

ДОДАТКИ ДО РОЗДІЛУ IV

Скасування мит

Індикативна сукупність тарифних квот для імпорту в Європейський Союз Індикативна сукупність тарифних квот для імпорту в Україну

Додаткові умови для торгівлі одягом, що використовувався Графік скасування вивізного (експортного) мита

Спеціальні заходи для вивізного (експортного) мита Захисні заходи щодо легкових автомобілів Список законодавства для адаптації із зазначенням термінів для його здійснення Сфера дії Заходи СФЗ

Стандарти утримання та поводження з тваринами Інші заходи, які охоплюються цією главою Заходи, які мають бути включені після наближення законодавства

Всеохоплююча стратегія імплементації Глави IV (санітарні та фітосанітарні заходи)

Хвороби тварин та аквакультур, що підлягають повідомленню, щодо яких визнається статус сторін, і щодо яких можуть застосовуватися рішення про регіоналізацію Визнання статусу шкідливих організмів, вільних та захищених зон

Регіоналізація/зонування, вільні території та захищені зони Попереднє схвалення потужностей

Процес визначення еквівалентності Керівні принципи для проведення перевірок Перевірки імпорту та оплата перевірок Сертифікація Невирішені питання Компартменталізація

Наближення митного законодавства Перелік застережень щодо заснування; перелік

зобов’язань щодо транскордонного постачання послуг; перелік застережень щодо постачальників послуг за контрактами та незалежних професіоналів Застереження ЄС щодо заснування Перелік зобов'язань щодо транскордонних послуг

Застереження щодо постачальників послуг за контрактами і незалежних професіоналів (Сторона ЄС)

Застереження України щодо заснування

232

Додаток XVI-E до Глави 6 Додаток XVI-F до Глави 6

Додаток XVIІ Доповнення XVII-1 Доповнення XVII-2 Доповнення XVII-3

Доповнення XVII-4

Доповнення XVII-5

Доповнення XVII-6 Додаток XVIII до Глави 6 Додаток XIX до Глави 6

Додаток XX до Глави 6

Додаток XXI до Глави 8 Додаток XXI-A до Глави 8

Додаток XXI-B до Глави 8 Додаток XXI-C до Глави 8

Додаток XXI-D до Глави 8 Додаток XXI-E до Глави 8

Додаток XXI- F до Глави 8

Додаток XXI-G до Глави 8

Додаток XXI-H до Глави 8

Додаток XXI-I до Глави 8

Додаток XXI-J до Глави 8

Додаток XXI-K до Глави 8

Додаток XXI-L до Глави 8

Додаток XXI-M до Глави 8

Додаток XXI-N до Глави 8

Зобов'язання України щодо транскордонних послуг Застереження щодо постачальників послуг за контрактами і незалежних професіоналів застереження щодо постачальників послуг за контрактами і незалежних професіоналів (українська сторона)

Нормативно-правове наближення Горизонтальні адаптації та правила процедури

Правила, що застосовуються до фінансових послуг Правила, що застосовуються до телекомунікаційних послуг Правила, що застосовуються до поштових та

кур'єрських послуг Правила, що застосовуються до міжнародного морського транспорту

Положення щодо моніторингу Центри запитів

Індикативний перелік Сторони ЄС відповідних ринків продуктів та послуг, що мають бути проаналізовані відповідно до статті 116 цієї угоди Індикативний перелік України відповідних ринків, що мають бути проаналізовані відповідно до статті 116 цієї угоди Державні закупівлі

Графік інституційних реформ, адаптації законодавства та надання доступу до ринку Базові елементи Директиви 2004/18/ ЄС (етап 2)

Базові елементи Директиви 89/665/ЄEC зі змінами, внесеними Директивою 2007/66/ЄС (етап 2) Базові елементи Директиви 2004/17/ЄС (етап 3) Базові елементи Директиви 92/13/ ЄEC зі змінами, внесеними Директивою 2007/66/ЄС (етап 3)

Інші необов'язкові елементи Директиви 2004/18/ЄC (етап 4)

Інші обов'язкові елементи Директиви 2004/18/ЄC (етап 4)

Інші елементи Директиви 89/665/ ЄEC із змінами, внесеними Директивою № 2007/66/ЄС (етап 4)

Інші необов'язкові елементи Директиви 2004/17/ ЄС (етап 5)

Інші елементи Директиви № 92/13/ЄЕС із змінами, внесеними Директивою № 2007/66/ЄС (етап 5) Положення Директиви № 2004/18/ ЄС поза межами процесу адаптації законодавства Положення Директиви № 2004/17/ ЄС поза межами процесу адаптації законодавства

Положення Директиви № 89/665/ ЄEC зі змінами, внесеними Директивою № 2007/66/ЄС (поза межами процесу адаптації законодавства)

Положення Директиви № 92/13/ ЄEC зі змінами,

233

 

внесеними Директивою № 2007/66/ЄС (поза межами

 

процесу адаптації законодавства)

Додаток XXI-O до Глави 8

Індикативний перелік питань для співробітництва

Додаток ХХІ-Р до Глави 8

Пороги

Додаток XXII-A до Глави 9

Географічні зазначення - Законодавство сторін та

 

елементи реєстрації і контролю

Додаток XXII-B до Глави 9

Географічні зазначення - Критерії, що повинні бути

 

включені до процедури заперечення для продуктів,

 

які згадуються у статтях 202(3) і 202(4) цієї Угоди

Додаток XXII-C до Глави 9

Географічні зазначення сільськогосподарської

 

продукції і продуктів харчування, згадані у статті

 

202 (3) цієї Угоди

Додаток XXII-D до Глави 9

Географічні зазначення вин, ароматизованих вин та

 

алкогольних напоїв, на які є посилання у статтях

 

202(3) і 202(4) даної Угоди

Декларація

Спільна декларація щодо права використання

 

певних назв

Декларація

Спільна декларація щодо назви “Кагор”

Додаток XXIII до Глави 10

Глосарій термінів

Додаток XXIV до Глави 14

Процесуальні норми врегулювання спорів

Додаток XXV до Глави 15

Кодекс поведінки членів арбітражної комісії і

 

медіаторів

ДОДАТКИ ДО РОЗДІЛУ V

Додаток XXVI до Глави 1

Співробітництво у сфері енергетики, включаючи

 

ядерну енергетику

Додаток XXVII до Глави 1

Співробітництво у сфері енергетики, включаючи

 

ядерну енергетику

Додаток XXVIII до Глави 4

Оподаткування

Додаток XXIX до Глави 6

Навколишнє середовище

Додаток XXX до Глави 6

Навколишнє середовище

Додаток XXXI до Глави 7

Транспорт

Додаток XXXII до Глави 7

Транспорт

Додаток XXXIII до Глави 13

Законодавство про заснування та діяльність

 

компаній, корпоративне управління, бухгалтерський

 

облік та аудит

Додаток XXXIV до Глави 13

Законодавство про заснування та діяльність

 

компаній, корпоративне управління, бухгалтерський

 

облік та аудит

Додаток XXXV до Глави 13

Законодавство про заснування та діяльність

 

компаній, корпоративне управління, бухгалтерський

 

облік та аудит

Додаток XXXVI до Глави 15

Політики з питань аудіовізуальної галузі

Додаток XXXVII до Глави 17

Сільське господарство та розвиток сільських

 

територій

Додаток XXXVIII до Глави 20

Захист прав споживачів

Додаток XXXIX до Глави 21

Співробітництво в галузі зайнятості, соціальної

 

політики та рівних можливостей

Додаток XL до Глави 22

Громадське здоров'я

Додаток XLI до Глави 23

Освіта, навчання та молодь

234

Додаток XLII до Глави VII

Фінансове співробітництво та положення щодо

 

боротьби з шахрайством

Додаток XLIII до Глави VII

Фінансове співробітництво та положення щодо

 

боротьби з шахрайством

 

ПРОТОКОЛИ

Протокол I

Протокол щодо визначення концепції «товарів, що

 

походять з певної країни» і методів

 

адміністративного співробітництва

Протокол II

Протокол про взаємну адміністративну допомогу в

 

митних справах

Протокол III

Протокол про Рамкову угоду між Україною та ЄС

 

та про Загальні Принципи участі України в Програмах

 

Союзу

Спільна Декларація

 

235