
- •Донбасская национальная академия строительства и архитектуры
- •Содержание модуль I. Язык и его свойства. Нормы русского литературного языка
- •Модуль II. Устное и письменное речевое общение
- •Модуль I. Язык и его свойства. Нормы русского литературного языка
- •Тема 1. Язык и его свойства
- •1.1. Язык как знаковая система
- •1.2. Формы языка
- •1.3. Слово как единица языка. Понятие и слово
- •1.4. Функциональные стили литературного языка
- •1. Научный стиль
- •2. Официально-деловой стиль
- •3. Публицистический стиль
- •4. Разговорный стиль
- •Тема II. Лексические и стилистические нормы русского литературного языка
- •2.1. Многообразие значений слова. Омонимия
- •2.2. Лексическая синонимия, антонимия, паронимия
- •Запомните!
- •2.3. Нарушения в использовании слов и фразеологизмов: многословие, лексическая неполнота, алогизм. Стилистическая оценка заимствованных слов
- •Стилистическая оценка заимствованных слов
- •Правильное употребление фразеологизмов
- •2.4. Словари русского языка
- •Тема iiі. Орфографические и пунктуационные нормы русского литературного языка
- •3.1. Правописание гласных и согласных Правописание гласных
- •Внимание!
- •I. Гласные о е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ в корне слова
- •II. Гласные о е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ в окончаниях и суффиксах
- •Запомните!
- •Запомните! Буква ы после ц в корне слова:
- •Правописание согласных
- •Внимание! Для запоминания глухих согласных:
- •Запомните!
- •Непроизносимые согласные в корне слова:
- •3.2. Правописание приставок Правописание приставок
- •3.3. Правописание сложных слов Правописание сложных слов
- •3.4. Правописание частей речи
- •Внимание! Прилагательные с суффиксом -ян-: исключения:
- •В окне стеклянное стекло, деревянная рама и оловянные шпингалеты и ручки.
- •Запомните! Дефис в неопределенных местоимениях:
- •Внимание! Для верного определения начальной формы глагола:
- •I спряжение II спряжение
- •Правописание нн и в причастиях и отглагольных прилагательных Запомните! н и нн в прилагательных:
- •Внимание! Вопросы, на которые отвечают наречия:
- •Запомните! Наречия на шипящую – исключения:
- •3.5. Знаки препинания в простом предложении
- •Тире между подлежащим и сказуемым
- •Тире в неполном предложении
- •Интонационное и соединительное тире
- •Знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения
- •Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •3.6. Знаки препинания в сложном предложении
- •3.7. Знаки препинания при прямой речи. Сочетания знаков препинания
- •Сочетания знаков препинания
- •Орфографический минимум
- •Тема IV. Акцентологические и орфоэпические нормы русского литературного языка
- •4.1. Особенности произношения безударных гласных и согласных
- •Произношение безударных гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •4.2. Произношение иностранных слов, имён и отчеств Особенности произношения иностранных слов
- •Как звучат имена и отчества
- •4.3. Литературные ударения
- •4.4. Нарушения акцентологических и орфоэпических норм русского литературного языка и пути их преодоления
- •Основные орфоэпические ошибки
- •Тема V. Морфологические и синтаксические нормы русского литературного языка
- •5.1. Употребление словоформ разных частей речи
- •Колебания в грамматическом роде имён существительных
- •Вариантность падежных окончаний
- •Ошибки в образовании и употреблении форм имён прилагательных
- •Ошибки в употреблении местоимений
- •Употребление глагольных форм
- •5.2. Многообразие синтаксических конструкций
- •5.3. Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого. Правильное построение предложений Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого
- •Правильное построение предложений
- •5.4. Варианты согласования определений и приложений. Варианты управления Варианты согласования определений и приложений
- •Варианты управления
- •Модуль II. Устное и письменное речевое общение
- •Тема VI. Культура речевого общения
- •6.1. Речевой этикет. Формулы речевого этикета
- •6.2. Обращение в русском речевом этикете
- •6.3. Речевая культура вопросов и ответов
- •Типы вопросов
- •Перспективная стратегия ответов на вопросы
- •6.4. Деловая беседа. Деловые переговоры Деловая беседа
- •Деловые переговоры
- •Тема VII. Мастерство публичного выступления
- •7.1. Композиция публичного выступления
- •7.2. Контакт оратора с аудиторией
- •7.3. Подготовка публичного выступления
- •7.4. Выступление с публичной речью
- •Тема VIII. Научный стиль речи
- •8.1. Языковые и структурные особенности научного стиля речи
- •8.2. Виды научных текстов. Их характеристики и оформление
- •Образец оформления титульного листа научной работы в вузе
- •Нормы ударения в русском языке
- •8.3. Особенности курсовой и дипломной работы. Библиографическое описание
- •8.4. Презентация результатов учебной и научной деятельности
- •Этапы подготовки презентации:
- •Тема iх. Официально-деловой стиль речи
- •9.1. Деловая документация. Образцы документов
- •Личные документы
- •Заявление
- •Доверенность
- •Резюме Субботина Юлия Константиновна
- •Автобиография
- •Распорядительные документы
- •Структура и содержание распорядительного документа
- •Административно-организационные документы
- •Информационно-справочные документы
- •Объяснительная записка
- •9.2. Деловое письмо. Виды деловых писем
- •9.3. Формы деловых коммуникаций
- •Речевая самопрезентация
- •9.4. Унификация языка документов
- •Склонение числительных
- •Литература основная
- •Дополнительная
- •Словари и справочные издания
- •Информационные ресурсы
- •Учебные пособия в электронном варианте
- •Донбасская национальная академия строительства и архитектуры
Запомните! Дефис в неопределенных местоимениях:
Либо, кое, ка, нибудь,
То, таки не позабудь
Написать через дефис,
Как предлог со словом из (из-за, из-под)
А частицы же, ли, бы
Ты раздельно запиши.
Правописание глаголов
Внимание! Для верного определения начальной формы глагола:
вид не менять, -СЯ не терять.
Употребление буквы ь в глагольных формах
Буква ь пишется:
а) в неопределенной форме глагола (купать купаться, беречь беречься);
б) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени (моешь моешься, вернешь вернешься);
в) в повелительном наклонении после согласных, кроме форм ляг, лягте (помножь помножьте, справься справьтесь);
г) в возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука (наклонись, спрячьтесь, удались).
Правописание личных окончаний глаголов
1. Правописание личных окончаний глаголов I и II спряжения не представляет сложности, если ударение падает на окончание. Спряжение определяется по окончаниям, которые пишутся так, как слышатся:
I спряжение II спряжение
Число |
Лицо |
Настоящее время |
Лицо |
Настоящее время |
|
1-е |
я ид-у, по-ю |
1-е |
я спеш-у, сто-ю |
Единственное |
2-е |
ты ид-ешь, по-ешь |
2-е |
ты спеш-ишь, |
|
|
|
|
сто-ишь |
|
3-е |
он (она, оно) ид-ет, |
3-е |
он (она, оно) спеш-ит, |
|
|
по-ет |
|
сто-ит |
|
1-е |
мы ид-ем, по-ем |
1-е |
мы спеш-им, стоим |
Множествен- |
2-е |
вы ид-ете, по-ете |
2-е |
вы спеш-ите, сто-ите |
ное |
|
|
|
|
|
3-е |
они ид-ут, по-ют |
3-е |
они спеш-ат, сто-ят |
2. Если глагол имеет безударные окончания, которые на слух обычно не различаются, его спряжение можно определить по инфинитиву.
К глаголам II спряжения (с безударными личными окончаниями -ишь, -ит, -им, -ите, -am или -ят в настоящем или будущем простом времени) относятся глаголы на -ить в инфинитиве (строить строишь строят), кроме глаголов брить (бреешь бреют), зиждиться (зиждется зиждутся), и следующие одиннадцать глаголов: слышать, видеть, ненавидеть, гнать, дышать, держать, обидеть, зависеть, терпеть, смотреть, вертеть, а также производные от них.
Все остальные глаголы с безударными личными окончаниями (-ешь, -ет, -ем, -ете, -ут или -ют) относятся к I спряжению (мыть моешь моют, колоть колешь колют).
Примечания. 1. Глаголы с приставкой вы- имеют ударение на приставке, но относятся к тому же спряжению, что и бесприставочные глаголы, от которых они образованы: лить льет выльет (I спряжение).
2. Глагол стлать (постлать, разостлать и т.п.) имеет еще форму стелить (постелить, расстелить и т.п.). Личные окончания употребляются только от формы стлать, то есть I спряжение: стелет, стелют, постелет, постелют и т.д.
3. Глаголы выздороветь, опротиветь и некоторые другие этого типа спрягаются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешь выздоровеют, опротивеешь опротивеют.
4. Переходные глаголы с приставкой обез- (обес-) спрягаются по II спряжению: обессилить (кого-нибудь) обессилю, обессилишь, обессилит и т.д. В отличие от них непереходные глаголы имеют окончания I спряжения: обессилеть (самому) обессилею обессилеешь обессилеют. Соответствующие суффиксы инфинитива -и и -е сохраняются в формах прошедшего времени; ср.: Страдания обессилили больного. Путешественники совсем обессилели к концу маршрута.
5. Следует различать близкие по звучанию окончания будущего времени -ете и повелительного наклонения -ите, например: выйдете выйдите, выберете выберите, выметете выметите, выпишете выпишите, вытрете вытрите, вышлете вышлите, крикнете крикните, окликнете окликните, привыкнете привыкните, стукнете стукните и др. Например: Когда вы выйдете на улицу, то сами увидите, как холодно. Выйдите из комнаты и закройте дверь.
6. Следует иметь в виду, что глаголы, имеющие общую основу, но различающиеся по виду, могут не совпадать в спряжении, например: предлагать (несовершенный вид) предлагаю, предлагаешь, предлагает и т.д. (I спряжение); предложить (совершенный вид) предложу, предложишь, предложат и т.д. (II спряжение).
Правописание суффиксов глаголов
В неопределенной форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы -ова, -ева, если в 1-м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, -юю (проповедую проповедовать проповедовала, воюю воевать воевал). Если в указанной форме глагол оканчивается на неударяемые -ываю, -иваю, то в неопределенной форме и в прошедшем времени сохраняется тот же суффикс (докладываю докладывать докладывал; усваиваю усваивать усваивал). Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые -вать, -ваю, имеют перед суффиксом -ва ту же гласную, что в неопределенной форме без этого суффикса (залить заливать заливаю; преодолеть преодолевать преодолеваю). Исключения: затмить затмевать затмеваю; продлить продлевать продлеваю; застрять застревать застреваю.
Различается написание глаголов увещевать увещеваю (с ударяемым -ва) и усовещивать усовещиваю (с безударным -ва, по образцу: усовестить усовещивать).
В формах прошедшего времени сохраняется суффикс инфинитива, например: слышать слышал, видеть видел, усилить усилил, таять таял, сеять сеял.
Правописание причастий
Правописание окончаний причастий
Чтобы не ошибаться в правописании окончаний причастий, следует их согласовывать с существительными, к которым они относятся. Например: В сверкающем блеске молнии была угроза (В каком блеске? в сверкающем). Нельзя было не любоваться сверкающим блеском молний (Каким блеском? сверкающим).
Правописание суффиксов причастий
При употреблении причастий возникают трудности в правописании гласных в суффиксах.
1. В действительных причастиях настоящего времени пишутся суффиксы -ущ, -ющ у глаголов I спряжения (колышущий, стелющий, борющийся) и -ащ, -ящ у глаголов II спряжения (значащий, дышащий, строящийся).
2. В страдательных причастиях настоящего времени пишется суффикс -ем- у глаголов I спряжения (читаемый, отвлекаемый) и -им- у глаголов II спряжения (видимый, слышимый).
3. В страдательных причастиях прошедшего времени пишутся суффиксы -анн-, -янн-, если соответствующий глагол оканчивается в неопределенной форме на -ать-, -ять- (выдержать выдержанный, развеять развеянный, настоять настоянный); если же глагол в неопределенной форме перед -ть имеет е (видеть виденный), и (изранить израненный) или оканчивается на -ти после согласной либо на -чь, то пишется суффикс -енн- (вынести вынесенный, остричь остриженный). Ср.: Платки и шубы были развешаны (развешать) во дворе. Бакалейные товары были заранее развешены (развесить); Замешанные (замешать) в преступлении чиновники арестованы. В замешенное (замесить) тесто добавьте изюм; Много картин навешано (навешать). Дверь навешена (навесить); Расстрелянные (расстрелять) гильзы. Подстреленные (подстрелить) утки; Выкачанная (выкачать) из бака нефть. Выкаченная (выкатить) из подвала бочка.