
- •а) Прилагательные со значением большой/малый
- •Выучите следующие рецептурные выражения:
- •Выучите следующие выражения:
- •Предисловие……………………………………………………………..
- •АНАТОМИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА……………………
- •ЗАНЯТИЕ 1. Латинский алфавит. Правила чтения …………………
- •ЗАНЯТИЕ 2. Правила ударения ………………………........................
- •ЗАНЯТИЕ 5. Вторая группа прилагательных …..………………….
- •ЗАНЯТИЕ 7. Третье склонение существительных. Мужской род …..
- •ЗАНЯТИЕ 8. Третье склонение существительных. Женский род …..
- •ЗАНЯТИЕ 9. Третье склонение существительных. Средний род …..
- •ЗАНЯТИЕ 2. Глагольные рецептурные формулировки……………
- •ЗАНЯТИЕ 5. Латинская химическая терминология…………………..
- •ЗАНЯТИЕ 6. Латинские названия солей ……………………………..
- •ЗАНЯТИЕ 8. Повторительное занятие………………………………...
- •Латинско-русский учебный словарь……………………………………
- •Русско-латинский учебный словарь…………………………………….
- •КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ………………………
- •Латинско-русский учебный словарь……………………………………
- •Русско-латинский учебный словарь………………………….................
- •Студенческий гимн Gaudeamus………………………………………
- •Перечень латинских выражений и крылатых фраз………………
- •Склонение
- •Склонение
- •Склонение
- •Названия лекарственных растений
- •Названия лекарственных форм
- •Названия частей растений
- •Прочая лексика
- •Названия лекарственных растений
- •Названия лекарственных средств
- •Названия лекарственных форм
- •Названия частей растений
- •Названия лекарственных растений
- •Названия лекарственных средств
- •Прочая лексика
9.Как выписываются коммерческие названия лекарственных средств сложного состава?
1.8 ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
|
|
|
|
Названия лекарственных растений |
||
1. |
Aloё, ёs f |
|
|
|
алоэ |
|
2. |
Althaea, ae f |
|
|
|
алтей |
|
3. |
Arnǐca, ae f |
|
|
|
арника |
|
4. |
Belladonna, ae f |
|
красавка |
|||
5. |
Eucalyptus, i f |
|
|
эвкалипт |
||
6. |
Leonūrus, i m |
|
|
|
пустырник |
|
7. |
Mentha, ae f |
|
|
|
мята |
|
8. |
Plantāgo, ǐnis m |
|
|
подорожник |
||
9. |
Valeriāna, ae f |
|
|
валериана |
||
|
|
|
|
|
Названия лекарственных форм |
|
10. |
decoctum, i |
n |
|
|
отвар |
|
11. |
dragées (нескл.) |
драже |
||||
12. |
extractum, i |
n |
|
|
экстракт |
|
13. |
infūsum, i n |
|
|
настой |
||
14. |
linimentum, i |
n |
|
линимент, жидкая мазь |
||
15. |
olĕum, i n |
|
|
|
масло |
|
16. |
pulvis, ĕris |
m |
|
|
порошок |
|
17. |
sirūpus, i m |
|
|
|
сироп |
|
18. |
solutĭo, ōnis |
f |
|
|
раствор |
|
19. |
succus, i m |
|
|
|
сок |
|
20. |
suppositorĭum, i |
n |
свеча, суппозиторий |
|||
|
|
suppositorĭum rectāle (vagināle) |
свеча ректальная (вагинальная) |
|||
21. |
suspensĭo, ōnis |
f |
суспензия |
|||
22. |
tabuletta, ae |
f |
|
|
таблетка |
|
23. |
tinctūra, ae |
f |
|
|
настойка |
|
24. |
unguentum, i |
n |
|
мазь |
||
|
|
|
|
|
Названия частей растений |
|
25. |
flos, floris m |
|
|
цветок |
||
26. |
folium, i n |
|
|
|
лист |
|
27. |
herba, ae f |
|
|
|
трава |
|
28. |
radix, īcis f |
|
|
|
корень |
124
|
|
Прочая лексика |
29. |
fluĭdus, a, um |
жидкий |
30. |
piperītus, a, um |
перечный |
31. |
siccus, a, um |
сухой |
32. |
spissus, a, um |
густой |
ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ
1. |
Similia similĭbus curantur. |
Подобное лечится подобным. |
2. |
Contraria contrariis curantur. |
Противоположное лечится противо- |
|
|
положным. |
1.9 УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Прочитайте вслух международные названия лекарственных средств, переведите на русский язык:
Solutio Tobramycini, Dragees Dipyridamoli, Suspensio Pyranteli, Pulvis Midecamycini, Solutio Piperacillini, Tabulettae Bromhexini, Unguentum Tetracyclini, Solutio Pentastarchi, Tabuletta Pyritinoli, Pulvis Streptomycini, Unguentum Neomycini, Suspensio Triptorelini, Tabulettae Pyrazinamidi, Solutio Dactinomycini.
Упражнение 2. Переведите с русского языка на латинский:
таблетки неомицина, драже пиритинола, раствор фрамицетина, свеча вагинальная клиндамицина, таблетки тетрациклина, драже бромгексина, порошок пиперациллина, суспензия мидекамицина, таблетки дипиридамола, мазь тобрамициновая, раствор циклопентолата, порошок митомицина, таблетки спирамицина.
Упражнение 3. Переведите с русского языка на латинский:
А. Экстракт алоэ жидкий, цветки арники, корни алтея, листья эвкалипта, настойка валерианы, настой корня валерианы, экстракт красавки густой, масло эвкалиптовое, сироп алтея, настой листьев подорожника.
Б. Экстракт алтея сухой, сок алоэ, корни валерианы, экстракт листьев и корней красавки, трава пустырника, таблетки масла мяты, настойка арники, отвар корня валерианы, экстракт красавки сухой, настойка эвкалипта.
125
В. Масло мяты перечной, линимент алоэ, сок подорожника, настойка пустырника, экстракт валерианы, настой корня алтея, листья мяты перечной, таблетки алоэ, трава пустырника, экстракт корня алтея сухой.
Упражнение 4. Напишите по-латыни международные названия лекарственных средств, выделите известные Вам частотные отрезки, укажите их значение:
пирантел, пиперациллин, дикарбин, наратриптан, спектиномицин, тримебутин, ампициллин, блеомицин, циклопентолат, тетрациклин, гексетидин, трипторелин, бакампициллин, бенциклан, пирикарбат, капреомицин, клоксациллин, октреотид, циклобарбитал, циклосерин, дактиномицин, дипиридамол, пентамидин, фрамицетин, ментол, диосмин, гексобендин, гептаминол, пентастарх, дифлукортолон, оксациллин, неомицин, стрептомицин.
1.9ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
1)Вопросы для самоконтроля (пункт 1.7).
2)Выучить лексический минимум (пункт 1.8).
3)Выучить латинские изречения.
4)Выполнить упражнения: упр. 1 – устно; упр. 2, 3, 4 – письменно.
126

Глагольные
рецептурные
формулировки
127
а) повелительное наклонение
Из всех форм повелительного наклонения в рецептуре употребляется только форма 2-го лица единственного числа. Запомните следующие стандартные рецептурные формулировки в повелительном наклонении:
Recĭpe |
Возьми |
Da |
Выдай |
Signa |
Обозначь |
Misce |
Смешай |
Repĕte |
Повтори |
Sterilĭsa! |
Простерилизуй! |
(с восклицательным знаком) |
|
Da tales doses… |
Выдай такие дозы… |
б) сослагательное наклонение
Из многих значений латинского сослагательного наклонения в рецептуре используется только одно значение: побуждение к действию, приказание, указание. Эта категория глагола в данном значении синонимична повелительному наклонению. На русский язык формы сослагательного наклонения в этом значении обычно переводятся сочетанием со словом «пусть» (например: Пусть будет выдано) или инфинитивом глагола (Выдать). Запомните следующие стандартные рецептурные формулировки в сослагательном наклонении:
Detur |
Пусть будет выдано. Выдать. |
Signētur |
Пусть будет обозначено. |
|
Обозначить. |
Misceātur |
Пусть будет смешано. Смешать. |
Sterilisētur! |
Пусть будет простерилизовано! |
(с восклицательным знаком) |
Простерилизовать! |
Repetātur |
Пусть будет повторено. |
|
Повторить. |
Dentur tales doses… (dentur – |
Пусть будут выданы такие дозы … |
форма мн. числа, употребляет- |
Выдать такие дозы числом… |
ся только в этой формулиров- |
|
ке) |
|
Обратите внимание: Формы повелительного и сослагательного наклонения в рецептах выражают одно и то же значение: побуждение к действию, приказание, поэтому они полностью равноценны и взаимо-
128

заменяемы. При выполнении упражнений и контрольных заданий вы можете пользоваться любыми из них.
2.2 УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМЫ FIAT/FIANT
В рецептах часто используются выражения с формами fiat/fiant латинского глагола fiĕri:
•fiat – пусть получится
•fiant – пусть получатся (множественное число)
→fiat + существительное в именительном падеже
Misce, ut |
ед. числа |
→ fiant + существительное в именительном падеже |
|
|
множ. числа |
Ниже приводится список стандартных формулировок с данными формами:
Misce, fiat linimentum |
Смешай, пусть получится линимент |
Misce, fiat pasta |
Смешай, пусть получится паста |
Misce, fiat unguentum |
Смешай, пусть получится мазь |
Misce, fiat suppositorium |
Смешай, пусть получится свеча |
Misce, fiat suppositorium |
Смешай, пусть получится свеча |
rectāle (vagināle) |
ректальная (вагинальная) |
Misce, fiant suppositoria rec- |
Смешай, пусть получатся свечи |
talia (vaginalia) |
ректальные (вагинальные) |
Misce, fiat pulvis |
Смешай, пусть получится порошок |
Misce, fiat emulsum |
Смешай, пусть получится эмульсия |
Misce, fiat suspensio |
Смешай, пусть получится суспензия |
Misce, fiant species (мн. |
Смешай, пусть получится сбор |
число) |
|
Обратите внимание на формы множественного числа с fiant.
Данные формулировки могут также употребляться с союзом ut –
чтобы: Misce, ut fiat…
Обратите также внимание, что в данной формулировке употребляется форма “Misce”, и не употребляется форма “Misceātur”.
129