
- •И. В. Арнольд
- •001(01)—86 215-86 4И (Англ)
- •Introduction
- •§1.1 The object of lexicology
- •§ 1.2 The theoretical and practical value of english lexicology
- •§ 1.3 The connection of lexicology with phonetics, stylistics, grammar and other branches of linguistics
- •§ 1.4 Types of lexical units
- •§ 1.5 The notion of lexical system
- •§ 1.6 The theory of oppositions
- •§ 2.1 The definition of the word
- •§ 2.2 Semantic triangle
- •§ 2.3 Phonetic, morphological
- •Chapter 3
- •§ 3.1 Definitions
- •§ 3.2 The lexical meaning versus notion
- •§ 3.3 Denotative and connotative meaning
- •§ 3.5 Contextual analysis
- •3.6 Componential analysis
- •§ 4.1 Types of semantic change
- •5 И. В. Арнольд 65
- •§ 4.2 Linguistic causes of semantic change
- •§ 4.3 Extralinguistic causes of semantic change
- •Chapter 5 morphological structure of english words. Affixation
- •§ 5.1 Morphemes. Free and bound forms. Morphological classification of words. Word-families
- •§ 5.2 Aims and principles of morphemic and word-formation analysis
- •§ 5.3 Analysis into immediate constituents
- •§ 5.4 Derivational and functional affixes
- •§ 5.5 The valency of affixes and stems. Word-building patterns and their meaning
- •§ 5.6 Classification of affixes
- •§ 5.7 Allomorphs
- •§ 5.8 Boundary cases between derivation, inflection and composition
- •§ 5.9 Combining forms
- •§ 5.10 Hybrids
- •§ 6.1 Definitions and introductory remarks
- •§ 6.2.1 The criteria of compounds
- •§ 6.2.2 Semi-affixes
- •§ 6.2.3 “The stone wall problem”
- •§ 6.2.4 Verbal collocations of the ‘give up’ type
- •§ 6.3 Specific features of english compounds
- •§ 6.4.1 Classification of compounds
- •§ 6.4.2 Compound nouns
- •§ 6.4.3 Compound adjectives
- •§ 6.4.4 Compound verbs
- •§ 6.5 Derivational compounds
- •§ 6.6 Reduplication and miscellanea of composition
- •§ 6.6.1 Reduplicative compounds
- •§ 6.6.2 Ablaut combinations
- •§ 6.6.3 Rhyme combinations
- •§ 6.7 Pseudo-compounds
- •§ 6.8 The historical development of english compounds
- •§ 6.9 New word-forming patterns in composition
- •7.2 Blending
- •§ 7.3 Graphical abbreviations. Acronyms
- •§ 7.4 Minor types of lexical oppositions. Sound interchange
- •10 И. В. Арнольд 145
- •§ 7.5 Distinctive stress
- •§ 7.6 Sound imitation
- •§ 7.7 Back-formation
- •§ 8.6 Conversion in different parts of speech
- •§ 8.7 Conversion and other types of word-formation
- •11* 163
- •§ 9.4 Similarity and difference between a set expression and a word
- •§ 9.5 Features enhancing unity and stability of set expressions
- •§ 9.6 Proverbs, sayings, familiar quotations and clichés
- •12* 179
- •Part Two english vocabulary as a system
- •§ 10.1 Homonyms
- •§ 10.2 The origin of homonyms
- •§ 10.3 Homonymy treated synchronically
- •§ 10.6 Sources of synonymy
- •§ 10.7 Euphemisms
- •§ 10.8 Lexical variants and paronyms
- •§ 10.9 Antonyms and conversives
- •In poetry, unless perhaps the end (Byron).
- •§ 11.1 The english vocabulary as an adaptive system. Neologisms
- •§ 11.2 Morphological and lexico-grammatical grouping
- •§ 11.3 Thematic and ideographic groups. The theories of semantic fields. Hyponymy
- •§ 11.4 Terminological systems
- •§ 115 The opposition of emotionally coloured and emotionally neutral vocabulary
- •§ 11.6 Different types of non-semantic grouping
- •§ 12.4 Poetic diction
- •§ 12.5 Colloquial words and expressions
- •§ 12.6 Slang
- •§ 13.4 International words
- •§ 14.1 Standard english variants and dialects
- •To James Smith
- •§ 14.2 American english
- •§ 14.3 Canadian, australian and indian variants
- •Chapter 15 lexicography
- •§ 15.1 Types of dictionaries
- •Types of Dictionaries
- •§ 15.2 Some of the main problems of lexicology
- •§ 15.3 Historical development of british and american lexicography
- •Conclusion
- •Oxford Dictionaries
- •Ирина Владимировна Арнольд
И. В. Арнольд
Лексикология
современного
английского
языка
Издание третье,
переработанное
и дополненное
Допущено
Министерством высшего и среднего специального образования СССР в качестве учебника для студентов институтов и факультетов иностранных языков
Москва «Высшая
школа» 1986
ББК 81.2 Англ-923 А 84
Рецензент:
кафедра английской филологии Оренбургского государственного педагогического института им. В. П. Чкалова (зав. кафедрой д-р филол. наук Н. А. Шехтман)
Арнольд И. В.
А 84 Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. шк., 1986. — 295 с., ил. — На англ. яз.
Учебник посвящен слову как основной единице языка, его семантической и морфологической структуре, особенностям английского словообразования и фразеологии. Английская лексика рассматривается как непрерывно развивающаяся система.
В 3-м издании (2-е—1973 г.) обновлен теоретический и иллюстративный материал, расширены главы, посвященные теории слова и семасиологии.
А 4602010000—443 ББК 81.2 Англ-923
001(01)—86 215-86 4И (Англ)
© Издательство «Высшая школа», 1973
© Издательство «Высшая школа», 1986, с изменениями
CONTENTS
Preface 6
Abbreviations 8
Introduction 9
Chapter 1. Fundamentals 9
§ 1.1 The Object of Lexicology 9
§ 1.2 The Theoretical and Practical Value of English Lexicology .... 12
§ 1.3 The Connection of Lexicology with Phonetics, Stylistics, Grammar
and Other Branches of Linguistics 14
§ 1.4 Types of Lexical Units 18
§ 1.5 The Notion of Lexical System 21
§ 1.6 The Theory of Oppositions 25
Part One THE ENGLISH WORD AS A STRUCTURE
Chapter 2. Characteristics of the Word as the Basic Unit of Language ... 27
§ 2.1 The Definition of the Word 27
§ 2.2 Semantic Triangle 31
§ 2.3 Phonetic, Morphological and Semantic Motivation of Words .... 33
Chapter 3. Lexical Meaning and Semantic Structure of English Words ... 37
§ 3.1 Definitions 37
§ 3.2 The Lexical Meaning Versus Notion 42
§ 3.3 Denotative and Connotative Meaning 47
§ 3.4 The Semantic Structure of Polysemantic Words 50
§ 3.5 Contextual Analysis 56
§ 3.6 Componential Analysis 57
Chapter 4. Semantic Change 60
§ 4.1 Types of Semantic Change 60
§ 4.2 Linguistic Causes of Semantic Change 71
§ 4.3 Extralinguistic Causes of Semantic Change 73
Chapter 5. Morphological Structure of English Words. Affixation 77
§ 5.1 Morphemes. Free and Bound Forms. Morphological Classification of
Words. Word-Families 77
§ 5.2 Aims and Principles of Morphemic and Word-Formation Analysis . . 81
§ 5.3 Analysis into Immediate Constituents 83
§ 5.4 Derivational and Functional Affixes 87
§ 5.5 The Valency of Affixes and Stems. Word-Building Patterns and Their
Meaning 90
§ 5.6 Classification of Affixes 96
§ 5.7 Allomorphs 101
§ 5.8 Boundary Cases Between Derivation, Inflection and Composition . . 102
§ 5.9 Combining Forms 104
§ 5.10 Hybrids 106
Chapter 6. Compound Words 108
§ 6.1 Definitions and Introductory Remarks 108
§ 6.2.1 The Criteria of Compounds 112
§ 6.2.2 Semi-Affixes 116
§ 6.2.3 “The Stone Wall Problem" 118
§ 6.2.4 Verbal Collocations of the Give Up Type 120
§ 6.3 Specific Features of English Compounds 121
§ 6.4.1 Classification of Compounds 122
§ 6.4.2 Compound Nouns 123
§ 6.4.3 Compound Adjectives 125
§ 6.4.4 Compound Verbs 126
§ 6.5 Derivational Compounds 127
§ 6.6 Reduplication and Miscellanea of Composition 129
§ 6.6.1 Reduplicative Compounds 129
§ 6.6.2 Ablaut Combinations 130
§ 6.6.3 Rhyme Combinations 130
§ 6.7 Pseudo Compounds 131
§ 6.8 The Historical Development of English Compounds 131
§ 6.9 New Word-Forming Patterns in Composition 133
Chapter 7. Shortened Words and Minor Types of Lexical Oppositions . . . 134
§ 7.1 Shortening of Spoken Words and Its Causes 134
§ 7.2 Blending 141
§ 7.3 Graphical Abbreviations. Acronyms 142
§ 7.4 Minor Types of Lexical Oppositions. Sound Interchange 145
§ 7.5 Distinctive Stress 147
§ 7.6 Sound Imitation 148
§ 7.7 Back-Formation 150
Chapter 8. Conversion and Similar Phenomena 153
§ 8.1 Introductory Remarks 153
§ 8.2 The Historical Development of Conversion 155
§ 8.3 Conversion in Present-Day English 156
§ 8.4 Semantic Relationships in Conversion 158
§ 8.5 Substantivation 161
§ 8.6 Conversion in Different Parts of Speech 162
§ 8.7 Conversion and Other Types of Word-Formation 163
Chapter 9. Set Expressions 165
§ 9.1 Introductory Remarks. Definitions 165
§ 9.2 Set Expressions, Semi-Fixed Combinations and Free Phrases .... 166
Changeable and Unchangeable Set Expressions 166
§ 9.3 Classification of Set Expressions 169
§ 9.4 Similarity and Difference between a Set Expression and a Word . . 174
§ 9.5 Features Enhancing Unity and Stability of Set Expressions .... 177
§ 9.6 Proverbs, Sayings, Familiar Quotations and Clichés 179
Part Two ENGLISH VOCABULARY AS A SYSTEM
Chapter 10. Homonyms. Synonyms. Antonyms 182
§ 10.1 Homonyms 182
§ 10.2 The Origin of Homonyms 188
§ 10.3 Homonymy Treated Synchronically 191
§ 10.4 Synonyms 194
§ 10.5 Interchangeability and Substitution 200
§ 10.6 Sources of Synonymy 203
§ 10.7 Euphemisms 207
I 10.8 Lexical Variants and Paronyms 207
§ 10.9 Antonyms and Conversives 209
Chapter 11. Lexical Systems 216
§ 11.1 The English Vocabulary as an Adaptive System. Neologisms . . . 216
§ 11.2 Morphological and Lexico-Grammatical Grouping 221
§ 11.3 Thematic and Ideographic Groups. The Theories of Semantic Fields.
Hyponymy 226
§ 11.4 Terminological Systems 229
§ 11.5 The Opposition of Emotionally Coloured and Emotionally Neutral
Vocabulary 233
§ 11.6 Different Types of Non-Semantic Grouping 238
Chapter 12. The Opposition of Stylistically Marked and Stylistically Neutral
Words 240
§ 12.1 Functional Styles and Neutral Vocabulary 240
§ 12.2 Functional Styles and Registers 241
§ 12.3 Learned Words and Official Vocabulary 243
§ 12.4 Poetic Diction 244
§ 12.5 Colloquial Words and Expressions 245
§ 12.6 Slang 249
Chapter 13. Native Words Versus Loan Words 252
§ 13.1 The Origin of English Words 252
§ 13.2 Assimilation of Loan Words 255
§ 13.3 Etymological Doublets 259
§ 13.4 International Words 260
Chapter 14. Regional Varieties of the English Vocabulary 262
§ 14.1 Standard English Variants and Dialects 262
§ 14.2 American English 265
§ 14.3 Canadian, Australian and Indian Variants 270
Chapter 15. Lexicography 272
§ 15.1 Types of Dictionaries 272
§ 15.2 Some of the Main Problems of Lexicography 276
§ 15.3 Historical Development of British and American Lexicography . . 281
Conclusion 286
Recommended Reading 289
Subject Index 293
PREFACE
This book is meant as a textbook in lexicology forming part of the curricula of the Foreign Language faculties in Teachers’ Training Colleges and Universities. It is intended for students, teachers of English, postgraduates and all those who are interested in the English language and its vocabulary.
The main tool throughout the book is the principle of lexical opposition, i.e. the application of N.S. Trubetzkoy’s theory of oppositions to the description of lexical phenomena.
The existence of lexicology as an independent discipline forming part of the curriculum in our Colleges and Universities implies that the majority of Soviet linguists consider words and not morphemes to be the fundamental units of language. Another implication is that I think it possible to show that the vocabulary of every particular language is not a chaos of diversified phenomena but a homogeneous whole, a system constituted by interdependent elements related in certain specific ways.
I have attempted as far as possible to present at least some parts of the material in terms of the theory of sets which in my opinion is a very convenient interpretation for the theory of oppositions. This very modest and elementary introduction of mathematical concepts seems justified for two main reasons: first, because it permits a more general treatment of and a more rigorous approach to mass phenomena, and it is with large masses of data that lexicology has to cope; secondly, there is a pressing need to bridge the gap between the method of presentation in special linguistic magazines and what is offered the student in lectures and textbooks. A traditionally trained linguist is sometimes unable to understand, let alone verify, the relevance of the complicated apparatus introduced into some modern linguistic publications.
On the other hand, it is the linguistic science developed before structuralism and mathematical linguistics, and parallel to them, that forms the basis of our knowledge of lexical phenomena. Much attention is therefore given to the history of linguistic science as it deals with vocabulary.
With the restrictions stated above, I have endeavoured to use standard definitions and accepted terminology, though it was not always easy, there being various different conventions adopted in the existing literature.
The 3rd edition follows the theoretical concepts of the previous books, the main innovation being the stress laid on the features of the vocabulary as an adaptive system ever changing to meet the demands of thought and communication. This adaptive system consists of fuzzy sets, i.e. sets that do not possess sharply defined boundaries. English is growing and changing rapidly: new words, new meanings, new types of lexical units appear incessantly. Bookshelves are bursting with new publications on lexical matters. The size of the manual, however, must not change. To cope with this difficulty I have slightly changed the bias in favour of actual description and reduced the bibliography to naming the authors writing on this or that topic. The student has to become more active and look up these names in catalogues and magazines. The debt of the author of a manual to numerous works of scholarship is heavy whether all the copious notes and references are given or not, so I used footnotes chiefly when quotations seemed appropriate or when it seemed specially important for a student to know about the existence of a book. In this way more space was available for describing the ever changing English vocabulary.
Another departure from the previous patterns lies in a certain additional attention to how the material is perceived by the student: the book is intended to be as clear and memorable as possible.
Lexicology is a science in the making. Its intense growth makes the task of a textbook writer extremely difficult, as many problems are still unsettled and a synthesis of many achievements is a thing of the future. I shall be greatly indebted for all criticism and correction.
My warmest thanks are due to my fellow-philologists who reviewed the two former editions for their valuable advice and suggestions and the interest they have shown in this book, and to all those who helped me with the MS. I would also like to thank Messieurs William Ryan and Colin Right, who went through the MS and suggested improvements in language and style.
I am very grateful to the Department of English Philology of Orenburg Pedagogical Institute and their head prof. N.A. Shekhtman who reviewed this third edition.
I. Arnold Leningrad, 1986
ABBREVIATIONS
A words belonging in Ch. Fries’s classification to Class III, i. e. adjectives and words that can occupy the position of adjectives
a adjective
adv adverb
AmE American English
COD The Concise Oxford Dictionary of Current English
Engl English
Germ German
Goth Gothic
Gr Greek
Fr French
IC’s immediate constituents
It Italian
Lat Latin
ME Middle English
ModE Modern English
N words belonging in Ch. Fries’s classification to Class I, i. e. nouns and words that can stand in the same position
n noun
NED New English Dictionary (Oxford)
OE Old English
OED The Oxford English Dictionary
OFr Old French
ON Old North
pl plural
prp preposition
Russ Russian
Scand Scandinavian
sing singular
V words belonging in Ch. Fries’s classification to Class
II, i. e. verbs, except the auxiliaries v verb
LIST OF SYMBOLS
< 'changed from’ or ‘derived from'
> 'changed to’ or ‘becomes'
: : between forms denotes opposition
/ between forms denotes alternation or allophones
* indicates a reconstructed or hypothetical form
→ denotes transformation
<- denotes that transformation is impossible
II cognate to