
- •I. План розгляду теми
- •II. Документи
- •I. Основные права
- •II. Федерация и земли
- •III. Бундестаг
- •IV. Бундесрат
- •V. Федеральный президент
- •VI. Федеральное правительство
- •I. Организация
- •II. Программа
- •III. Завершающие определения.
- •Часть I. Общие постановления
- •Часть II. Постановления, относящиеся к западным
- •Часть III. Заключительные постановления
- •III. Матеріали
- •1.Решения по германскому вопросу принятые, в Ялте и Потсдаме
- •2. Оккупация Германии и оккупационная политика четырех держав
- •3. От «общества руин» к мирной жизни
- •4. Политическая жизнь в зонах оккупации
- •5. Раскол Германии
- •6. Фрг в 1949-1969 гг.
- •7. Социал-либеральная коалиция (1969-1982)
- •8. Консервативно-либеральная коалиция (1982-1989)
- •9.Демократическая революция в гдр: от протеста к свободным выборам
- •10. Германо-германские отношения в конце 1940-х — 1980-е гг.
- •11. На пути к единому государству
III. Завершающие определения.
1. В обеих странах будут приняты необходимые распоряжения для безотлагательного исполнения вышеуказанного. Министры иностранных дел устанавливают при каждой из их встреч, какие успехи были достигнуты.
2. Оба правительства будут постоянно сообщать правительствам остальных государств-участников Европейского Сообщества о развитии немецко-французского сотрудничества.
3. Этот договор действителен за исключением касающихся определений обороны также для земли Берлин, если правительство Федеративной Республики Германии не предпримет противоположное заявление правительству Французской республики в течение 3 месяцев после вступления в силу этого договора.
4. Оба правительства могут предпринимать адаптации, которые окажутся для исполнения этого договора желательными.
5. Этот договоров вступает в силу, как только каждый из обеих договаривающихся сторон сообщит другой, что для этого необходимые внутренние предпосылки выполнены.
СОВЕРШЕНО в Париже 22 января 1963г. в двух подлинниках, каждая на немецком и французком языках, причем каждый дословный текст является обязательным.
Федеральный канцлер Федеративной Республики Германии: Конрад Аденауер
Федеральный министр иностранных дел Германии: Шрёдер
Президент Французской республики: Ш. де Голль
Французский премьер-министр Помпиду
Французский министр иностранных дел: Кув де Мюрвиль
WWW.1000 dokument.de
ДОГОВОР МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИИ
12 августа 1970 г.
Высокие договаривающиеся стороны,
стремясь содействовать упрочению мира и безопасности в Европе и во всем мире, убежденные в том, что мирное сотрудничество между государствами на основе целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций отвечает чаяниям народов и широким интересам международного мира отмечая, что ранее осуществленные ими согласованные меры, в частности заключение 13 сентября 1955 года соглашения об установлении дипломатических отношений, создали благоприятные условия для новых важных шагов в направлении дальнейшего развития и укрепления их взаимоотношений, желая в договорной форме выразить свою решимость к улучшению и расширению сотрудничества между ними, включая область экономических отношений, а также научно-технических и культурных связей в интересах обоих государств, договорились о нижеследующем:
Статья 1
Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германии рассматривают поддержание международного мира и Достижение разрядки напряженности в качестве важной цели своей политики.
Они выражают стремление содействовать нормализации обстановки в Европе и развитию мирных отношений между всеми европейскими государствами, исходя при этом из существующего в этом районе действительного положения.
Этот договор представляет собой исходную часть комплексной договоренности о том, что ФРГ нормализует свои отношения с другими социалистическими странами и заключит соответствующие договоры с ГДР, ПНР и ЧССР (см. приложение).
Статья 2
Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германии будут руководствоваться в своих взаимных отношениях, а также в вопросах обеспечения европейской и международной безопасности целями и принципами, сформулированными в Уставе Организации Объединенных Наций. В соответствии с этим они будут разрешать свои споры исключительно мирными средствами и берут на себя обязательство в вопросах, затрагивающих безопасность в Европе и международную безопасность, как и в своих взаимных отношениях, воздерживаться согласно статье 2 Устава Организации Объединенных Наций от угрозы силой или ее применения.
Статья 3
В соответствии с целями и принципами, изложенными выше, Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германии едины в признании ими того, что мир в Европе может быть сохранен только в том случае, если никто не будет посягать на современные границы.
Они берут на себя обязательство неукоснительно соблюдать территориальную целостность всех государств в Европе в их нынешних границах они заявляют, что не имеют каких-либо территориальных претензий к кому бы то ни было и не будут выдвигать такие претензии в будущем; они рассматривают как нерушимые сейчас и в будущем границы всех государств в Европе, как они проходят на день подписания настоящего договора, в том числе линию Одер — Нейсе, которая является западной границей Польской Народной Республики, и границу между Федеративной Республикой Германии и Германской Демократической Республикой.
Статья 4
Настоящий договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии не затрагивает ранее заключенных ими двусторонних и многосторонних договоров и соглашений.
Статья 5
Настоящий договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в г. Бонне.
Совершено в г. Москве 12 августа 1970 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Союз Советских Социалистических Республик
А. КОСЫГИН А. ГРОМЫКО
За Федеративную Республику Германии
В. БРАНДТ В. ШЕЕЛЬ
СССР в борьбе за безопасность и сотрудничество в Европе. 1964–1987 гг. – М.:, 1988..
ДОГОВОР МЕЖДУ ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ГЕРМАНИИ ОБ ОСНОВАХ НОРМАЛИЗАЦИИ ИХ ВЗАИМНЫХ ОТНОШЕНИЙ
7 декабря 1970 г.
Польская Народная Республика и Федеративная Республика Германии принимая во внимание, что прошло более 25 лет после окончания второй мировой войны, первой жертвой которой стала Польша и которая принесла тяжелые страдания народам Европы, помня о том, что в этот период в обеих странах выросло новое поколение, которому нужно обеспечить мирное будущее, желая создать прочные основы для мирного сосуществования и развития нормальных и хороших отношений между ними,стремясь содействовать упрочению мира и безопасности в Европе, сознавая, что нерушимость границ и уважение территориальной целостности и суверенитета всех государств в Европе в их нынешних границах является основным условием мира, договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Польская Народная Республика и Федеративная Республика Германии согласованно констатируют, что существующая пограничная линия, прохождение которой было установлено в главе 9 решений Потсдамской конференции от 2 августа 1945 года, от Балтийского моря непосредственно западнее Свиноустья и отсюда вдоль реки Одры до места, где впадает Ниса Лужицкая, и вдоль Нисы Лужицкой до границы с Чехословакией, является западной государственной границей Польской Народной Республики.
2. Они подтверждают нерушимость — сейчас и в будущем — их существующих границ и обязываются взаимно неукоснительно соблюдать их территориальную целостность.
3. Они заявляют, что не имеют никаких территориальных притязаний друг к другу и не будут выдвигать такие притязания в будущем.
Статья 2
1. Польская Народная Республика и Федеративная Республика Германии будут руководствоваться в своих взаимных отношениях, а также в вопросах обеспечения безопасности в Европе и в мире целями и принципами, сформулированными в Уставе Объединенных Наций.
2. В соответствии с этим, согласно статьям 1 и 2 Устава Объединенных Наций, они будут решать все свои спорные вопросы исключительно мирными средствами, а в вопросах, затрагивающих европейскую и международную безопасность, как и в своих взаимных отношениях, воздерживаться от угрозы силой или применения силы.
Статья 3
1. Польская Народная Республика и Федеративная Республика Германии будут предпринимать дальнейшие шаги, направленные на полную нормализацию и всестороннее развитие своих взаимных отношений, прочной основой которых является нынешний Договор.
2. Они согласны в том, что их совместным интересам отвечает расширение их сотрудничества в области экономических, научных, научно-технических, культурных и других отношений.
Статья 4
Настоящий Договор не затрагивает ранее заключенных Сторонами или их касающихся двусторонних или многосторонних международных договоров.
Статья 5
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Бонне.
В удостоверение чего уполномоченные представители Договаривающихся Сторон подписали нынешний Договор.
Настоящий Договор совершен в Варшаве 7 декабря 1970 года в двух экземплярах, каждый на польском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
От имени Польской Народной Республики
Юзеф ЦИРАНКЕВИЧ Стефан ЕНДРИХОВСКИЙ
От имени Федеративной Республики Германии
Вилли БРАНДТ Вальтер ШЕЕЛЬ
СССР в борьбе за безопасность и сотрудничество в Европе. 1964–1987 гг.– М.:, 1988.
Четырехстороннее соглашение
(Берлин, 3 сентября 1971 года)
Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и Французской Республики, представленные их послами, которые провели ряд встреч в бывшей резиденции Союзного контрольного совета в американском секторе Берлина, на основе их четырехсторонних прав и ответственности и соответствующих соглашений и решений четырех держав военного и послевоенного времени, которые не затрагиваются, учитывая существующее положение в соответствующем районе руководствуясь желанием содействовать практическому улучшению положения, без ущерба их правовым позициям ,согласились о следующем: