
- •Все про діловодство і мову ділових паперів зміст
- •Ділові документи та правові папери типові мовні звороти організаційних документів (положення, статут, інструкція, правила та ін.)
- •Типові мовні звороти розпорядчих документів
- •Типові мовні звороти довідково-інформаційних документів
- •Типові мовні звороти документації з кадрово-контрактових питань
- •Типові мовні звороти особистих офіційних документів
- •Типові мовні звороти документів з посередницькою діяльністю
- •Типові мовні звороти документування господарсько-претензійної діяльності (комерційні акти, протоколи розбіжностей до договорів, претензійні листи, претензії, позовні заяви)
- •Типові мовні звороти обліково-фінансових документів (акти, відмови від акцепту, відомості, гарантійні листи, заяви-зобовязання, квитанції, платіжні доручення)
- •Типові мовні звороти податкової документації
- •Типові мовні звороти документів з організації зовнішньоекономічної діяльності (контракти)
- •Типові мовні звороти
- •Типові мовні звороти документів у видавничій діяльності (видавничий договір, позовна заява)
- •Типові мовні звороти документального підтвердження операцій купівлі-продажу, найму, оренди, приватизації житла та нежитлових приміщень
- •Типові мовні звороти дипломатичних документів (нота, меморандум, приватні листи напівофіційного характеру. Особисті послання, спільні комюніке, спільні заяви, візитні картки)
- •Ділове спілкування типові фрази в офертах 1
- •Типові вислови та фрази прохання
- •Типові відповіді на прохання і пропозиції (звороти та фрази)
- •Типові фрази листа – нагадування
- •Типові мовні звороти рекламаційних листів і листів-претензій (невдоволення)
- •Типові мовні звороти, що вживаються у рекламаціях
- •Типові мовні звороти відповідей на “сердиті” листи (пОгодження)
- •Типовні мовні звороти вибачення
- •Типові мовні звороти висловлення подяки
- •Типові вислови супровідних листів
- •Вітальні звороти
- •Додаток 1 назви мешканців населених пунктів україни
- •Перелік посад керівників, спеціалістів та службовців
- •Старший бортовий інженер авіаційного загону
- •Перелік графічних скорочень звань і посад
- •ГраФічні скорочення назв місЯціВ, днів тижня, років
Типові мовні звороти розпорядчих документів
(ПОСТАНОВА, УХВАЛА, РОЗПОРЯДЖЕННЯ, НАКАЗИ, ВКАЗІВКИ)
ввести в действие |
— ввести в дію |
ввиду вышеизложенного |
з огляду на викладене вище |
ввиду того, что |
— через те, що; зважаючи на те, що; з огляду на те, що |
внесение изменений в |
— внесення змін до |
вовлекать в работу |
— залучати до роботи |
возложить на... |
— покласти на... |
вынести благодарность |
— скласти подяку |
данный приказ |
— цей наказ |
для выполнения требований |
— для виконання вимог |
для предоставления |
— для надання |
до начала действия нового закона |
— поки новий закон не набув чинності |
заведующий (отделом, канцелярией) |
— завідувач (відділу, канцелярії) |
заместитель директора |
— заступник директора |
заслуживать внимания |
— заслуговувати на увагу (бути вартим уваги) |
имеет силу наравне с... |
— має силу нарівні з... |
исполнительная дисциплина |
— виконавська дисципліна |
исходящая бумага |
— вихідний папір |
комиссия по... |
— комісія з... |
контроль за исполнением |
— контроль за виконанням |
контроль поручить |
— контроль доручити |
которые следуют из... |
— що випливають із... |
на время отсутствия |
— за відсутності (на момент відсутності) |
назначить на должность |
— призначити на посаду |
нарушения выявлены |
— порушення виявлено |
начальник обязан |
— начальник зобов'язаний |
об изменении в личном составе |
— про зміни в особовому складі |
обеспечить разработку |
— забезпечити розробку |
обращаться в министерство |
— звертатися до міністерства |
организовать проведение |
— організувати проведення |
основание для... |
— підстава для... |
оставить за собой |
— залишити за собою |
ответственным за... назначить |
— відповідальним за... призначити |
перевести на должность |
— перевести на посаду |
по всем вопросам |
— з усіх питань |
предоставить |
— надати |
принять к руководству |
— прийняти до виконання |
при подведении итогов |
— при підбитті підсумків |
привести решение... |
— привести рішення... |
в соответствие с... |
— відповідно до... |
признать действительным |
— визнати дійсним |
принести вред |
— завдати шкоди |
провести необходимую работу |
— провести необхідну роботу |
проект приказа внести |
— проект наказу внести |
проект приказа согласован |
— проект наказу погоджено |
ранее разработанная инструкция |
— раніше (попередньо) розроблена інструкція |
раньше изданный приказ |
— раніше виданий наказ |
распределение обязанностей |
— розподіл обов'язків |
решили... |
— ухвалили... |
руководствуясь «Положением в..» |
— керуючись «Положениям про...» |
согласующая организация |
— узгоджувальна (погоджувальна) організація |
со дня его публикации |
— з дня його опублікування |
с целью |
— з метою |
с целью надлежащей организации руководства |
— з метою належної організації керівництва |
согласовать с... |
— узгодити (погодити) з... |
сроком на... года (месяца) |
— строком (терміном) на... роки (місяці) або: (рік, місяць) |
серьезные недочеты |
— серйозні недоліки |
только при наличии |
— лише за наявності |
указания на выполнение |
— вказівки щодо виконання |
управленческий персонал |
— управлінський персонал |
управляющий отделением |
— керуючий відділенням |
установленные задания по... |
— встановлені завдання з... |
устранить недочеты в работе |
— усунути недоліки в роботі |
утвердить план (решение) |
|