
slovnik Roxsolana
.docxilludo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати
illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робитияскравим, прикрашати
illustris, e – знаменитий, а, е
illustro, āvi, ātum, āre – освітлювати
imāgo, ĭnis, f – зображення, картина
imber, imbris, m – злива, хмара, дощ
imĭtor, ātus sum, āri – наслідувати, відтворювати
immergo, mersi, mersum, ĕre – занурювати
immineo, -, - , ēre – загрожувати, наближатися
immito, mīsi, missum, ĕre – відпускати, відправляти
immortālis, e – безсмертний, а, е
immortalĭtas, ātis, f – безсмертя
impar, impăris – нерівний, а, е
impedimenta, ōrum, n – військовийобоз, багаж
impedio, īvi, ītum, īre – плутати, перешкоджати, заважати
impello, pŭli, pulsum, ĕre – приводитиврух, гнати, спонукати, підштовхувати
imperātor, ōris, m – імператор, полководець, володар
imperium, ii, n – наказ, влада, сила
impĕro, āvi, ātum, āre – наказувати, панувати
impetro, āvi, ātum, āre – досягти, домагатися, випросити, добитися
impetum facĕre – кидатися, нападати
impetus, us, m – набіг, натиск, навала
impigre – невтомно
implōro, āvi, ātum, āre – слізномолити, заклинати
imprīmis – насамперед, переважно
imprŏbus, a, um – нечесний, а, е
imprudentia, ae, f – незнання, необережність, невідання
imus, a, um – внутрішній, я, є, найнижчий, а, е
in matrimonium ducĕre – одружуватися, виходитизаміж
inānis, e – порожній, я, є, даремний, а, е
inanĭter – нерозумно, марно, даремно
incendo, ndi, nsum, ĕre – запалювати, нищити, руйнувати
incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е
incĭdo, cĭdi, -, ĕre – падати, потрапляти, ставатися
incipio, cēpi, ceptum, ĕre – починати
incĭto, āvi, ātum, āre – спонукати, прискорювати
inclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – замикати, обмежувати, перегороджувати
incŏla, ae, m – мешканець, житель
incŏlo, colui, cultum, ĕre – жити, мешкати, заселяти
incolŭmis, e – неушкоджений, а, е
incredibĭle dictum est –неймовірносказати
incredibĭlis, e – неймовірний, а, е
increpo, ui (āvi), ĭtum (ātum), āre – зашуміти, заскрипіти, кричати, підбадьорювати
incumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – лягати, нахилятися, вирішувати
inde – звідти, далеко
indīco, dixi, dictum, ĕre – оголошувати, наказувати
indignor, ātus sum, āri – гніватися, сердитися, бутилютим
indicium, ii, n – заява, свідчення, доказ
indūco, duxi, ductum, ĕre – вводити, застосовувати, спонукати
induo, ui, ūtum, ĕre – одягати
indutiae, ārum, f – переговори
ineo, ii (īvi), ĭtum, īre – входити, вступати
infans, infantis, m, f – дитина, немовля
infecundus, a, um – неврожайний, а, е
infĕri, ōrum, m – підземнецарство
inferior, ius – якийзнаходитьсянижче, пізніший, а, е, останній, а, е
infĕro, tŭli, illātum, ferre – вносити, вводити
infestus, a, um – ворожий, а, е, небезпечний, а, е
infirmus, a, um – безсилий, а, е
inflammo, āvi, ātum, āre – запалювати, підпалювати
influo, fluxi, fluxum, ĕre – впадати, вливатися
ingens, entis –великий, а, е, могутній, а, е
ingredior, gressus sum, grĕdi – вступати, входити
inhumātus, a, um – незакопанийуземлю, непохований, а, е
inicio, iēci, iectum, ĕre – кидати, підкидати
inimīcus, i, m – недруг, ворог
inīquus, a, um – нерівний, а, е, надмірний, а. Е, несправедливий, а, е
initium, ii, n – початок
inopia, ae, f – невеликакількість, бідність
inops, inŏpis – бідний, а, е
inquam, inquit – казати, говорити
inquīro, sīvi, sītum, ĕre – шукати, розшукувати, досліджувати
inservio, īvi, ītum, īre – служити
insidiae, ārum, f – засідка, чати, задуми
insinuo, āvi, ātum, āre – впускати, проникати, вникати
insipiens, entis – нерозумний, а, е
inspicio, spexi, spectum, ĕre – дивитися, розглядати
insto, stĭti, -, āre – стояти, переслідувати, наступати, наближатися
instruo, struxi, structum, ĕre – розставляти, озброювати, будувати
insŭla, ae, f – острів
intactus, a, um – недоторканий, а, е, непошкоджений, а, е
intĕger, gra, grum – неушкоджений, цілий
intellĕgo, lexi, lectum, ĕre – розуміти
inter (+Acc) – між, серед
intercipio, cepi, ceptum, ĕre – перехоплювати, захоплювати, загороджувати
interclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – закривати, загороджувати, перетинати
interdum – іноді
intereo, ii, ĭtum, īre – гинути, щезати
interficio, fēci, fectum, ĕre – вбивати
intĕrim – міжтим, однак, поки
intĕro, trīvi, trītum, ĕre – натирати, накришити, наварити
interpres, ĕtis, m, f – тлумач
interprĕtor, ātus sum, āri – тлумачити, пояснювати
interior, ius – внутрішній, а, е, ближчий, а ,е, глибинний .а, е
interrŏgo, āvi, ātum, āre – питати, опитувати
intersum, esse, fui (+Dat.) – братиучасть
intervallum, i, n – проміжок, відстань
intolerabĭlis, e – нестерпний, а, е
intolerandus, a, um – непереборний, а ,е, нестерпний, а, е
intro, āvi, ātum, āre – входити, вступати
introdūco, xi, ctum, ĕre – вводити, приводити
inundo, āvi, ātum, āre – затоплювати, виходитизберегів, розливатися
invādo, vāsi, vāsum, ĕre – нападати, вторгатися, захоплювати
invenio, vēni, ventum, īre – знаходити, винаходити, створювати, видумувати
inverto, verti, versum, ĕre – перевертати
invictus, a, um – непереможний, а, е
invideo, vīdi, vīsum, ēre – заздрити, ненавидіти
invīdus, a, um – заздрісний, а, е
invīsus, a, um – ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е
invīto, āvi, ātum, āre – запрошувати
invŏco, āvi, ātum, āre – закликати, запрошувати
involvo, volvi, volūtum, ĕre – загортати, закутувати
invulnerabĭlis, e – невразливий, а, е
iocus, i, m – жарт, насмішка
ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е
ira, ae, f – гнів
irascor, -, -, sci – гніватися, розсердитися
irātus, a,um – розгніваний, а, е
irrevocabĭlis, e – безповоротний, а, е
irrideo, rīsi, rīsum, ēre – насміхатися, висміювати
irrīsor, ōris, m – насмішник
irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – вриватися, вторгатися
ităque – отже, такимчином
itĕrum – щераз, вдруге
iubeo, iussi, iussum, ēre – наказувати
iucundus, a, um – щасливий, а, е, приємний, а, е
iudicium, ii, n – судження, вислів, суд
iugum, i, n – ярмо, рабство, іго
Iulius, a, um – липневий, а, е, присвяченийҐ. ЮлієвіЦезарю
iungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, зв’язувати
Iunius Brutus, i, m – ЮнійБрут (85 – 42 рр. дон.е.), учасникзмовипротиЦезаря
Iunius, a, um – червневий, а, е, присвяченийЮноні
Iuppĭter, Iovis, m – Юпітер, царнеба, богівілюдей
iuro, āvi, ātum, āre – присягатися, заклинати
iussus, us, m – наказ
iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е
iuvĕnis, e – молодий, а, е
iuvĕnis, is, m – юнак
iuventus, ūtis, f – молодість, юнацтво, молодь
iuvo, iuvi, iutum, āre – допомагати
iuxta (+Acc) – близько, біля, коло, при
K Kalendae, ārum, f – Календи, першечисломісяця L
labor, ōris, m – труднощі, праця, страждання
laboriōsus, a, um – працьовитий, а, е
labōro, āvi, ātum, āre – працювати
labrum, i, n – губа
lacĕro, āvi, ātum, āre – розривати
lacesso, īvi (ii), ītum, ĕre – дражнити, нападати, викликати
lacrĭma, ae, f – сльоза
lacrĭmo, āvi, ātum, āre – плакати, проливатисльози
lacus, us, m – озеро, річка, потік
laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха
laetus, a, um – розкішний, а, е, квітучий, а, е, багатий, а, е, – веселий, а, е, задоволений, а, е
Laocoon, ontis, m – Лаокоонт, жрецьНептуна
lapis, ĭdis, m – камінь
latebra, ae, f – потайнемісце, криївка
lateo, ui, -, ēre – ховатися, бутиневідомим
Latīne – по-латинськи
latro, āvi, ātum, āre – гавкати
latro, ōnis, m – найманець, розбійник, грабіжник
latus, a, um – широкий, а, е
laudatio, ōnis, f – похвала
laus, laudis, f – хвала, слава, заслуга
lavo, lavi, lautum (lavātum), āre – мити, купати
lectus, a, um – прочитаний, а, е
lectus, i, m – ліжко, ложе
legātus, i, m – посол, легат
legio, ōnis, f – легіон
lente – повільно
leo, ōnis, m – лев
lepus, ŏris, m – заєць
levis, e – легкий, а, е
levo, āvi, ātum, āre – полег-шувати, послаблювати
lex, legis, f – закон
libenter – охоче
liber, bri, m – книга
liber, ĕra, ĕrum – вільний, а, е
libĕri, ōrum, m – діти
libĕro, āvi, ātum, āre – звільняти
libra, ae, f – римськийфунт, до-рівнює 327,45 г
librarius, a, um – книжковий, а, е
liceo, ui, –, ēre – дозволяти
lictor, ōris, m – ліктор, охоронець, державнийслуганайвищихримськихпосадовців
ligneus, a, um – дерев’яний, а, е
lignum, i, n – дрова, поліно
linea, ae, f – лінія, риска
linteum, i, n – полотно, завіса
litĭgo, āvi, ātum, āre – сперечатися, сваритися
littĕrae, ārum, f (Plur.) – наука, письмо
litus, ŏris, n – берегморя
loca, ōrum, n – місцевість
locus, i, m – місце, посада, тема
longus, a, um – довгий, а, е
loquor, locūtus sum, loqui – говорити
Luciānus, i, m – Лукіан, грець-кийписьменник (120 – 180 рр.)
ludus, i, m – гра, видовище, вистава
Luna, ae, f – Луна, богинямісяця
luna, ae, f – місяць
lupa, ae, f – вовчиця
lupus, i, m – вовк
lux, lucis, f – світло, день
luxuriōse – розкішно, надмірно
Lycomēdes, is, m – Лікомед, цардолопівнаостровіСкірос, тестьАхілла
Lydia, ae, f – Лідія, державауМалійАзії
Lydus, i, m – лідієць, мешканецьЛідії
M
Macĕdo, ŏnis, m – македонець
Macedonius, a, um – македонський, а, е
macellum, i, n – продовольчийринок
machĭna, ae, f – видумка, машина
macte virtute (tua esto)! – славатобізатвоюдоблесть!
macto, āvi, ātum, āre – прославляти, приноситивжертву
Maecēnas, ātis, m – Меценат, покровительпоетів (Іст. дон.е.)
magis – більше
magister, tri, m – учитель
magistra, ae, f – учителька
magnifĭcus, a, um – розкішний, а, е, славний, а,е
magnopĕre – дуже,переконливо
magnus, a, um – великий, а, е
Mahărbal, ălis, m – Магарбал, полководецьГаннібала, начальниккінноти
maior, maius – більший, а, е
maior, ōris – старий
maiōres, um, m – предки
Maius, a, um – травневий, а, е, присвяченийбогиніродючостіМайі
male – погано
malignus, a, um – злобний, а, е; злісний, а, е
malo, malui, – , malle – веліти
malum, i, n – нещастя, лихо, зло
malum, i, n – яблуко
malus, a, um – поганий, а, е
malus, i, f – яблуня
mando, āvi, ātum, āre – передавати, доручати
maneo, mansi, mansum, ēre – залишатися
manus, us, f – рука
Marcellus, i, m – Марцелл, римськийконсул, завойовникСіракуз 212 р. дон.е.
Marcus Licinius Crassus, i, m – М.Л. Красс, консул 70 р. дон.е., якийрозбивповстаннярабівпідпроводомСпартака
mare, is, n – море
maritĭmus, a, um – морський, а, е
marītus, i, m – чоловік, муж
marmor, ŏris, n – мармур
Mars, Martis, m – Марс, богвійниудавньоримськіймітології (міфології)
Martius, a, um – березневий, a, е, присвяченийбоговіМарсу
mater, tris, f – мати
materia, ae, f – сировина, матерія
mathematĭcus, i, m – математик
maxĭmus, a, um – найбільший, а, е
medicāmen, ĭnis, n – ліки
mediocrĭtas, ātis, f – середина
medium, ii, n – середина, центр
medius, a, um – проміжний, а, е, посередній, я, є
Megăra, ae, f – Меґара, містоназаходівідАтен (Афін)
Megarensis, e – меґарський, а, е
membrāna, ae, f – тонкийпергамент
membrum, i, n – тіло
memento (imperatīvus до memĭni) – пам’ятай
memĭni, meminisse – пам’ятати, згадувати
memor, ŏris – пам’ятний, а, е, передбачливий, а, е, який, а, епам’ятає
memoriā tenēre – пам’ятати
menda, ae, f – помилка, хиба
mendax, ācis – брехливий, а, е, оманливий, а, е
mens, mentis, f – думка, розум
mensis, is, m – місяць
mercātor, ōris, m – купець, торговець
Mercurius, ii, m – Меркурій, вісникбогів
mereo, ui, ĭtum, ēre – служити
merĭtum, i, n – заробіток, заслуга, вина, значення
merx, mercis, f – товар, річ, штука
metallum, i, n – метал
meto, messui, messum, ĕre – жати, пожинати
metuo, ui, ūtum, ĕre – боятися
Midas, ae, m – Мідас, міфічнийцарФригії
migro, āvi, ātum, āre – переходити, переїжджати
miles, ĭtis, m – воїн
militāris, e – військовий, а, е
milĭto, āvi, ātum, āre – боротися
Minerva, ae, f – Мінерва, богиня – покровительканаук, мистецтв, ремесел, війни
minĭmus, a, um – найменший, а, е
minor, ātus sum, āri – стирчати, погрожувати
minor, minus – менший, а, е, молодщий, а, е, слабший, а, е
minuo, minui, minūtum, ĕre – зменшувати
minutŭlus, a, um – крихітний, а, е
mirabĭlis, e – дивовижний, а, е
miror, āri, ātus sum – дивуватися, захоплюватися
mirus, a, um – дивний, а, е
misceo, miscui, mixtum, ēre – мішати, змішувати
misericordia, ae, f – милосердя, співчуття, жалість
misĕror, ātus sum, āri – висловлюватиспівчуття, оплакувати, жаліти
mitis, e – зрілий, а, е, ніжний, а, е
mitto, mīsi, missum, ĕre – посилати
mobĭlis, e – мінливий, а, е; швид-кий, а, е
moderātus, a, um – стриманий, а, е, поміркований, а, е
modus, i, m – міра, спосіб
moenia, ium, n – міськістіни, укріплення, будівля
molestus, a, um – важкий, а, е
mollis, e – м’який, а, е, ласкавий, а, е
moneo, ui, ĭtum, ēre – нагадувати, переконувати
monēta, ae, f – монета, гроші
mons, montis, m – гора
monstro, āvi, ātum, āre – показувати
montuōsus, a, um – гористий, а, е
monumentum, i, n – пам’ятник
morbus, i, m – хвороба
mordeo, momordi, morsum, ēre – кусати
morior, mortuus sum, mori – помирати, гинути
moror, ātus sum, āri – затримувати, зволікати
mors, mortis, f – смерть
mortālis, e – смертний, а, е
mortarium, ii, n – ступа
mortem oppetĕre – йтинасмерть
mortuus, a, um – мертвий, а, е
mos, moris, m – поведінка, звичай
motus, us, m – рух
moveo, movi, motum, ēre – рухати, зворушувати
mox – швидко, незабаром
muliebris, e – жіночий, а, е
mulier, ĕris, f – жінка
multilŏquus, a, um – багатослівний, а, е
multitūdo, ĭnis, f – багато, маса, великакількість
multo, āvi, ātum, āre – карати, терпіти
multum – багато
multus, a, um – численний, а, е
mundus, i, m – світ, всесвіт
munio, īvi, ītum, īre – укріпляти
munus, ĕris, n – обов’язок, послуга, подарунок
murus, i, m – стіна, мур
Musa, ae, f – Муза, покровителькамистецтв
musca, ae, f – муха
muscŭlus, i, m – миша
muscus, i, m – мох
mutatio, ōnis, f – зміна
muto, āvi, ātum, āre – міняти, змінювати
mutus, a, um – німий, а, е
mutuus, a, um – спільний, а, е, взаємний, а, е
N
nam – бо
narro, āvi, ātum, āre – розповідати
nascor, natus sum, nasci – народжуватися
Nasīca, ae, m – Назіка, римськийконсул (191 р. дон.е.)
natūra, ae, f – природа, натура
natus, a, um – народжений, а, е
naumachia, ae, f – місцеінсценуванняморськогобою, навмахія
nauta, ae, m – моряк
navigatio, ōnis, f – плавання
navigium, ii, n – судно
navĭgo, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати, відпливати
navis, is, f – корабель
Neapŏlis, is, f – Неаполь, портовемістовКампанії
necessarius, a, um – необхідний, а, е, потрібний, а, е
neco, āvi, ātum, āre – вбивати
nefarius, a, um – нечестивий, а, е, злочинний, а, е
neglĕgo, lexi, lectum, ĕre – зневажати, нехтувати
nego, āvi, ātum, āre – заперечувати, відмовляти
nemo – ніхто
Neptūnus, i, m – Нептун, богморівтаводойм
nequeo, īvi, ĭtum, īre – немогти, нематизмоги
Nero, ōnis, m – Нерон, римськийімператор (54-68 рр.)
nescio, īvi, ītum, īre – незнати
Nestor, ŏris, m – Нестор, учасникТроянськоївійни
neuter, tra, trum – жоден, а, е, ніякий, а, е
Niderlandia, ae, f – Нідерланди
nihil – ніщо
nimis – надто, надмірно
niteo, ui, ēre – блищати
nix, nivis, f – сніг
nobĭlis, e – відомий, а, е, знатний, а, е, славетний, а, е
noceo, cui, cĭtum, ēre – заважати, шкодити
noctu – вночі
Nola, ae, f – м. Нола
nomen, ĭnis, n – назва, ім’я
nomĭno, āvi, ātum, āre – називати
non modo…, sed etiam – нетільки..., ай
non prius…, quam – нераніше..., ніж
non solum..., sed etiam – нетільки..., ай
Nonae, ārum, f – Нони, 5-йабо 7-йденьмісяця
nondum – щене
nonnullus, a, um – деякий, а, е, декотрий, а, е
nonus, a, um – дев’ятий, а, е
nosco, novi, notum, ĕre – пізнавати, вивчати
noster, tra, trum – наш, а, е
noto, āvi, ātum, āre – помічати
notus, a, um – відомий, а, е
novus, a, um – новий, а, е
nox, noctis, f – ніч
nubĭlum, i, n – хмара
nudus, a, um – голий, а, е
nullus, a, um – ніякий, а, е, жодний, а, е
numĕro, āvi, ātum, āre – рахувати
numĕrus, i, m – число
nummus, i, m – монета, гроші
numquam (nunquam) – ніколи
nunc – тепер
nuntia, ae, f – вісниця
nuntio, āvi, ātum, āre – повідомляти
nutrīco, –, ātum, āre – годувати
nutrio, īvi, ītum, īre – годувати
nympha, ae, f – німфа
O
ob eam rem – зтієїпричини
obdūro, āvi, ātum, āre – мативитримку, терпіння
obeo, ii (īvi), ĭtum, īre – входити, обходити, відвідувати, гинути, помирати
obicio, iēci, iectum, ĕre – кинутисявперед, приректиназагибель, видати
oblivio omnes cepit – всізабули
oblivio, ōnis, f – забуття
oboedio, īvi, ītum, īre – слухатися, підкорятися
obscūro, āvi, ātum, āre – затемнювати
obses, ĭdis, m – заручник, поручитель
obsideo, sēdi, sessum, ēre – населяти, жити, володіти
obsidio, ōnis, f – облога
obsīdo, sēdi, sessum, ĕre – займати, оволодіти
obsolētus, a, um – застарілий, а, е, повсякденний, а, е
obsto, obstĭti (stātum), -, āre – протидіяти, перешкоджати
obsto, obstĭti, (stātum), āre – протистояти, перешкоджати
obsum, obfui (offui), esse (+ Dat.) – протидіяти, шкодити, заважати
obtineo, tinui, tentum, ēre – володіти, населяти, займати
obtrunco, āvi, ātum, āre – рубати, убивати
obviam – назустріч, напроти
obvius, a, um – зустрічний, якийіденазустріч
occasio, ōnis, f – випадок
occīdo, cīdi, cīsum, ĕre – вбивати, мучити
occulto, āvi, ātum, āre – ховати, прикривати, таїти
occumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – помирати, падати, заходити
occŭpo, āvi, ātum, āre – займати, захоплювати, окупувати, підкоряти
occurro, curri, cursum, ĕre – сходитися, зустрічатися
Oceănus, i, m – океан
octāvus, a, um – восьмий, а, е
ocŭlus, i, m – око
odi, odisse – ненавидіти
odium, ii, n – ненависть
Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е
oleo, lui, – , ēre – пахнути
oleum, i, n – олія
olim – колись
Olympia, ōrum, n – Олімпійськіігри
Olympus, i, m – Олімп, місцепроживаннябогів
omen, omĭnis, n – знак, прикме-та, провіщення
omitto, mīsi, missum, ĕre – випускатизруквтрачати
omnīno – взагалі
omnipŏtens, entis – всемогутній, я, є
omnis, e – весь, вся, все
opes, ium, f (Plur.) – багатство
opes, um, f – майно, кошти, засоби
oppĕto, īvi (ii), ītum, ĕre – приймати, піддаватися
oppĭdum, i, n – місто, укріплення, фортеця
oppōno, posui, posĭtum, ĕre – ставитинавпроти, протиставити, заперечувати
opportūnus, a, um – зручний, а, е, вигідний, а, е, придатний, а, е
opprimo, pressi, pressum, ĕre – стискати, придушити, пригнічувати
oppugno, āvi, ātum, āre – нападати, атакувати, штурмувати
ops, opis, f – сила, могутність
optĭmus, a, um – найкращий, а, е
opto, āvi, ātum, āre – бажати, прагнути
opus, ĕris, n – зусилля, напруження, справа, діло, твір
ora, ae, f – берег, узбережжя
oracŭlum, i, n – оракул, пророцтво
oratio, ōnis, f – промова
orbis terrārum – земля, світ, всесвіт
orbis, is, m – земнакуля, світ
ordinātus, a, um – врівноважений, а, е, правильний, а, е
ordo, ĭnis, m – стрій, шеренга, порядок
oriens, entis, m – східсонця, схід
ornamentum, i, n – прикраса, коштовності
ornātus, a, um – прикрашений, а, е
orno, āvi, ātum, āre – прикра-шати