Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GMDSS-пособие.doc
Скачиваний:
126
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
293.89 Кб
Скачать

Gale Warnings

Gale warnings are issued when mean winds of at least force 8 or gusts reaching 43 knots are expected. Gale warnings remain in force until amended or cancelled. However, if the gale persists for more than 24 hours after the time of origin, the warning will be re-issued. The term “severe gale” implies mean winds of at least force 9 or gusts reaching 52 to 60 knots. The term “storm” implies a mean wind of at least force 10 or gusts reaching 61 to 68 knots. The term “imminent” implies within 6 hours of the time of issue: “soon” implies between 6 to 12 hours; “later” implies more than 12 hours. Broadcasts are made through RT, VHF and NAVTEX as well as SafetyNET.

Coastal Weather Bulletins for Shipping

For the benefit of coastwise shipping, fishing vessels, etc., weather bulletins for coastal areas are broadcast daily from Coastguard Rescue Centers. Each bulletin commences with gale warnings, if in force, and continues with a general weather synopsis and area forecasts in plain language valid for 24 hours from the time of transmission. Broadcasts are made through RT, VHF and NAVTEX.

Ships’ Weather Reports

Reports from vessels which form part of the voluntary observing fleet under auspices of the WMO. Ships’ Weather Reports can be sent through Inmarsat-A or Inmarsat-C.

  1. Read and translate the text above

  2. Make 15 special questions for this text.

  3. Be ready to discuss the types of the navigations warnings in English.

  4. Translate the following words and word combinations from English into Russian

The Worldwide Navigational Warning Service; promulgation; navigational warnings; danger to navigation; to be of temporary nature; Notices to Mariners (NM); NAVAREA warnings; coastal warnings; local warnings; to collate; long-range; failure; major navigational aids; newly discovered wrecks; natural hazards; anti-pollution operations, cable-laying activities; shipping routes; long-range electronic position fixing system; underwater activities; mobile drilling rig; derelict; congested waters.

  1. Translate the following sentences from Russian into English

  1. Информация по безопасности на море включает навигационную информацию на определенные районы морей и океанов.

  2. Задача навигационных предупреждений – срочно сообщить мореплавателям об обнаруженных опасностях.

  3. Такая информация является обязательной для приема на всех судах вне зависимости от района плавання.

  4. Для передачи навигационных предупреждений существует Всемирная Служба навигационных предупреждений, которая является координированной службой.

  5. В ВСНП весь Мировой океан разделен на 16 морских районов, называемых НАВАРЕА, и обозначаемых римскими цифрами.

  6. В каждом из районов имеется страна-координатор, ответственная за сбор, анализ и передачу навигационной информации.

  7. Имеются три вида навигационных предупреждений: предупреждения НАВАРЕА; прибрежные предупреждения; местные предупреждения.

  8. В об щем случае предупреждения НАВАРЕА содержат информацию, которая необходима мореплавателям для опеспечения безопасного плавання на океанских переходах.

  9. В прибрежных предупреждениях распространяется информация, которая необходима для безопасного плавания в границах определенного региона.

  10. Местные предупреждения дополняют прибрежные предупреждения, предоставляя подробную информацию в приделах прибрежных вод.

  11. Навигационные предупреждения каждого вида имеют свою сквозную информацию в течение всего календарного года, начиная с номера 0001 в 00.00 часов Всемирного координированного времени 01 января и до 24.00 31 декабря текущего года.

  12. Предупреждения НАВАРЕА, а также прибрежные предупреждения передаются на английском языке.

  13. Дополнительно предупреждения НАВАРЕА могут передаваться на одно мили более официальных языках ООН.

  14. Прибрежные предупреждения могут передаваться также на национальном языке, а местные – только на национальном языке как объект национальной службы.

UNIT 8

I. Read and translate the text.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]