
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Методичні рекомендації
- •Вступ до методичних рекомендацій
- •Времена группы indefinite (active)
- •Indefinite tenses (Passive)
- •Времена группы continuous (Active. Passive)
- •Функции глагола t o b e
- •Функции глагола «to have»
- •Модальные глаголы
- •Сослагательное наклонение
- •Условные предложения
- •Глаголы s h o u l d w o u l d
- •Словарь
- •Словарь
- •Сложное предложение
- •Бессоюзные дополнительные придаточные предложения
- •I think что the drawings will be…
- •Бессоюзные определительные пидаточные приложения
- •Формы инфинитива
- •Синтаксические функции инфинитива в предложении и способы их перевода на русский язык
- •Обьектный инфинитивный оборот
- •Субьектный инфинитивный оборот
- •Формы и функции
- •Объектный причастный оборот Сложное дополнение
- •Независимый причастный оборот
- •Функция окончания –s
- •Имя прилагательное. Сравнительные конструкции
- •II. Not so ….. As – не такой (не так)… как
- •Местоимения it, one, that
- •Существительное с левыми определениями
- •Список рекомендованої літератури:
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
ХЕРСОНСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра іноземних мов
Реєстр.№ ______________
Методичні рекомендації
до виконання практичних занять
з вивчення граматичних особливостей
перекладу науково-технічної літератури
з дисципліни Іноземна мова (англійська)
статус дисципліни вибіркова
для напряму підготовки всіх напрямів
галузі знань всіх галузей
факультетів кібернетики, технологій та дизайну,
машинобудування
Херсон 2013
Методичні рекомендації до виконання практичних занять з вивчення граматичних особливостей перекладу науково-технічної літератури з дисципліни Іноземна мова (англійська) для студентів всіх напрямів підготовки всіх галузей знань факультетів кібернетики, технологій і дизайну та машинобудування.
Укладач: Фоменко Н.С., канд. філол. наук, доц., кількість сторінок 65.
Рецензент: канд. філол. наук., доц. Возненко Н.В.
Затверджено
на засіданні кафедри іноземних мов
протокол № _____ від _____________
Зав. кафедри ______доц.Подвойська О.В.
Відповідальний за випуск канд. філол. наук., доц. Подвойська О.В.
Вступ до методичних рекомендацій
Методичні рекомендації до практичних занять призначені для навчання студентів всіх напрямів факультетів кібернетики, технологій та дизайну та машинобудування перекладу науково-технічної літератури на англійській мові.
МР містять 15 граматичних тем: часи групи Indefinite (Active, Passive); часи групи Continuous (Active, Passive); функції дієслів to be, to have; часи групи Perfect (Active, Passive); модальні дієслова; умовні речення; безсполучникові підрядні речення; Infinitive, інфінітивні звороти; Gerund, герундіальний зворот; Participle I, II, дієприкметникові звороти; зворот there + to be; прикметник, порівняльні конструкції; займенники; іменник з лівим означенням. Кожна граматична тема містить різноманітні вправи, таблиці. Речення у вправах підібрані з сучасної англомовної літератури та Інтернету, що викликає у студентів інтерес до їх виконання.
Г Л А Г О Л
Времена группы indefinite (active)
PRESENT
V + s (3 л.ед.ч.) |
PAST
V + ed (2f.) |
FUTURE
shall/will + V | |||
I |
|
I |
|
I |
|
you |
work |
you |
|
we |
shall |
we |
( go ) |
he, she |
worked |
you |
work (go) |
they |
|
we |
(went) |
he, she |
will work |
he, she |
works (goes) |
they |
|
they |
(go) |
Времена группы Indefinite служат для выражения отдельных и повторных действий в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Упражнения
I. Определите сказуемое, его время и залог. Переведите предложения на русский язык.
Albert Einstein was born in 1879 in Germany. When he was 12 he began his study of mathematics and physics. Later on he continued his study at the University.
Einstein presented his theory of relativity in 1905. His famous equation says that energy equals mass times the square of the speed of light. The great discovery surprised the scientists of the world.
The people of our great country produced a lot of geniuses such as Lomonosov, Mendeleyew, Lobachevscy and others. Now our country has a great number of brilliant scientists in all fields of the knowledge.
Last Monday the teacher delivered a lecture on geometrical figures and their dimensions. Next week he will explain us the difference between the metric and imperial systems.
We had only a few laboratories at our institute some years ago. Now we have a lot of them. In a year or two we shall have a special building for laboratories.
II. Переведите предложения на русский язык и объясните употребление времён.
When we finish our experiment, we shall be able to make a report about it.
If we divide a lump of salt into smaller lumps and then subdivide them into still smaller lumps, we shall get a single grain of salt in the end.
If the works much at his English he will pass his exams well.
We shall apply the new method when conditions are favourable.
As soon as we receive the necessary data we shall inform you.
They will achieve good results provided they operate under new conditions.
Unless he is busy he will come to the meeting.