
- •Оглавление
- •Раздел I. Курс "Сравнительный менеджмент", его содержание и история возникновения в России и за рубежом. 5
- •Раздел II. Многонациональные корпорации и их культурное разнообразие. 18
- •Раздел III. Национальная культура, ее влияние на процессы управления. 32
- •Раздел IV. Процессный подход в сравнительном менеджменте. 83
- •Введение
- •Раздел I. Курс "Сравнительный менеджмент", его содержание и история возникновения в России и за рубежом. Глава 1. Понятие, сущность и актуальность курса " Сравнительный менеджмент"
- •Глава 2. Требования к компетенции менеджера, работающего в крупных международных корпорациях.
- •Глава 3. Современные подходы к изучению курса " Сравнительный менеджмент".
- •Глава 4. Этапы развития сравнительного менеджмента Возникновение сравнительного менеджмента в России.
- •Раздел II. Многонациональные корпорации и их культурное разнообразие. Глава 5. Теория конвергенции и дивергенции. Типология многонациональных корпораций.
- •2. Классификация через призму культуры.
- •Глава 6. Модели менеджмента, их классификация.
- •Раздел III. Национальная культура, ее влияние на процессы управления. Глава 7. Понятие, составляющие и функции национальной культуры. Современные подходы к изучению культуры.
- •Глава 8. Модель национальной деловой культуры Герта Хофстеде.
- •Глава 9. Классификация деловых культур по отношению ко времени.
- •2. Отношение ко времени.
- •3. Природа человека.
- •Глава 10. Классификация моделей культур Фонса Тромпенаарса.
- •Глава 11. Влияние российской культуры и менталитета на модель менеджмента.
- •Раздел IV. Процессный подход в сравнительном менеджменте. Глава 12. Практика планирования и прогнозирования в зарубежных корпорациях.
- •Глава 13. Модели принятия управленческих решений в разных странах.
- •Американская модель.
- •Японская модель.
- •Глава 14. Функция организации в сравнительном менеджменте.
- •Глава 15. Мотивационная дифференциация в многонациональном коллективе. Современные виды стимулирования в разных странах.
- •1. Независимые мыслители или предприниматели.
- •2. Любители жизни.
- •3. Стремящиеся к саморазвитию.
- •4. Карьеристы.
- •5. Фанаты индивидуальности.
- •6. Командные игроки
- •Глава 16. Коммуникации как культурно обусловленный процесс. Межкультурные коммуникации. Национальные стили ведения переговоров.
- •1. Равнозначность культур.
- •7. Влияние культуры на стиль коммуникации.
- •Заключение.
- •Глоссарий.
- •Список литературы
Раздел I. Курс "Сравнительный менеджмент", его содержание и история возникновения в России и за рубежом. Глава 1. Понятие, сущность и актуальность курса " Сравнительный менеджмент"
Глобализация экономики несомненно стала общепринятым феноменом. В русле этого процесса оказалась и Россия. Даже малый и средний бизнес стал сталкиваться с проблемами межнациональных деловых взаимоотношений, будь то приобретение оборудования, сырья или другая торгово - закупочная деятельность, поиск инвесторов или партнеров. Более крупные игроки отечественного рынка, в связи с его неизбежным насыщением, вынуждены думать о выходе на международную арену.
Осведомленность об особенностях той или иной культуры, умение учитывать и применять эти особенности на практике помогают одним компаниям быстрее и с меньшими издержками наладить отношения с партнерами, а другим – более эффективно бороться с конкурентами. Весьма полезно знание особенностей межнациональных коммуникаций и менеджерам, работающих в иностранных компаниях, так как они позволяют лучше адаптироваться в чужой среде, понять сущность требований руководства и соответственно быстрее продвигаться по служебной лестнице.
Практика бизнеса показывает, что одной из основных причин банкротства предприятий является неудовлетворительный уровень менеджмента. Поэтому вопросы оптимизации управления, использования всего лучшего, накопленного отечественной и зарубежной практикой, выходят на передний план.
Актуальность сравнительного менеджмента непосредственно для России обусловлена:
глобализацией экономики и интернационализацией бизнеса;
расширением выхода России на мировые рынки, в том числе на рынки капитала;
активизацией деятельности иностранных компаний на отечественном рынке,
необходимостью признания деловой дееспособности российских компаний зарубежными контрагентами, повышением их международных рейтингов, что требует качественно иного, более высокого уровня менеджмента
В результате стали реализовываться следующие подходы:
копирование зарубежной теории менеджмента: перевод западных учебников и монографий на русский язык и использование на практике основных положений теории;
адаптация западной теории менеджмента: приспособление западной теории к современным российским условиям
Также актуальность дисциплины предопределяется тем, что взаимодействие людей из разных стран и культур осуществляется на фоне растущего многообразия форм и методов управления транснациональными корпорациями, международными проектами, международными рабочими группами, стратегическими альянсами. В настоящее время возникла необходимость не просто учитывать культурные различия между сотрудниками одной организации, происходящими из разных национальных культур, а готовить их к тому, что совместная работа в многонациональной корпорации неизбежно будет связана с трудностями и проблемами, вызванными существующими культурными различиями
В современном мире, когда создаются крупнейшие международные многонациональные корпорации, в которых тесно взаимодействуют представители разных культур, культурный шок испытывают люди, оказавшиеся в новых рабочих условиях, столкнувшиеся с новой корпоративной культурой.
Потребность в изучении сравнительного менеджмента как в России так и за рубежом форсирует тенденция усиления роли человеческого фактора в управлении. Сегодня во всём мире немало компаний, чья деловая активность далеко выходит за национальные границы. Например. в российском подразделении консалтинговой компании KPMG значительное число сотрудников – иностранцы более чем из 20 стран. Неудивительно, что такое разнообразие национальностей нередко становится причиной сложностей не только в общении друг с другом, но и в управлении всей командой, представители которой являются людьми из разных стран и этнической принадлежности.
Очевидно, что учет культурно – институциональных различий в менеджменте позволяет достичь успеха в глобальной конкуренции, в которую вовлечены фирмы, страны, культуры. Культурно – институциональное разнообразие вполне может способствовать достижению корпоративных целей, так как команды с разнообразным составом участников , представители разных деловых культур генерируют больше разнообразных и инновационных способов решения проблем, чем участники., работающие в монокоманде.
Считается, что творческие производственные команды, объединяющие людей принадлежащих к разным культурам, создают синергию, то есть совместное действие, которое приводит к лучшим результатам, чем простая совокупность деятельности отдельных элементов.
Существующее многообразие национальных деловых культур предопределяет необходимость исследования и учета особенностей управления в различных регионах и странах. Эти особенности, в свою очередь зависят от исторических, религиозных, климатических и тому подобных факторов, развиваются под воздействием конкретной социальной среды данной страны или региона.
Необходимо отметить, что грамотное использование зарубежного опыта, а также адекватный учет культурного фактора в этом процессе является залогом успешной деятельности многих компаний с мировым именем. Одним из характерных примеров является японская корпорация «Сони» известнейшая компания из мира электроники, Специалисты считают, что одной из основных причин грандиозного успеха является особая система менеджмента, которая сохранила все лучшее, что присуще японской системе, и в тоже время осуществила попытку вобрать в себя все наиболее ценное из западной модели. Уважение к индивидуальности, принятое на Западе ставится во главу угла в корпорации.
Такие же положительные черты японского менеджмента, как ориентация на команду, взаимопомощь, гибкость, неформальные определения рамок и обязанностей работы, взаимозаменяемости, в " Сони" сохраняются.
Таким образом, общие тенденции глобализации экономики и развития информационных и коммуникационных технологий, повышение факторов культуры в обеспечении конкурентоспособности стран и фирм делают актуальным сравнительный анализ национальных моделей менеджмента.
Перечисленные выше обстоятельства оказывают серьёзное влияние на сближение школ национального менеджмента разных стран мира.
К числу важных факторов, стимулирующих этот процесс, следует отнести:
активное функционирование известных международных институтов, директивные документы которых обязательны для исполнения практически всеми или многими странами мира.
обучение широкого круга специалистов и менеджеров разных стран мира современным правилам и нормам международной экономической деятельности в целях успешного развития международной торговли и предпринимательства.
существование общемировой тенденции к росту категории " знания", которая должна быть обеспечена современными информационными средствами и технологиями. Компонент "знание" формируется на основе знания в области международного менеджмента.
(глобальный уровень), знания управленческой культуры организации – партнера (локальный уровень), знания иностранного языка и обычаев (персональный уровень).