
- •Оглавление
- •Раздел I. Курс "Сравнительный менеджмент", его содержание и история возникновения в России и за рубежом. 5
- •Раздел II. Многонациональные корпорации и их культурное разнообразие. 18
- •Раздел III. Национальная культура, ее влияние на процессы управления. 32
- •Раздел IV. Процессный подход в сравнительном менеджменте. 83
- •Введение
- •Раздел I. Курс "Сравнительный менеджмент", его содержание и история возникновения в России и за рубежом. Глава 1. Понятие, сущность и актуальность курса " Сравнительный менеджмент"
- •Глава 2. Требования к компетенции менеджера, работающего в крупных международных корпорациях.
- •Глава 3. Современные подходы к изучению курса " Сравнительный менеджмент".
- •Глава 4. Этапы развития сравнительного менеджмента Возникновение сравнительного менеджмента в России.
- •Раздел II. Многонациональные корпорации и их культурное разнообразие. Глава 5. Теория конвергенции и дивергенции. Типология многонациональных корпораций.
- •2. Классификация через призму культуры.
- •Глава 6. Модели менеджмента, их классификация.
- •Раздел III. Национальная культура, ее влияние на процессы управления. Глава 7. Понятие, составляющие и функции национальной культуры. Современные подходы к изучению культуры.
- •Глава 8. Модель национальной деловой культуры Герта Хофстеде.
- •Глава 9. Классификация деловых культур по отношению ко времени.
- •2. Отношение ко времени.
- •3. Природа человека.
- •Глава 10. Классификация моделей культур Фонса Тромпенаарса.
- •Глава 11. Влияние российской культуры и менталитета на модель менеджмента.
- •Раздел IV. Процессный подход в сравнительном менеджменте. Глава 12. Практика планирования и прогнозирования в зарубежных корпорациях.
- •Глава 13. Модели принятия управленческих решений в разных странах.
- •Американская модель.
- •Японская модель.
- •Глава 14. Функция организации в сравнительном менеджменте.
- •Глава 15. Мотивационная дифференциация в многонациональном коллективе. Современные виды стимулирования в разных странах.
- •1. Независимые мыслители или предприниматели.
- •2. Любители жизни.
- •3. Стремящиеся к саморазвитию.
- •4. Карьеристы.
- •5. Фанаты индивидуальности.
- •6. Командные игроки
- •Глава 16. Коммуникации как культурно обусловленный процесс. Межкультурные коммуникации. Национальные стили ведения переговоров.
- •1. Равнозначность культур.
- •7. Влияние культуры на стиль коммуникации.
- •Заключение.
- •Глоссарий.
- •Список литературы
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3
Раздел I. Курс "Сравнительный менеджмент", его содержание и история возникновения в России и за рубежом. 5
Раздел II. Многонациональные корпорации и их культурное разнообразие. 18
Раздел III. Национальная культура, ее влияние на процессы управления. 32
Под национальной культурой следует понимать образ жизни и систему мировосприятия , присущие тому или иному народу. 32
Национальная культура – устоявшаяся совокупность ценностных ориентиров, поведенческих норм, традиций и стереотипов, принятая в данной стране или группе стран и усвоенная личностью. 32
Важность культуры определяется выполняемыми ею в обществе функциями. Выделяются следующие функции культуры: 32
охранная; 32
адаптивная; 32
коммуникативная; 32
интегрирующая; 32
социализация. 32
Выстраивание межличностных отношений в многонациональном коллективе или управление организациями, расположенными в различных частях мира, - это всегда столкновение национальных культур. При изучении национального в организационной культуре решаются два вопроса: что надо знать о национальной культуре, чтобы предвидеть её влияние на культуру организации; можно ли " сращивать " лучшее из разных национальных культур в рамках одной деловой культуры в целях повышения её эффективности? 32
В настоящее время грамотные менеджеры считают, что, правильно управляя национальными культурами, их можно превратить в источники дополнительных ресурсов, а не потенциальных проблем. Многие полагают, что культурное разнообразие увеличивает конкурентоспособность многонациональной организации. Однако неспособность должным образом использовать его может привести к межкультурным конфликтам и коммуникационным сбоям. 32
Чтобы создать условия для сотрудничества, лидеры международного уровня должны изучать не только обычаи, правила поведения и деловой протокол своих партнеров – представителей других культу, но и понимать их национальный характер, традиции управления и образ мышления. 32
На основе собранной и систематизированной информации в начале 80 – х годов предпринимаются первые попытки классификации типов деловых культур по следующим параметрам: 37
межличностные отношения 37
отношение ко времени 37
отношение к природе 37
Раздел IV. Процессный подход в сравнительном менеджменте. 83
Заключение. 160
глоссарий. 161
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 163
Введение
Расширение международных связей российского бизнеса диктует необходимость подготовки современных менеджеров, способных осуществлять деловые контакты в условиях межкультурной бизнес-среды.
Интерес к науке управления простирается за пределы национальных границ, и по мере вхождения России в деловое международное сообщество, с развитием цивилизованной конкуренции и рынка внутри страны постоянно возрастает. На повестку дня встает вопрос, как правильно оценивать зарубежный опыт, что заимствовать полезно, а что, может быть, вредно, какие навыки необходимы для того, чтобы на практике осуществить стыковку собственного опыта с достижениями мировой науки и практики хозяйственного управления, как наилучшим образом организовать сотрудничество с зарубежными компаниями.
В индустриально развитых странах, вступивших в процесс глобализации раньше России, уже несколько десятилетий развивается направление, получившее название сравнительного менеджмента. Эта исследовательская и учебная дисциплина посвящена изучению принципов и практики менеджмента в различных национальных культурах. Очевидно, что преподавание такого курса крайне необходимо в российских вузах
Предметная область сравнительного менеджмента фокусируется в решении ряда общих задач управления, таких как:
анализ национальных особенностей менеджмента;
диагностика организационной культуры;
деловое общение представителей разных культур
соответствие моделей менеджмента национальному менталитету;
адаптация к другой организационной культуре;
методы согласования организационных культур.
Концепция сравнительного менеджмента – это ориентация на культуру и менталитет партнеров, подкрепленная знаниями и методами взаимодействия с другими культурами.
Сравнительный менеджмент является межпредметной дисциплиной и близко связан с такими предметами как менеджмент, международный менеджмент, кросс – культурный менеджмент, институциональная экономика, организационное поведение. Цели преподавания данного курса:
познакомить студентов с реализацией функций менеджмента в различных бизнес-культурах
подготовить студентов к международным контактам в рамках практической деятельности в качестве менеджеров
Предметом сравнительного менеджмента являются национальные модели менеджмента, сходство и различия в которых определяются культурно – институциональными особенностями стран и регионов.
Предметная область сравнительного менеджмента фокусируется в решении ряда общих задач управления, таких как:
анализ национальных особенностей менеджмента;
диагностика организационной культуры;
деловое общение представителей разных культур
соответствие моделей менеджмента национальному менталитету;
адаптация к другой организационной культуре;
методы согласования организационных культур.
Сравнительный менеджмент является направлением общей теории менеджмента и нацелен на изучение особенностей деловых культур и их влияния на процесс управления. В рамках данного направления оценивается влияние национально-культурного фактора на систему менеджмента, формируются представления и изучаются закономерности взаимодействия представителей разных культур в процессе осуществления бизнеса.
В практическом аспекте сравнительный менеджмент представляет собой комплекс отношений в рамках осуществления различных форм бизнеса, затрагивающих организации управления и деловые культуры разных стран.
Учебное пособие состоит из четырех разделов, шестнадцати глав, заключения, глоссария и списка литературы.