Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CONTROL_WORK.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
23.13 Кб
Скачать

2. Випишіть та перекладіть речення з такими словами:

1. The English commercial banks have branches in all the major towns and similar structure and mode of working is common to them all.

Англійські комерційні банки мають відділення в усіх головних містах. Структура та засоби роботи однакові для них усіх.

2. The Chairman and Board of Directors are elected by the ordinary shareholders and the Annual General Meeting and are responsible for efficient management of the bank.

Голова та рада Директорів обираються загальними зборами акціонерів на Щорічних Загальних Зборах. На них полягає відповідальність за ефективне керування банком.

3. The essence of bank’s activities is the collection of deposits through current accounts and the use of these funds for investment.

Головна мета банківської діяльності – залучення депозитів віа поточні рахунки та використання цих фондів для інвестування.

4. The pattern of investments which a bank decides upon is crucial because, on the one hand, the bank must use the funds wisely to make a profit and, on the other, funds must be available for depositors to withdraw when they wish to do it.

Коло банківського інвестування дуже важливе, так як , з одного боку, банк повинен мудро використовувати гроші для отримання прибутку, а з іншого, гроші повинні бути досяжні, якщо вкладники вирішать їх забрати.

5. They will also appoint the most senior executives who in turn appoint the rest of the clerical staff who will be responsible in different capacities for the bank.

Вони також призначають більшість старших виконувачем, в обов»язки яких входить призначення на всі інші посади для забезпечення життєдіяльності банку.

6. The owners are the shareholders.

Власники є акціонерами.

7. The Board will appoint the Managing Director who is directly responsible to them and the member of the Board.

Рада Директорів призначає Керуючого Директора, підпорядкованого їм.

8. The deposit account is more in the nature of a saving account.

Депозитний рахунок – є аналогом ощадного рахунку.

9. They are all organized on the joint stock principle and are registered as public companies.

Усі вони організовани за принципом ТОВ і зареєстровани як суспільні компанії.

10.From the published accounts shareholders can easily determine the total profits the bank has earned and how much is available for distribution.

З оголошених звітів акціонери легко мають інформацію про банківський загальний прибуток та про обсяг розподіляємих коштів.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]