Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УКР.МОВА.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
224.77 Кб
Скачать

Лексико-граматичні норми професійного спілкування

ТЕМА 4. Лексичні особливості ділового мовлення

План лекційного заняття

  1. Лексика української мови з погляду її походження.

  2. Особливості лексичних засобів ділового мовлення:

2.1. Загальновживана лексика у професійному мовленні;

2.2. Використання синонімів у ділових паперах;

2.3. Специфіка вживання омонімів;

2.4. Пароніми у діловому спілкуванні.

  1. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні податківців, юристів, економістів.

План практичного заняття № 1

1. Корінна та запозичена лексика. Калька як своєрідний різновид запозичення.

2. Специфіка вживання запозиченої лексики у ділових паперах.

3. Використання синонімів у професійному мовленні.

4. Особливості вживання паронімів у професійному мовленні..

5. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні.

План практичного заняття № 2

1. Специфіка слововживання у професійних текстах.

2. Рівні комунікативної раціональності: мовна надмірність і мовна недостатність.

3. Тавтологія у професійній документації.

4. Використання лексичних засобів у процесі перекладу тексту.

Літературні джерела:[1.3; 1.8; 1.14; 1.15; 2.9].

ТЕМА 5. Українська термінологія у професійному спілкуванні

План лекційного заняття

  1. Термінознавство у системі лінгвістики.

  2. Основи вчення про термін і термінологію.

  3. Класифікація термінологічних одиниць.

  4. Професіоналізми. Номенклатурні назви.

  5. Сучасні проблеми української термінології.

План практичного заняття №1

  1. Терміни питомі та запозичені.

  2. Твірні та похідні термінологічні одиниці.

  3. Словотвірна структура і морфемна будова термінів.

План практичного заняття №2

    1. Однозначні та багатозначні терміни.

    2. Термінологічні одиниці: терміни-слова, термінологічні словосполучення.

    3. Професіоналізми у фаховому мовленні.

План практичного заняття № 3

1. Дублетність, синонімія та варіювання термінів.

2. Паронімія та омонімія термінів.

3. Складні випадки терміновживання.

Літературні джерела:[1.5; 1.8; 1.11; 2.8; 2.10; 2.11].

ТЕМА 6. Застосування ТА роль морфологічних І СИНТАКСИЧНИХ засобів у ділових паперах

План практичного заняття № 1

  1. Особливості вживання іменникових форм у ділових текстах.

  2. Використання родових форм іменників на позначення посад у діловому мовленні.

  3. Способи творення ступенів порівняння прикметників, їх використання у документах.

План практичного заняття № 2

  1. Особливості запису цифрової інформації у документах.

  2. Правила відмінювання та написання числівників.

  3. Функціонування займенникових форм у текстах офіційно-ділового стилю.

План практичного заняття № 3

  1. Загальні риси синтаксису ділових паперів:

1.1. Прямий і непрямий порядок слів у документах;

1.2. Використання інфінітивних конструкцій;

1.3. Функціонування віддієслівних іменників;

1.4. Узгодження присудка з підметом;

1.5. Складні випадки керування у синтаксичних конструкціях.

  1. Синтаксичний прийом стандартизації офіційно-ділових текстів.

Літературні джерела: [1.9; 1.14; 1.15; 2.14 ].

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ № 3

Професійна комунікація

ТЕМА 7. Спілкування як інструмент професійної діяльності

План лекційного заняття

1. Спілкування як вид соціальної взаємодії. Функції спілкування.

2. Закони та стратегії спілкування.

3. Види і форми професійного спілкування.

4. Невербальні засоби спілкування.

План практичного заняття № 1

1. Публічний виступ як засіб комунікації. Види публічного мовлення.

2. Етапи підготовки до виступу.

3. Правила висунення тези. Мистецтво аргументації.

4. Вимоги до виголошення публічного виступу.

План практичного заняття № 2

1. Презентація як різновид публічного мовлення, її типи.

2. Мовленнєві, стилістичні та комунікативні принципи презентації.

3. Особливості сприймання публічного виступу.

План практичного заняття № 3

1. Невербальні засоби спілкування:

1.1. Кінесика;

1.2. Візуальний контакт;

1.3. Проксеміка.

2. Використання паралінгвістичних засобів у діловому спілкуванні.

Літературні джерела:[1.3; 1.8; 1.14; 1.15; 2.14].