словарь по рус. яз. (1)
.docx-
СЛОВАРНЫЙ МИНИМУМ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Аббревиатура – условное сокращение слов при письме.
Абонемент – право пользования чем-либо на определенный срок, а также документ, удостоверяющий такое право.
Абонент – лицо или учреждение, обладающее абонементом, то есть правом на абонирование чего-либо.
Авантюрист – искатель приключений.
Автократия – форма правления, при которой одному лицу принадлежит неограниченная верховная власть.
Авторитарный – диктаторский, основанный на полном и беспрекословном подчинении власти.
Адаптация – 1. Приспособление организма к изменившимся условиям существования; 2. Упрощение текста для начинающих изучать иностранные языки и малоподготовленных людей.
Ажиотаж – искусственно вызванное возбуждение, волнение с целью приивлечения внимания к чему-л.
Аккомодация – приспособление к чему-л.; адаптация.
Аккредитив – одна из наиболее распространенных форм банковских расчетов.
Акцент - ударение в слове, а также знак ударения.
Акцентология – учение об акцентных средствах языка, раздел языкознания, изучающий вопросы ударения.
Акцентологическая норма - правильная постановка ударения.
Алгоритм – совокупность действий, правил для решения данной задачи.
Аллегория – выражение отвлеченного понятия посредством художественного образа; иносказание.
Алогичный – нарушающий законы и правила логики; нелогичный.
Альма-матер – старинное название университета.
Альтернатива – необходимость выбора одного из двух или нескольких возможных решений.
Альтруизм – готовность пожертвовать собственными интересами для благополучия других людей, бескорыстная забота об их благе.
Альянс – союз, объединение.
Амбиция – обостренное самолюбие, чрезмерное самомнение, чванство, болезненная обидчивость.
Анализ – метод научного исследования; детальное изучение, рассмотрение какого-л. факта, явления, события.
Аналог – соответствие другому предмету, явлению или понятию.
Анонс – предварительное объявление о предстоящем спектакле, концерте, выступлении, радио- и телепередачах.
Аннотация – краткое сообщение о содержании и адресате книги, брошюры, статьи.
Аннулировать – отменять, объявлять недействительным.
Антиподы – о людях с резко отличными, противоположными взглядами, вкусами или чертами характера.
Апартеид – крайние формы расовой дискриминации какой-л. группы населения вплоть до ее территориальной изоляции.
Апаш – отложной и незастегивающийся воротник.
Апелляция – обращение в высшую инстанцию с целью обжалования.
Апология – защита кого-л., чего-л., часто предвзятая.
Априори – умозрительно, без учета факторов, независимо от опыта.
Апробация – официальное выраженное одобрение, основанное на испытаниях, проверке.
Архаизмы - устаревшие слова, вышедшие из активного употребления. но имеющие современный эквивалент (очи (арх.) - глаза; чело (арх.)лоб и т.д.).
Арьергард – часть войск или флота, находящаяся позади главных сил при походном движении и обеспечивающая безопасность тыла.
Аспект – позиция, с которой рассматриваются какие-л. явления, понятия, предметы, точка зрения.
Атташе – 1) младший дипломатический ранг; 2) дипломатический работник, являющийся представителем в какой-л. специальной области.
Аффект – сильное и одновременно кратковременное эмоциональное состояние, связанное с резким изменением важных для субъекта жизненных обстоятельств.
Багет – планка для карнизов и рамок (к картинам, зеркалам), обычно резная, позолоченная или окрашенная.
Барбекю – мясо, приготовленное на решетке, вставляемой в специальную емкость.
Беллетристика – 1) повествовательная художественная литература; 2) перен. о литературе, которая читается легко, без затруднений.
Беспрецедентный – не имеющий прецедента в прошлом; беспримерный.
Беспристрастный – совершающий что-л. без предвзятости, предубеждения.
Бестселлер – книга повышенного спроса, издаваемая огромным тиражом.
Блеф – выдумка, ложь с целью хвастовства или для запугивания кого-л.
Бомонд – высшее аристократическое общество.
Бонус – премия, вознаграждение в виде процента от прибыли, получаемое работниками акционерных обществ.
Бренд – торговая марка.
Брифинг – информативная беседа для журналистов.
Брокер – профессионал, занимающийся посреднической деятельностью при заключении различного рода сделок.
Брутальный – жестокий, грубый
Бунгало – легкая загородная постройка, обычно с верандами.
Бутик - небольшой магазин, в ассортименте которого дорогостоящие модные товары, одежда, обувь, галантерея.
Вариант – результат такого изменения явления, при котором остается неизменной суть этого явления.
Вербальное коммуникативное поведение – это реализация совокупности правил, норм, закономерностей речевого общения, связанных с тематикой и спецификой осуществления речевого общения.
Вербальный – устный, словесный.
Вернисаж – торжественное открытие художественной выставки.
Виртуальный – 1) способный к действию, возможный; 2) филос. не существующий сам по себе, но способный возникнуть при наличии известных условий.
Вотум – решение, принятое голосованием.
Гастарбайтер – наемный рабочий-иммигрант в странах Западной и Центральной Европы (первоначально в ФРГ).
Генезис – происхождение, возникновение.
Гипотетический – основанный на гипотезе, предположительный.
Глобальный – всесторонний, всеобщий, универсальный; всемирный.
Гносеология –в философии: теория познания.
Голосовые качества – совокупность свойств, характеризующих человеческий голос; полетность, гибкость, подвижность, диапазон, тембр.
Градация – последовательность, постепенность в расположении чего-л.
Грант – форма дополнительного финансирования научных исследований в виде определенных дотаций, стипендий, предоставляемых на конкурсной основе.
Гротеск – изображение чего-л. в фантастическом, уродливо-комическом виде.
Дайджест – 1) краткое изложение, резюме; 2) сборник материалов; 3) периодическое издание, кратко или выборочно излагающее материалы других изданий.
Дебитор – юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность данному предприятию, организации или учреждению.
Демарш – заявление с целью воздействовать на какой-либо правительственный орган или государство.
Демпинг – бросовый экспорт, т.е. продажа товаров на внешнем рынке по очень низкой цене.
Денотат – предмет или явление окружающей действительности, с которым соотносится конкретная языковая единица.
Депортация – принудительное выселение (лица, группы лиц или народа) за пределы государства или какого-н. региона.
Дефиниция – краткое и точное определение какого-л. понятия.
Деструкция – разрушение, нарушение нормальной структуры чего-л.
Диалект - местное или социальное наречие, говор.
Диалог – форма речи, характеризующаяся сменой высказывания двух или нескольких говорящих или обменом репликами.
Дивиденд – прибыль, получаемая акционерами пропорционально вложенному капиталу.
Диглоссия - одновременное существование в обществе двух языков или двух форм одного языка, применяемых в разных функциональных сферах.
Дикция – произношение, манера выговаривать слова. Хорошая дикция – одна из важнейших сторон культуры речи.
Дилер – лицо или фирма, выступающие биржевыми или торговыми посредниками между продавцом и покупателем при купле или продаже товаров, ценных бумаг и т.д.
Дискурс – 1) Устар. разговор, беседа, публичное выступление, прения, спор. 2) Лингв. реальная речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания.
Диссидент – лицо, отколовшееся от господствующего вероисповедания, вероотступник.
Дифирамб – преувеличенная, восторженная похвала.
Догма – положение, принимаемое на веру за непреложную истину, неизменную при всех обстоятельствах.
Еретик – последователь ереси, вероотступник.
Жалюзи – оконные шторы из деревянных пластинок на шнурах.
Жаргон - речь какой-нибудь социальной или иной группы, содержащая много отличных от общего языка слов и выражений
Жест – движение рук человека, выражающее его внутреннее состояние или указывающее на какой-либо объект во внешнем мире.
Имидж – целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-либо.
Импичмент – процедура привлечения к суду парламента высших должностных лиц государства.
Инвектива – резкое выступление против кого-либо, чего-либо, обличение; оскорбительная речь; выпад.
Инвестиции – долгосрочные капитальные вложения в производственную или другую сферу деятельности.
Инвестор – вкладчик; лицо, организация или государство, осуществляющие долгосрочные капиталовложения в какую-л. отрасль экономики внутри страны и за рубежом с целью получения прибыли.
Индексация – 1) обозначание чего-л. с помощью системы условных знаков, индексов 2) способ избежать обесценивания денежной массы и доходов населения в период инфляции путем автоматического повышения или понижения стоимости труда, банковских вкладов и т.д.
Инновации – нововведение.
Инсинуации – клеветническое, порочащее кого-л. измышление.
Интеграция – объединение частей в одно целое.
Интеллект – совокупность умственных способностей человека.
Интенсивный – направленный, усиленный, дающий высокую производительность.
Интерпретация – толкование, разъяснение смысла чего-н.
Интонация – изменение основного тона, интенсивности, тембра и длительности звучащих предложений.
Интуиция – способность быстро находить верное решение задачи и ориентироваться в сложных жизненных ситуациях, а также предвидеть ход событий.
Инфантилизм – физическая и психическая недоразвитость организма.
Инфраструктура – составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы.
Историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими понятий (бердыш, дворня, городничий и др.).
Казуальный – случайный, совершающийся в зависимости от случая; не поддающийся обобщению.
Кастинг – публичный просмотр, выбор девушек на роль моделей, манекенщиц и пр. для демонстрации образцов модной модели.
Каталог – составленный в определенном порядке перечень однородных предметов.
Катаклизм – разрушительный переворот, катастрофа.
Кворум – число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания.
Квота – 1) строго установленная допустимая норма, часть чего-н.; 2) установленное количество людей для нахождения, пребывания где-л.
Клише – речевой стереотип, существующий в языке оборот, используемый в качестве стандарта (шаблона, штампа), который легко воспроизводится в определенных условиях речевого общения.
Книжный язык - разновидность литературного языка, реализующаяся преимущественно в письменной форме и строго подчиняющаяся литературным нормам.
Когорта – 1) Отряд войска в Древнем Риме. 2) Крепко связанная общими идеями, целями группа людей.
Кодекс – свод законов.
Кодификация литературной нормы – систематизация, закрепление в виде сводов правил, законов в грамматиках и словарях особенностей функционирования языковых единиц.
Конгломерат – механическое соединение чего-н. разнородного, беспорядочная смесь.
Коммуникация – смысловой аспект социального взаимодействия.
Коммуникативные качества речи – системно взаимосвязанные свойства речи, создаваемые взаимодействием единиц всех уровней и выявляемые на основе внутренних и внешних связей речи с неречевыми структурами.
Компетентный – обладающий основательными знаниями в какой-л. области; знающий, веский, авторитетный.
Конвертируемый – обмениваемый, превращаемый.
Консенсус – общее согласие по спорному вопросу
Корифей – выдающийся деятель на каком-либо поприще.
Корпорация – 1) объединенная группа, круг лиц одной профессии; 2) одна из форм монополистического объединения.
Красноречие – высокосовершенное владение всеми средствами общения и законами их организации для построения высказываний.
Кредо –мировоззрение, чьи-нибудь убеждения.
Культура речи - такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенных ситуациях общения при соблюдении языковых норм и этики общения способствуют оптимальному достижению и решению поставленных коммуникативных задач.
Культура речи – 1) совокупность взаимосвязанных свойств речи, говорящих о ее совершенстве; 2) совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих оптимальное использование языковых средств для решения задач общения; 3) раздел науки о языке.
Культура речевого общения – совокупность знаний, навыков, умений, обеспечивающих целенаправленное взаимодействие людей на основе адекватного выбора и использования средств общения, а также умение прогнозировать воздействие высказываний на собеседников, извлекать информацию в условиях устной и письменной коммуникации.
Легитимный – законный.
Лексика - это совокупность слов данного языка, весь его словарный запас.
Лизинг – форма долгосрочной аренды имущества на условиях постепенного погашения задолженности.
Литературный язык - это основное средство общения между людьми одного государства. Характеризуется двумя основными свойствами: о6работанностью - целенаправленным отбором всего лучшего, что есть в языке, и нормированностью - употребление языковых средств регулируется единой общеобязательной нормой. Литературный язык обслуживает культурные потребности народа: это язык СМИ, художественной литературы, науки, государственных учреждений и пр.
Логосфера - речемыслительная область в культуре речи.
Мажор – 1) музыкальный лад, характеризующийся бодрой, радостной звуковой окраской. 2) бодрое, веселое настроение.
Манипуляция – сложный прием, действие над чем-л. при работе ручным способом.
Мастер-класс – обучение мастерству специалистами высшего класса.
Масс-медиа – средства массовой информации.
Мезальянс - брак с лицом низшего социального положения; неравный брак.
Мемуары – записки о прошлых событиях; воспоминания о прошлой жизни.
Менеджер – служащий коммерческого предприятия, компании или банка, профессионально осуществляющий функцию управления
Менталитет – склад ума, умонастроение, образ мыслей и поведения..
Меркантилизм – мелочная расчетливость, подчинение своих действий соображениям личной материальной выгоды.
Мизантроп – человеконенавистник.
Миллениум – тысячелетие.
Минимизировать – свести к минимуму.
Мониторинг – непрерывное наблюдение за какими-л. процессами с целью выявления его соответствия желаемому результату или первоначальным предположениям.
Монолог – форма развернутого речевого высказывания, представляющая собой речь, обращенную к самому себе или другим, в отличие от диалога, не рассчитанную на непосредственную реакцию другого лица.
Мораторий – приостановка каких-л. действий, запрет на осуществление каких-л. акций.
Морфологическая норма - правильный выбор и употребление той или иной формы слова.
Научный стиль - это стиль диссертаций, монографий, учебников, научных статей и пр. Характеризуется четкостью, строгой логикой изложения, однозначностью толкования, объективностью. Отсутствует просторечие, жаргон, диалект, субъективная оценка, эмоционально-экспрессивная окраска. Используется большое количество терминологии той профессиональной сферы, в которой ведется общение.
Некролог – статья, посвященная умершему, с характеристикой его жизни.
Неологизмы - новые слова, появляющиеся в языке (клонирование, масс-медиа, пиаровские технологии и др.).
Норма лексическая – закрепленность языковых значений за каждым словом, фиксируемая словарями.
Нувориш – человек, разбогатевший на спекуляциях, выскочка.
Общение – взаимодействие людей, состоящее в обмене информацией познавательного или аффективно-оценочного характера.
Оратор – человек, обладающий даром речи, способный воздействовать на слушателей в нужном ему направлении.
Ораторское искусство – высшая форма красноречия; один из видов искусного владения словом, всеми средствами общения с целью воздействия на слушателей, их убеждения, внушения.
Ортодоксальный – неуклонно придерживающийся какого-либо направления, учения, мировоззрения.
Орфографическая норма - норма написания.
Орфоэпическая норма - норма произношения.
Оферта – письменное или устное предложение одного лица другому заключить с ним договор.
Официально-деловой стиль - это стиль документов, международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг, официальных церемоний, законодательства. Характеризуется четкостью, ясностью, стандартизованностью, однозначностью толкования. Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью.
Паблисити – реклама; известность, популярность.
Пакт – международный договор.
Панацея – средство, которое может помочь во всех случаях жизни.
Паритет – принцип равного представительства сторон.
Пасквиль – клеветническое сочинение с оскорбительными нападками.
Перманентный – непрерывный, постоянный.
Пиетет – глубокое уважение, почтительное отношение к кому, чему-л.
Плебисцит – всенародное обсуждение, голосование.
Плеоназм – речевое излишество, вкрапление в речь лишних слов.
Прагматизм – направление в идеалистической философии, отрицающее необходимость познания объективных законов действительности и признающее истиной лишь то, что дает практически полезные результаты.
Постулат – исходное положение, принимаемое без доказательств, аксиома.
Прайс-лист – список цен на все товары и услуги, предоставляемые какой-л. организацией, фирмой, предприятием и т.д.
Презентация - общественное представление чего-л. нового, недавно появившегося.
Прерогатива – исключительное право, принадлежащее каком-л. государственному органу или должностному лицу.
Прецедент – случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев этого же рода.
Протеже – лицо, пользующееся чьей-л. протекцией.
Профанация – искажение, извращение, опошление чего-л.(идеи, учения и т.п.
Публицистический стиль - это стиль средств массовой информации. Призван отражать события общественной жизни. Сочетает две функции языка - информационную и агитационную. Основные черты: экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности; отбор языковых средств с установкой на их доходчивость; наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей для целей публицистики; использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише; жанровое разнообразие; использование изобразительно-выразительных средств.
Раут – торжественный званый ужин, прием.
Разговорный стиль - это стиль бытового общения. Он противопоставлен книжным стилям; ему одному присуща функция общения (а не только сообщения). Разговорный стиль находит свое выражение как в письменной форме (реплики персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы, жанрах художественной и публицистической литературы, записи в дневниках, тексты писем на обиходные темы), так и в устной, т.е. в разговорной речи. Отмечается широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов, возможность использования жаргона, просторечия, диалекта, своеобразие синтаксиса и т.д.
Ратифицировать - утвердить международный договор, осуществить ратификацию.
Резюме – краткое изложение написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог речи, доклада и т.д.
Рекламация – 1) жалоба, протест, возражение; 2) претензия к качеству продукции проданного товара, выполненной работы.
Ретроград – противник прогресса.
Речевая деятельность – совокупность психофизиологических работ человеческого организма, обеспечивающих построение речевых высказываний.
Речевой этикет – национально-специфические правила речевого поведения, реализующиеся в системе устойчивых формул и выражений в принятых и предписываемых обществом ситуациях «вежливого» контакта с собеседником.
Речь – реализация языка, которая обнаруживает себя только в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение.
Риторика – теория ораторского искусства; наука об искусстве речи, о красноречии.
Риэлтер и риэлтор (риелтор) – лицо, занимающееся куплей-продажей недвижимого имущества.
Саммит – встреча и переговоры на высшем уровне.
Сентенция – нравоучительное изречение.
Смог – густой туман, смешанный с дымом, копотью и др. промышленными отходами.
Сноб – человек, необоснованно претендующий на принадлежность к высшему обществу и старающийся слепо подражать внешним правилам его поведения.
Спорадический – единичный, случайный, появляющийся от случая к случаю.
Спонтанный – вызванный не внешними воздействиями, а внутренними причинами; самопроизвольный застой в производстве, торговле и пр.
Статус – положение человека в системе внутригрупповых отношений, определяющее степень его авторитета в глазах остальных участников группы.
Статус-кво – сложившееся положение.
Статут – устав, положение о чем-либо, свод правил, определяющих порядок применения или исполнения чего-либо.
Стресс – напряженное состояние.
Суверенитет – полная независимость государства в его внутренних делах и в ведении внешней политики.
Тактичный – обладающий тактом, то есть умением вести себя деликатно по отношению к кому\чему либо.
Тезис – положение, истинность которого должна быть доказана.
Тендер – 1) Письменное предложение, заявка, извещение о намерении поставить товар по срочному контракту. 2) конкурсная форма заказа на покупку оборудования, поставку различных товаров или привлечения подрядчиков для сооружения комплексных объектов и др. работ.3) международные торги, при которых конкурс для поставщиков товаров, производителей и подрядчиков объявляет покупатель, устанавливающий технические и экономические характеристики товара.
Тест – стандартизированная психологическая методика, предназначенная для сравнительной количественной оценки у человека изучаемого психического качества.
Толерантный – терпимый, снисходительный.
Точность речи – коммуникативное качество речи, рассматриваемое с точки зрения ее функциональной характеристики, выявляющееся при соотнесении речи с действительностью и мышлением.
Третировать – обращаться с кем-н. пренебрежительно, свысока.
Уникум – неповторимый, единственный в своем роде предмет (перен. также о человеке).
Унисон – созвучие из двух или нескольких звуков одинаковой высоты.
Унитарный – единый, объединенный
Факсимиле (нескл.) – точное воспроизведение рукописи, документа, подписи и т.д.
Феномен – о человеке или явлении выдающемся, исключительном.
Филистер – человек с узким обывательским кругозором, ханжа.
Форум – массовое собрание, съезд.
Форс-мажор – обстоятельства, которые невозможно предотвратить.
Франчайзинг – форма экономического покровительства, предоставление привилегий со стороны какой-л. фирмы, имеющей твердые позиции на рынке, своим клиентам, открывающим новое дело.
Функциональные стили речи - разновидности книжного языка, свойственные определенной сфере человеческой деятельности и имеющие свои нормы отбора и сочетания языковых единиц.
Хайтек и хай-тек – высокая технология, наукоемкие отрасли производства, экономики.
Ханжа – лицемер, прикрывающийся добродетельностью и набожностью.
Ханжество – поведение, свойственное ханжам.
Хунта – военная реакционная террористическая группировка.
Шоумен – 1) специалист по организации и проведению публичных зрелищ, шоу. 2). Человек, сознательно ведущий себя таким образом, чтобы привлечь к себе внимание окружающих.
Эвфемизм – слово или выражение, заменяющее то, которое по каким-л. причинам нежелательно и ли неудобно употреблять.