Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

словарь по рус. яз. (1)

.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
10.06.2015
Размер:
41.03 Кб
Скачать
  1. СЛОВАРНЫЙ МИНИМУМ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

Аббревиатура – условное сокращение слов при письме.

Абонемент – право пользования чем-либо на определенный срок, а также документ, удостоверяющий такое право.

Абонент – лицо или учреждение, обладающее абонементом, то есть правом на абонирование чего-либо.

Авантюрист – искатель приключений.

Автократия – форма правления, при которой одному лицу принадлежит неограниченная верховная власть.

Авторитарный – диктаторский, основанный на полном и беспрекословном подчинении власти.

Адаптация – 1. Приспособление организма к изменившимся условиям существования; 2. Упрощение текста для начинающих изучать иностранные языки и малоподготовленных людей.

Ажиотаж – искусственно вызванное возбуждение, волнение с целью приивлечения внимания к чему-л.

Аккомодация – приспособление к чему-л.; адаптация.

Аккредитив – одна из наиболее распространенных форм банковских расчетов.

Акцент - ударение в слове, а также знак ударения.

Акцентология – учение об акцентных средствах языка, раздел языкознания, изучающий вопросы ударения.

Акцентологическая норма - правильная постановка ударения.

Алгоритм – совокупность действий, правил для решения данной задачи.

Аллегория – выражение отвлеченного понятия посредством художественного образа; иносказание.

Алогичный – нарушающий законы и правила логики; нелогичный.

Альма-матер – старинное название университета.

Альтернатива – необходимость выбора одного из двух или нескольких возможных решений.

Альтруизм – готовность пожертвовать собственными интересами для благополучия других людей, бескорыстная забота об их благе.

Альянс – союз, объединение.

Амбиция – обостренное самолюбие, чрезмерное самомнение, чванство, болезненная обидчивость.

Анализ – метод научного исследования; детальное изучение, рассмотрение какого-л. факта, явления, события.

Аналог – соответствие другому предмету, явлению или понятию.

Анонс – предварительное объявление о предстоящем спектакле, концерте, выступлении, радио- и телепередачах.

Аннотация – краткое сообщение о содержании и адресате книги, брошюры, статьи.

Аннулировать – отменять, объявлять недействительным.

Антиподы – о людях с резко отличными, противоположными взглядами, вкусами или чертами характера.

Апартеид – крайние формы расовой дискриминации какой-л. группы населения вплоть до ее территориальной изоляции.

Апаш – отложной и незастегивающийся воротник.

Апелляция – обращение в высшую инстанцию с целью обжалования.

Апология – защита кого-л., чего-л., часто предвзятая.

Априори – умозрительно, без учета факторов, независимо от опыта.

Апробация – официальное выраженное одобрение, основанное на испытаниях, проверке.

Архаизмы - устаревшие слова, вышедшие из активного употребления. но имеющие современный эквивалент (очи (арх.) - глаза; чело (арх.)лоб и т.д.).

Арьергард – часть войск или флота, находящаяся позади главных сил при походном движении и обеспечивающая безопасность тыла.

Аспект – позиция, с которой рассматриваются какие-л. явления, понятия, предметы, точка зрения.

Атташе – 1) младший дипломатический ранг; 2) дипломатический работник, являющийся представителем в какой-л. специальной области.

Аффект – сильное и одновременно кратковременное эмоциональное состояние, связанное с резким изменением важных для субъекта жизненных обстоятельств.

Багет – планка для карнизов и рамок (к картинам, зеркалам), обычно резная, позолоченная или окрашенная.

Барбекю – мясо, приготовленное на решетке, вставляемой в специальную емкость.

Беллетристика – 1) повествовательная художественная литература; 2) перен. о литературе, которая читается легко, без затруднений.

Беспрецедентный – не имеющий прецедента в прошлом; беспримерный.

Беспристрастный – совершающий что-л. без предвзятости, предубеждения.

Бестселлер – книга повышенного спроса, издаваемая огромным тиражом.

Блеф – выдумка, ложь с целью хвастовства или для запугивания кого-л.

Бомонд – высшее аристократическое общество.

Бонус – премия, вознаграждение в виде процента от прибыли, получаемое работниками акционерных обществ.

Бренд – торговая марка.

Брифинг – информативная беседа для журналистов.

Брокер – профессионал, занимающийся посреднической деятельностью при заключении различного рода сделок.

Брутальный – жестокий, грубый

Бунгало – легкая загородная постройка, обычно с верандами.

Бутик - небольшой магазин, в ассортименте которого дорогостоящие модные товары, одежда, обувь, галантерея.

Вариант – результат такого изменения явления, при котором остается неизменной суть этого явления.

Вербальное коммуникативное поведение – это реализация совокупности правил, норм, закономерностей речевого общения, связанных с тематикой и спецификой осуществления речевого общения.

Вербальный – устный, словесный.

Вернисаж – торжественное открытие художественной выставки.

Виртуальный – 1) способный к действию, возможный; 2) филос. не существующий сам по себе, но способный возникнуть при наличии известных условий.

Вотум – решение, принятое голосованием.

Гастарбайтер – наемный рабочий-иммигрант в странах Западной и Центральной Европы (первоначально в ФРГ).

Генезис – происхождение, возникновение.

Гипотетический – основанный на гипотезе, предположительный.

Глобальный – всесторонний, всеобщий, универсальный; всемирный.

Гносеология –в философии: теория познания.

Голосовые качества – совокупность свойств, характеризующих человеческий голос; полетность, гибкость, подвижность, диапазон, тембр.

Градация – последовательность, постепенность в расположении чего-л.

Грант – форма дополнительного финансирования научных исследований в виде определенных дотаций, стипендий, предоставляемых на конкурсной основе.

Гротеск – изображение чего-л. в фантастическом, уродливо-комическом виде.

Дайджест – 1) краткое изложение, резюме; 2) сборник материалов; 3) периодическое издание, кратко или выборочно излагающее материалы других изданий.

Дебитор – юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность данному предприятию, организации или учреждению.

Демарш – заявление с целью воздействовать на какой-либо правительственный орган или государство.

Демпинг – бросовый экспорт, т.е. продажа товаров на внешнем рынке по очень низкой цене.

Денотат – предмет или явление окружающей действительности, с которым соотносится конкретная языковая единица.

Депортация – принудительное выселение (лица, группы лиц или народа) за пределы государства или какого-н. региона.

Дефиниция – краткое и точное определение какого-л. понятия.

Деструкция – разрушение, нарушение нормальной структуры чего-л.

Диалект - местное или социальное наречие, говор.

Диалог – форма речи, характеризующаяся сменой высказывания двух или нескольких говорящих или обменом репликами.

Дивиденд – прибыль, получаемая акционерами пропорционально вложенному капиталу.

Диглоссия - одновременное существование в обществе двух языков или двух форм одного языка, применяемых в разных функциональных сферах.

Дикция – произношение, манера выговаривать слова. Хорошая дикция – одна из важнейших сторон культуры речи.

Дилер – лицо или фирма, выступающие биржевыми или торговыми посредниками между продавцом и покупателем при купле или продаже товаров, ценных бумаг и т.д.

Дискурс – 1) Устар. разговор, беседа, публичное выступление, прения, спор. 2) Лингв. реальная речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания.

Диссидент – лицо, отколовшееся от господствующего вероисповедания, вероотступник.

Дифирамб – преувеличенная, восторженная похвала.

Догма – положение, принимаемое на веру за непреложную истину, неизменную при всех обстоятельствах.

Еретик – последователь ереси, вероотступник.

Жалюзи – оконные шторы из деревянных пластинок на шнурах.

Жаргон - речь какой-нибудь социальной или иной группы, содержащая много отличных от общего языка слов и выражений

Жест – движение рук человека, выражающее его внутреннее состояние или указывающее на какой-либо объект во внешнем мире.

Имидж – целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-либо.

Импичмент – процедура привлечения к суду парламента высших должностных лиц государства.

Инвектива – резкое выступление против кого-либо, чего-либо, обличение; оскорбительная речь; выпад.

Инвестиции – долгосрочные капитальные вложения в производственную или другую сферу деятельности.

Инвестор – вкладчик; лицо, организация или государство, осуществляющие долгосрочные капиталовложения в какую-л. отрасль экономики внутри страны и за рубежом с целью получения прибыли.

Индексация – 1) обозначание чего-л. с помощью системы условных знаков, индексов 2) способ избежать обесценивания денежной массы и доходов населения в период инфляции путем автоматического повышения или понижения стоимости труда, банковских вкладов и т.д.

Инновации – нововведение.

Инсинуации – клеветническое, порочащее кого-л. измышление.

Интеграция – объединение частей в одно целое.

Интеллект – совокупность умственных способностей человека.

Интенсивный – направленный, усиленный, дающий высокую производительность.

Интерпретация – толкование, разъяснение смысла чего-н.

Интонация – изменение основного тона, интенсивности, тембра и длительности звучащих предложений.

Интуиция – способность быстро находить верное решение задачи и ориентироваться в сложных жизненных ситуациях, а также предвидеть ход событий.

Инфантилизм – физическая и психическая недоразвитость организма.

Инфраструктура – составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы.

Историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими понятий (бердыш, дворня, городничий и др.).

Казуальный – случайный, совершающийся в зависимости от случая; не поддающийся обобщению.

Кастинг – публичный просмотр, выбор девушек на роль моделей, манекенщиц и пр. для демонстрации образцов модной модели.

Каталог – составленный в определенном порядке перечень однородных предметов.

Катаклизм разрушительный переворот, катастрофа.

Кворум – число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания.

Квота – 1) строго установленная допустимая норма, часть чего-н.; 2) установленное количество людей для нахождения, пребывания где-л.

Клише – речевой стереотип, существующий в языке оборот, используемый в качестве стандарта (шаблона, штампа), который легко воспроизводится в определенных условиях речевого общения.

Книжный язык - разновидность литературного языка, реализующаяся преимущественно в письменной форме и строго подчиняющаяся литературным нормам.

Когорта – 1) Отряд войска в Древнем Риме. 2) Крепко связанная общими идеями, целями группа людей.

Кодекс – свод законов.

Кодификация литературной нормы – систематизация, закрепление в виде сводов правил, законов в грамматиках и словарях особенностей функционирования языковых единиц.

Конгломерат – механическое соединение чего-н. разнородного, беспорядочная смесь.

Коммуникация – смысловой аспект социального взаимодействия.

Коммуникативные качества речи – системно взаимосвязанные свойства речи, создаваемые взаимодействием единиц всех уровней и выявляемые на основе внутренних и внешних связей речи с неречевыми структурами.

Компетентный – обладающий основательными знаниями в какой-л. области; знающий, веский, авторитетный.

Конвертируемый – обмениваемый, превращаемый.

Консенсус – общее согласие по спорному вопросу

Корифей – выдающийся деятель на каком-либо поприще.

Корпорация – 1) объединенная группа, круг лиц одной профессии; 2) одна из форм монополистического объединения.

Красноречие – высокосовершенное владение всеми средствами общения и законами их организации для построения высказываний.

Кредо –мировоззрение, чьи-нибудь убеждения.

Культура речи - такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенных ситуациях общения при соблюдении языковых норм и этики общения способствуют оптимальному достижению и решению поставленных коммуникативных задач.

Культура речи – 1) совокупность взаимосвязанных свойств речи, говорящих о ее совершенстве; 2) совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих оптимальное использование языковых средств для решения задач общения; 3) раздел науки о языке.

Культура речевого общения – совокупность знаний, навыков, умений, обеспечивающих целенаправленное взаимодействие людей на основе адекватного выбора и использования средств общения, а также умение прогнозировать воздействие высказываний на собеседников, извлекать информацию в условиях устной и письменной коммуникации.

Легитимный – законный.

Лексика - это совокупность слов данного языка, весь его словарный запас.

Лизинг – форма долгосрочной аренды имущества на условиях постепенного погашения задолженности.

Литературный язык - это основное средство общения между людьми одного государства. Характеризуется двумя основными свойствами: о6работанностью - целенаправленным отбором всего лучшего, что есть в языке, и нормированностью - употребление языковых средств регулируется единой общеобязательной нормой. Литературный язык обслуживает культурные потребности народа: это язык СМИ, художественной литерату­ры, науки, государственных учреждений и пр.

Логосфера - речемыслительная область в культуре речи.

Мажор – 1) музыкальный лад, характеризующийся бодрой, радостной звуковой окраской. 2) бодрое, веселое настроение.

Манипуляция – сложный прием, действие над чем-л. при работе ручным способом.

Мастер-класс – обучение мастерству специалистами высшего класса.

Масс-медиа – средства массовой информации.

Мезальянс - брак с лицом низшего социального положения; неравный брак.

Мемуары – записки о прошлых событиях; воспоминания о прошлой жизни.

Менеджер – служащий коммерческого предприятия, компании или банка, профессионально осуществляющий функцию управления

Менталитет – склад ума, умонастроение, образ мыслей и поведения..

Меркантилизм – мелочная расчетливость, подчинение своих действий соображениям личной материальной выгоды.

Мизантроп – человеконенавистник.

Миллениум – тысячелетие.

Минимизировать – свести к минимуму.

Мониторинг – непрерывное наблюдение за какими-л. процессами с целью выявления его соответствия желаемому результату или первоначальным предположениям.

Монолог – форма развернутого речевого высказывания, представляющая собой речь, обращенную к самому себе или другим, в отличие от диалога, не рассчитанную на непосредственную реакцию другого лица.

Мораторий – приостановка каких-л. действий, запрет на осуществление каких-л. акций.

Морфологическая норма - правильный выбор и употребление той или иной формы слова.

Научный стиль - это стиль диссертаций, монографий, учебников, научных статей и пр. Характеризуется четкостью, строгой логикой изложе­ния, однозначностью толкования, объективностью. Отсутствует просторе­чие, жаргон, диалект, субъективная оценка, эмоционально-экспрессивная окраска. Используется большое количество терминологии той профессиональной сферы, в которой ведется общение.

Некролог – статья, посвященная умершему, с характеристикой его жизни.

Неологизмы - новые слова, появляющиеся в языке (клонирова­ние, масс-медиа, пиаровские технологии и др.).

Норма лексическая – закрепленность языковых значений за каждым словом, фиксируемая словарями.

Нувориш – человек, разбогатевший на спекуляциях, выскочка.

Общение – взаимодействие людей, состоящее в обмене информацией познавательного или аффективно-оценочного характера.

Оратор – человек, обладающий даром речи, способный воздействовать на слушателей в нужном ему направлении.

Ораторское искусство – высшая форма красноречия; один из видов искусного владения словом, всеми средствами общения с целью воздействия на слушателей, их убеждения, внушения.

Ортодоксальный – неуклонно придерживающийся какого-либо направления, учения, мировоззрения.

Орфографическая норма - норма написания.

Орфоэпическая норма - норма произношения.

Оферта – письменное или устное предложение одного лица другому заключить с ним договор.

Официально-деловой стиль - это стиль документов, международных договоров, государственных актов, юридических законов, поста­новлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг, офи­циальных церемоний, законодательства. Характеризуется четкостью, яс­ностью, стандартизованностью, однозначностью толкования. Среди книж­ных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относитель­ной устойчивостью и замкнутостью.

Паблисити – реклама; известность, популярность.

Пакт – международный договор.

Панацея – средство, которое может помочь во всех случаях жизни.

Паритет – принцип равного представительства сторон.

Пасквиль – клеветническое сочинение с оскорбительными нападками.

Перманентный – непрерывный, постоянный.

Пиетет – глубокое уважение, почтительное отношение к кому, чему-л.

Плебисцит – всенародное обсуждение, голосование.

Плеоназм – речевое излишество, вкрапление в речь лишних слов.

Прагматизм – направление в идеалистической философии, отрицающее необходимость познания объективных законов действительности и признающее истиной лишь то, что дает практически полезные результаты.

Постулат – исходное положение, принимаемое без доказательств, аксиома.

Прайс-лист – список цен на все товары и услуги, предоставляемые какой-л. организацией, фирмой, предприятием и т.д.

Презентация - общественное представление чего-л. нового, недавно появившегося.

Прерогатива – исключительное право, принадлежащее каком-л. государственному органу или должностному лицу.

Прецедент – случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев этого же рода.

Протеже – лицо, пользующееся чьей-л. протекцией.

Профанация – искажение, извращение, опошление чего-л.(идеи, учения и т.п.

Публицистический стиль - это стиль средств массовой инфор­мации. Призван отражать события общественной жизни. Сочетает две функции языка - информационную и агитационную. Основные черты: эко­номия языковых средств, лаконичность изложения при информативной на­сыщенности; отбор языковых средств с установкой на их доходчивость; наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысле­ние лексики других стилей для целей публицистики; использование харак­терных для данного стиля речевых стереотипов, клише; жанровое разно­образие; использование изобразительно-выразительных средств.

Раут – торжественный званый ужин, прием.

Разговорный стиль - это стиль бытового общения. Он противопо­ставлен книжным стилям; ему одному присуща функция общения (а не толь­ко сообщения). Разговорный стиль находит свое выражение как в письмен­ной форме (реплики персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художествен­ной и публицистической литературы, жанрах художественной и публицис­тической литературы, записи в дневниках, тексты писем на обиходные те­мы), так и в устной, т.е. в разговорной речи. Отмечается широкое упот­ребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоциональ­но-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов ввод­ных слов, возможность использования жаргона, просторечия, диалекта, своеобразие синтаксиса и т.д.

Ратифицировать - утвердить международный договор, осуществить ратификацию.

Резюме – краткое изложение написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог речи, доклада и т.д.

Рекламация – 1) жалоба, протест, возражение; 2) претензия к качеству продукции проданного товара, выполненной работы.

Ретроград – противник прогресса.

Речевая деятельность – совокупность психофизиологических работ человеческого организма, обеспечивающих построение речевых высказываний.

Речевой этикет – национально-специфические правила речевого поведения, реализующиеся в системе устойчивых формул и выражений в принятых и предписываемых обществом ситуациях «вежливого» контакта с собеседником.

Речь – реализация языка, которая обнаруживает себя только в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение.

Риторика – теория ораторского искусства; наука об искусстве речи, о красноречии.

Риэлтер и риэлтор (риелтор) – лицо, занимающееся куплей-продажей недвижимого имущества.

Саммит – встреча и переговоры на высшем уровне.

Сентенция – нравоучительное изречение.

Смог – густой туман, смешанный с дымом, копотью и др. промышленными отходами.

Сноб – человек, необоснованно претендующий на принадлежность к высшему обществу и старающийся слепо подражать внешним правилам его поведения.

Спорадический – единичный, случайный, появляющийся от случая к случаю.

Спонтанный – вызванный не внешними воздействиями, а внутренними причинами; самопроизвольный застой в производстве, торговле и пр.

Статус – положение человека в системе внутригрупповых отношений, определяющее степень его авторитета в глазах остальных участников группы.

Статус-кво – сложившееся положение.

Статут – устав, положение о чем-либо, свод правил, определяющих порядок применения или исполнения чего-либо.

Стресс – напряженное состояние.

Суверенитет – полная независимость государства в его внутренних делах и в ведении внешней политики.

Тактичный – обладающий тактом, то есть умением вести себя деликатно по отношению к кому\чему либо.

Тезис – положение, истинность которого должна быть доказана.

Тендер – 1) Письменное предложение, заявка, извещение о намерении поставить товар по срочному контракту. 2) конкурсная форма заказа на покупку оборудования, поставку различных товаров или привлечения подрядчиков для сооружения комплексных объектов и др. работ.3) международные торги, при которых конкурс для поставщиков товаров, производителей и подрядчиков объявляет покупатель, устанавливающий технические и экономические характеристики товара.

Тест – стандартизированная психологическая методика, предназначенная для сравнительной количественной оценки у человека изучаемого психического качества.

Толерантный – терпимый, снисходительный.

Точность речи – коммуникативное качество речи, рассматриваемое с точки зрения ее функциональной характеристики, выявляющееся при соотнесении речи с действительностью и мышлением.

Третировать – обращаться с кем-н. пренебрежительно, свысока.

Уникум – неповторимый, единственный в своем роде предмет (перен. также о человеке).

Унисон – созвучие из двух или нескольких звуков одинаковой высоты.

Унитарный – единый, объединенный

Факсимиле (нескл.) – точное воспроизведение рукописи, документа, подписи и т.д.

Феномен – о человеке или явлении выдающемся, исключительном.

Филистер – человек с узким обывательским кругозором, ханжа.

Форум – массовое собрание, съезд.

Форс-мажор – обстоятельства, которые невозможно предотвратить.

Франчайзинг – форма экономического покровительства, предоставление привилегий со стороны какой-л. фирмы, имеющей твердые позиции на рынке, своим клиентам, открывающим новое дело.

Функциональные стили речи - разновидности книжного языка, свойственные определенной сфере человеческой деятельности и имеющие свои нормы отбора и сочетания языковых единиц.

Хайтек и хай-тек – высокая технология, наукоемкие отрасли производства, экономики.

Ханжа – лицемер, прикрывающийся добродетельностью и набожностью.

Ханжество – поведение, свойственное ханжам.

Хунта – военная реакционная террористическая группировка.

Шоумен – 1) специалист по организации и проведению публичных зрелищ, шоу. 2). Человек, сознательно ведущий себя таким образом, чтобы привлечь к себе внимание окружающих.

Эвфемизм – слово или выражение, заменяющее то, которое по каким-л. причинам нежелательно и ли неудобно употреблять.