
- •Кафедра русского языка м.Б. Серпикова, т.А. Шехурдина
- •Кафедра русского языка м.Б. Серпикова, т.А. Шехурдина
- •Предисловие
- •Глава I общая характеристика научного стиля Общие черты научного стиля речи и его подстили
- •Языковые особенности научного стиля
- •Жанры научных текстов
- •Композиция и рубрикация научного текста
- •Оформление библиографии
- •Глава II
- •Реферат
- •Виды рефератов и их назначение.
- •Общие требования к реферату
- •Правила оформления цитат и ссылок
- •Этапы работы над учебным рефератом и его структура
- •Особенности работы над обзорным рефератом и его структура
- •Глава III
- •Этапы работы над докладом
- •Правила речевого и кинетического поведения в ситуации публичного выступления
- •Глава IV
- •Основное назначение, цель и задачи курсовой работы
- •Общие требования к курсовой работе
- •Оформление печатного текста
- •Защита и оценка курсовой работы
- •Пример оформления титульного листа курсовой работы
- •Образец курсовой работы
- •Специфика жанра «божественной комедии» данте
- •1. Данте – поэт переходного времени
- •2. Специфика жанра «Божественной комедии» Данте
- •2.1. Замысел произведения
- •2.2. Место «Божественной комедии» в жанровой системе Средневековья
- •2.3. Особенности «Божественной комедии» Данте, отличающие ее от средневекового жанра «видение»
- •2.4. «Божественная комедия» Данте с точки зрения современной жанровой системы
- •3. Новаторство «Божественной комедии» Данте
- •Образец оглавления, введения и заключения к курсовой работе
- •Глава I. Кризис мифа и возникновение
- •Глава II. Мифопоэтические образы
- •Употребление сокращений
- •Глава I. Общая характеристика
- •Глава II. Реферат 23
- •Глава III. Доклад 41
- •Глава IV. Курсовая работа 60
- •127994, Москва а-55, ул. Образцова, 15.
Жанры научных текстов
Существует ряд факторов, влияющих на особенности создания научного текста:
- цель работы (представить новое знание, изложить известные факты, научить знанию);
- её объём (большой, средний, малый);
- степень подготовленности аудитории (специалисты, учащиеся, неспециалисты; взрослые, дети);
- письменный или устный характер текста.
Различное сочетание этих факторов определяет жанровое разнообразие научных текстов, среди которых выделяют:
- собственно научные тексты (монография, статья, доклад);
- научно-информативные тексты (реферат, аннотация, тезисы);
-научно-справочные тексты (словарь, справочник, энциклопедия);
- учебно-научные тексты (учебник, лекция);
- научно-популярные тексты (статья, лекция).
В собственно научных текстах (монографиях, статьях, докладах) обязательно должно содержаться новое знание. Они наиболее сложны для восприятия, поскольку, предполагают полную осведомленность читателя в описываемой проблеме: автор не должен объяснять, например, значение общепринятых терминов, но обязан описывать термины новые, вводимые им в науку.
Собственно научные тексты различаются объёмом, который напрямую зависит от того, какая научная проблема ставится – вырабатывается ли новая концепция (диссертация) или решается частный научный вопрос (статья). Также объем работы определяется областью научного знания: тексты гуманитарные более «многословны», чем естественнонаучные. Однако и тем и другим свойственны языковые особенности, описанные выше: способы подачи научного материала едины во всех науках. Хотя, конечно же, существуют и особые, свойственные определенным наукам модели. Так, в математике, химии, физике введение в текст формул требует использования конструкций, сочетающих в себе слова, излагающие логику рассуждения, и математические символы: мы видели, что при а = 1 функция аУ возрастает вместе с возрастанием у.
Среди собственно научных текстов должны также различаться тексты письменные и устные: в последних следует учитывать, что на слух информация воспринимается хуже, поэтому текст не должен быть «перегружен» содержательно, а иллюстративный материал не должен «перевешивать» собственно теоретический. Следует также отказаться от сложных синтаксических конструкций, избыточного иллюстративного материала и т.д. (более подробно о подготовке устного выступления см. в гл. III настоящего пособия).
Особенность научно-информативных текстов (авторефератов, аннотаций, рецензий, отзывов, рефератов, тезисов) состоит в том, что они в краткой форме должны изложить главные идеи, содержащиеся в основном научном тексте. Таким образом, научно-информационные тексты являются текстами вторичными, т.е. они создаются в результате переработки других текстов.
Например, аннотации пишутся для того, чтобы помочь читателю решить, следует ему читать «большой» текст или нет, т.е. аннотации служат своего рода «компасом», помогающим ориентироваться в «море» научной литературы.
Аннотацию можно обнаружить в любой книге на обороте титульного листа. От того, насколько точно аннотация передает содержание книги (монографии, статьи и т.п.), зависит, будет ли эта книга востребована читателями. Основными требованиями, предъявляемыми к аннотации, являются краткость и информативность: в ней не должно быть избыточной информации (речь должна идти только о том, что послужило объектом описания, а не об истории вопроса или возможных точках зрения); не должно быть оценочных слов (лексику составляет терминология и клише, связывающие эти термины: в работе описаны…/ рассмотрен вопрос…; автор приходит к выводу, что …; аннотация должна быть лишена черт авторства, предложения должны быть простыми, легкими для восприятия.
Конспект как ещё один пример вторичного текста представляет собой краткое изложение прочитанного научного произведения. Самое важное в конспекте – найти верное соотношение между цитированием и передачей мысли автора своими словами. При этом составитель конспекта должен учитывать, что в будущем при написании курсовой или дипломной работы ему, возможно, придется обратиться к этому конспекту, чтобы включить его часть в свою работу. Поэтому конспектирующий прежде всего должен уметь внимательно читать, т.е. выделять основное в том тексте, к которому он обратился.
Задача составителя научно-справочного текста (словаря, справочника, энциклопедии и т.п.) состоит в том, чтобы предоставить читателю возможность найти информацию по интересующему его вопросу в данной области знаний. В связи с этим моделью справочного текста является список тем, перечисленных в алфавитном порядке. Реже встречаются тексты, построенные по иному принципу: в них сначала указываются разделы знания, а уже затем – отдельные статьи. В научно-справочных текстах особенности организации самой статьи определяются тем, какая область знания описывается справочным изданием. Обычно словарная статья состоит из заголовка (определяемого термина), основного содержания и библиографии.
Особенности учебно-научных текстов определяются тем, что их читателями являются будущие специалисты. Поэтому содержание и язык учебной литературы не должны быть очень сложными для восприятия: информация должна вводиться последовательно – от простого к сложному, чтобы учащийся мог проследить логику изложения. Каждый новый термин должен объясняться. Автор должен четко знать, какие именно сведения необходимы учащемуся в данный момент обучения.
Поскольку важнейший этап обучения – закрепление пройденного материала, в учебно-научные тексты в качестве необходимого элемента включаются упражнения, теоретические и практические задания, контрольные вопросы.
Научно-популярные тексты во многом похожи на тексты учебно-научные: в них о сложных проблемах повествуется достаточно простым языком. Неслучайно многие научно-популярные тексты можно использовать в качестве учебной литературы и наоборот.
Читатель научно-популярной книги или статьи не является специалистом в той области знания, о которой повествуется в тексте. Поэтому автор должен «приспособить» изложение материала к уровню знаний своего читателя и выбрать те языковые средства, которые помогут ему сделать это: риторические вопросы, метафоры, конструкции, имеющие разговорную природу (в первую очередь простые предложения), и т.п.
Итак, жанровое своеобразие и набор языковых средств, используемых в научных текстах, определяются теми целями, которые ставит перед собой автор, приступая к созданию того или иного произведения.