
- •Кафедра русского языка м.Б. Серпикова, т.А. Шехурдина
- •Кафедра русского языка м.Б. Серпикова, т.А. Шехурдина
- •Предисловие
- •Глава I общая характеристика научного стиля Общие черты научного стиля речи и его подстили
- •Языковые особенности научного стиля
- •Жанры научных текстов
- •Композиция и рубрикация научного текста
- •Оформление библиографии
- •Глава II
- •Реферат
- •Виды рефератов и их назначение.
- •Общие требования к реферату
- •Правила оформления цитат и ссылок
- •Этапы работы над учебным рефератом и его структура
- •Особенности работы над обзорным рефератом и его структура
- •Глава III
- •Этапы работы над докладом
- •Правила речевого и кинетического поведения в ситуации публичного выступления
- •Глава IV
- •Основное назначение, цель и задачи курсовой работы
- •Общие требования к курсовой работе
- •Оформление печатного текста
- •Защита и оценка курсовой работы
- •Пример оформления титульного листа курсовой работы
- •Образец курсовой работы
- •Специфика жанра «божественной комедии» данте
- •1. Данте – поэт переходного времени
- •2. Специфика жанра «Божественной комедии» Данте
- •2.1. Замысел произведения
- •2.2. Место «Божественной комедии» в жанровой системе Средневековья
- •2.3. Особенности «Божественной комедии» Данте, отличающие ее от средневекового жанра «видение»
- •2.4. «Божественная комедия» Данте с точки зрения современной жанровой системы
- •3. Новаторство «Божественной комедии» Данте
- •Образец оглавления, введения и заключения к курсовой работе
- •Глава I. Кризис мифа и возникновение
- •Глава II. Мифопоэтические образы
- •Употребление сокращений
- •Глава I. Общая характеристика
- •Глава II. Реферат 23
- •Глава III. Доклад 41
- •Глава IV. Курсовая работа 60
- •127994, Москва а-55, ул. Образцова, 15.
Глава I общая характеристика научного стиля Общие черты научного стиля речи и его подстили
Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер изложения, строгий отбор языковых средств, нормированность речи.
Стиль научных работ определяется их содержанием и целями научного сообщения - как можно более точно и полно объяснить факты окружающей действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т.д. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания. Ему чужда эмоционально-экспрессивная окрашенность.
Точность научной речи воплощает терминология. Термин – это слово или словосочетание, точно и однозначно обозначающее понятие специальной области знания или деятельности. К специфическим особенностям термина относятся системность, наличие дефиниции (определения), однозначность, стилистическая нейтральность, отсутствие экспрессии, простота, современность (устаревшие термины заменяются новыми).
Терминология делится на 3 группы:
- общенаучную (анализ, тезис, проблема, процесс и др.);
- межнаучную (экономика, стоимость, рабочая сила и др.);
- узкоспециальную (только для определенной области знания).
Терминология обеспечивает информационное взаимопонимание на национальном и межнациональных уровнях, совместимость законодательных и нормативных документов.
Научный стиль включает в себя три основные разновидности – три подстиля: собственно научный, учебно-научный, научно-популярный.
Отличительная черта собственно научного подстиля – академическое изложение, адресованное специалистам. Его признаки – точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность.
Учебно-научный подстиль должен точно передавать научную информацию с описанием научных фактов. Он адресован будущим специалистам и поэтому в нем много иллюстративного материала, примеров, пояснений.
Научно-популярный подстиль близок к художественному и публицистическому стилю. Он адресован широкой читательской аудитории, поэтому научные данные должны быть преподнесены в доступной и занимательной форме. Этот стиль не стремится к краткости и лаконичности, часто использует языковые средства, близкие публицистике.
Языковые особенности научного стиля
В своей основе научная речь – это речь письменная, строго нормированная. Отвлеченно-обобщенный характер научной речи подчеркивается включением большого количества существительных, обозначающих отвлеченные понятия (скорость, время, масса), глаголов, имеющих отвлеченно-обобщенные значения (считать, рассматривать, описывать). Часто используются пассивные конструкции (металлы легко режутся). Широко применяются конструкции, подчеркивающие соотношение между частями высказывания: вводные слова (наконец, итак), такие конструкции, как далее отметим, перейдем к следующей части, большое количество предлогов, выражающих различные отношения и действия (благодаря, в связи, вследствие и др.).
Лексический состав текстов научного стиля характеризуется однородностью. В них отсутствует лексика с разговорно-просторечной окраской, оценочная, эмоционально-экспрессивная. Много слов среднего рода: явление, свойство, развитие, абстрактной лексики: система, период, случай. Тексты научного стиля используют сложносокращенные слова, аббревиатуры: ПС (программные средства), ЖЦ (жизненный цикл); содержат не только языковую, но и графическую информацию, формулы, символы.
Одной из особенностей употребления общенаучных слов (число, функция, элемент и др.) является их многократное повторение в тексте, что в научной речи, в отличие от художественной, является закономерностью, стилевой приметой.
В синтаксисе используются сложные предложения с причастиями, деепричастными и причастными оборотами, временной связью (в связи с тем-то), простые предложения типа «что есть что» (водород есть газ), безличные предложения (необходимо подчеркнуть, что…). Используются в основном повествовательные предложения, вопросительные – с целью привлечь внимание к проблеме.
Особенностью научной речи является активное использование родительного падежа. Это вызвано необходимостью констатации последовательных действий при описании и характеристиках, пояснении (Попытки обобщения опыта работы в этой области …). Однако излишнее употребление таких конструкций затрудняет восприятие смысла текста.
Следует подчеркнуть, что в научном стиле не принято местоимение «я», его заменяют «мы» (с нашей точки зрения…, нам представляется очевидным…). Но значение личного местоимения «мы» в подобных случаях настолько ослаблено, что оно вполне может быть исключено: мы называем – называются, мы получили результаты – результаты получены.
Как справедливо отмечают ученые-лингвисты, «к настоящему времени язык науки выработал довольно ограниченный и определенный в своем составе набор средств языкового выражения. Пользование им просто, потому что автоматизировано. Если же пишущий сознательно захочет выйти за пределы этого набора, уйти из плена автоматизма, язык науки отомстит ему: из-под его пера выйдет что угодно, но только не строго научное произведение. Это происходит из-за действия весьма строгой книжно-письменной нормы, которая ослабляется и далее отступает на второй план только в тех текстах, где вступает в действие эстетическая функция. Научным же текстам она противопоказана и сведена на нет информативной функцией»1.