
- •Cлово к читателю
- •Глава 1 семиотические истоки прагматики
- •1.1. Вступительные замечания
- •1.2. Интерпретанта ч.С. Пирса
- •1.3. Трёхчастная модель ч.У. Морриса
- •1.4. Логико-семиотическая модель р. Карнапа
- •1.5. Сематология к. Бюлера
- •Литература к теме 1 «Семиотические истоки прагматики»
- •Глава 2 философия языка, лингвистика и прагматика
- •2.1. Прагматика в философии языка
- •2.2. Прагматический поворот в языкознании
- •2.3. Роль деятельностного принципа в развитии прагматики
- •2.4. Роль фактора значения в развитии прагматики
- •2.5. Предмет прагматики: с.К. Левинсон
- •2.6. Предмет прагматики: Дж.Н. Лич
- •2.7. Предмет прагматики: в.В. Богданов
- •2.8. Предмет прагматики: н.Д. Арутюнова
- •2.9. О статусе прагматики в кругу наук
- •Литература к теме 2 «Философия языка, лингвистика и прагматика»
- •Глава 3 языковое общение как форма деятельности
- •3.1. Деятельностный принцип в современной науке
- •3.2. Деятельность и её структурные компоненты
- •3.3. Языковое общение
- •3.4. Принципы, регулирующие языковое общение
- •Твой вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога.
- •3.5. Информация и коммуникационные системы
- •3.6. Функциональная модель языка
- •Литература к теме 3 «Языковое общение как форма деятельности»
- •Глава 4 прагматическое пространство говорящего
- •4.1. Говорящий как носитель коммуникативной силы
- •4.2. Коммуникативные установки Говорящего
- •4.3. Установка Говорящего на самого себя
- •4.4. Установка Говорящего на адресата
- •4.4. Дейксис
- •4.6. Особенности текстового общения
- •Литература к теме 4 «Прагматическое пространство Говорящего»
- •Глава 5 перформативы
- •5.1. Констативы и перформативы
- •5.2. Перформативы как элементарные языковые действия
- •5.3. Индикаторы перформативности
- •I verb Perform., 1st Pers., Pres. Indef., Indicat., Active you p
- •I verb Perform., 1st Pers., Pres. Indef., Indicat., Active you (that) s embed.
- •I verb Perform., 1st Pers., Pres. Indef., Indicat., Active you Inf.
- •5.4. Перформативная гипотеза в генеративной семантике
- •5.5. Трудности разграничения констативов и перформативов
- •Литература к теме 5 «Перформативы»
- •Глава 6 речевые акты в стандартной теории
- •6.1. Речевой акт в понимании Дж.Л. Остина
- •In saying X I was doing y / I did y
- •6.2. Дж.Р. Сёрл о структуре речевого акта
- •6.3. Условия успешности речевых действий
- •6.4. Классификация речевых актов по Дж.Л. Остину
- •6.5. Таксономия речевых актов по Дж.Р. Сёрлу
- •Репрезентативы
- •Директивы
- •Экспрессивы
- •Литература к теме 6 «Речевые акты в стандартной теории»
- •Глава 7 другие опыты классификации речевых актов
- •7.1. Классификация д. Вундерлиха
- •7.2. Классификация г.Г. Почепцова
- •7.3. Классификация Дж.Н. Лича
- •7.4. Классификация к. Баха
- •7.5. Классификация в.В. Богданова
- •Иллокутивные акты
- •Литература к теме 7 «Другие опыты классификации речевых актов»
- •Глава 8 теория импликатуры
- •8.1. К единству коммуникативного и когнитивного подходов
- •8.2. Развитие г.П. Грайсом теории значения говорящего
- •8.3. Принцип Кооперации и его постулаты
- •Твой вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога.
- •8.4. Понятие импликатуры
- •8.5. Максимы Принципа Кооперации в диалоге
- •8.5. Споры вокруг импликатуры
- •8.6. Коммуникативные постулаты д. Гордона и Дж. Лакоффа
- •Литература к теме 8 «Теория импликатуры»
- •Глава 9 некоторые приложения теории импликатуры
- •9.1. Высказывания с нарушениями Постулата Качества
- •9.2. Интерпретация непрямого иллокутивного акта
- •9.3. Условия успешности косвенного речевого акта
- •Говори идиоматично, если только нет особой причины не говорить идиоматично.
- •9.4. Метафора как объект прагматического анализа
- •9.5. Сущность метафоры
- •9.6. Интерпретация метафорического высказывания
- •9.7. Ироническое высказывание
- •Литература к теме 9 «Некоторые приложения Теории импликатуры»
- •Глава 10 теория релевантности
- •10.1. Исходные положения Теории Релевантности
- •10.2. Релевантность и познание
- •10.3. Релевантность и коммуникация
- •10.4. Релевантность и понимание
- •10.5. Релевантность и ментальная архитектура
- •Литература к теме 10 «Теория Релевантности»
- •Глава 11 принцип вежливости
- •11.1. Категория уважительности — неуважительности
- •11.2. Принцип Вежливости и его максимы
- •11.3. Скалярность выражения вежливости
- •11.4. Взаимодействие основных прагматических принципов
- •11.5. Максимы Великодушия, Одобрения, Скромности и др.
- •11.6. Итоговые замечания
- •Литература к теме 11 «Принцип Вежливости»
- •Глава 12 речевое взаимодействие
- •12.1. Вступительные замечания
- •12.2. Теория разговорной речи
- •12.3. Конверсационный анализ (≈ анализ разговора)
- •12.4. Процедура анализа разговорного события
- •12.5. Личность в разговорном дискурсе
- •12.6. Итоговые замечания
- •Литература к теме 12 «Речевое взаимодействие»
- •Глоссарий
12.6. Итоговые замечания
Интеракциональный подход к коммуникативным событиям осуществолялся ещё с 1970-х гг. не только в русле конверсационного анализа, но с позиции прагматической теории текста, традиционных теорий диалога и т.п. Но эти проблемы нуждаются в более широком исследовании.
Представители конверсационного подхода в этнометодологии и социологическом интеракционализме сознательно не обращались к работам по речевым актам и значению говорящего, прагматическим принципам общения, Но в рамках лингвистической прагматики желателен синтез, который, естественно, приведёт, к новым результатам в познании языковой коммуникации.
Так, возможен следующий подход к описанию разговора. Оно может строиться как фиксация динамики этого коммуникативного события. В начале работы исследователь не будет иметь перед собой готового транскрипта, т.е. он не будет отправляться от текста в целом к его частям.
Естественно, нужен достаточно полный материал для характеристики нулевой фазы. В такую характеристику войдут, во-первых, сведения о составе участников. Сюда относятся знания их количества, а о каждом интерактанте указания относительно их возраста, пола, уровня образования, рода профессиональных занятий, места постоянного проживания, принадлежности к постоянному кругу общающихся, национальности, владения данным языком как родным или неродным, наличия местных или иноязычных особенностей в его речи.
В каждой очередной актуальной точке разговора (после только состоявшегося хода кого-то из участников) для данного партнёра желательно фиксировать:
1) набор совершённых им ходов, переданных пропозициональных содержаний и иллокуций;
2) характер только что совершённого хода;
3) набор воспринятых в целом ходов собеседника и интерпретированных смыслов (декодированных и инференцированных);
4) характер только что воспринятого коммуникативного вклада собеседника;
5) обновление знаний о партнёре, его интересах и целях, убеждениях;
6) наличие у него новой пресуппозиционной базы и выдвижение новой иллокуции;
7) его ощущение от достигнутого коммуникативного успеха / неудачного хода и его оценка степени продвижения к достижению своей конечной цели в разговоре.
Аналитик должен учитывать для каждого участника динамику процесса формирования новых иллокуций, обновления базы пресуппозиций, процессов декодирования и инференционных шагов при интерпретации воспринятых высказываний.
Разумеется, анализ такого рода представляет огромные трудности. Но во всяком случае, в основном механический конверсационный анализ должен быть дополнен анализом смысловых процессов. Построение такой интегральной модели — дело будущего.
___________
Литература к теме 12 «Речевое взаимодействие»
Аристов, С.А. Социально-когнитивные аспекты мены коммуникативных ролей / Тверской лингвистический меридиан. Вып. 2. Тверь, 1999. С. 22—31.
Арутюнова, Н.Д. Дискурс // Языкознание: Боль шой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 136—137.
Арутюнова, Н.Д. Прагматика // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 389—390.
Арутюнова, Н.Д., Падучева, Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М., 1985. С. 3—47.
Белецкая, О.Д. Подход к диалогу в конверсационном анализе // Тверской лингвистический меридиан. Вып. 2. Тверь, 1999. С. 32—37.
Богданов, В.В. Молчание как нулевой речевой акт и его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 12—18.
Богданов, В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. Л., 1990.
Богданов, В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. С. 26—31
Богданов, В.В. Лингвистическая прагматика и её прикладные аспекты // Прикладное языкознание. СПб, 1996. С. 268—275.
Богушевич, Д.Г. Опыт классификации эпизодов вербального общения // Языковое общение: Процессы и единицы: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 13—21.
Винокур, Т.Г. Диалогическая речь // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 135.
Демьянков, В.З.Загадки диалога и культуры понимания // Текст в коммуникации. М., 1991. С.109—116.
Земская, Е.А. Разговорный язык // Русский язык: Энциклопедия. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1997. С. 406—408.
Лаптева, О.А. Разговорная речь // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 407—408.
Комина, Н.А. Текстообразующая роль коммуникативной интенции // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983. С. 122—128.
Макаров, М.Л. Коммуникативная инициатива // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. С. 85—92
Макаров, М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003.
Пушкин, А.А. Прагмалингвистические характеристики дискурса личности // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 45—66.
Русская разговорная речь / Под ред. Е.А. Земской. М., 1973.
Русская разговорная речи: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.
Сафаров, Ш. Речевые действия этноспецифической личности // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 62—25.
Сидоров, Е.В. Личностный аспект речевой коммуникации и текста // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 16—25.
Скребнев, Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов, 1985.
Сусов, И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 9—16.
Сухих, С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 71—77.
Сухих, С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 82—87.
Сухих, С.А. Личность в коммуникативном процессе. Краснодар, 2004.
Троянов, В.И. Личностные стратегии обоснования в дискурсе // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 37—45.
Aristov, S.A. Das Konstitutionsmodell der Kommunikation und das Turn-Taking // Лингвистический вестник. Вып. 2. Ижевск, 2000. С. 29—47.
Bergmann, J.R. Ethnomethodologische Konversationsanalyse // Handbuch der Dialoganalyse / Hrsg. von Fritz, G., Hundsnurscher, F. Tūbingen, 1994.
Brown, Gillian and Yule, George. Discourse Analysis. Cambridge etc., 1986.
Carlson, Lauri. Dialogue Games: An Approach to Discourse Analysis. Dordrecht etc., 1985.
Fetzer, Anita. (1997). Konversationsanalyse und Konversationsunterricht. Zur Theorie und Praxis im universitären Kontext // Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht [Online], 2(1). Avaiable: http://www.ualberta.ca/~german/ejournal/fetzer.htm
Goffman, Erving. Supportive interchanges / Relations inpublic. New York , 1971.
Goffman, Erving. Interaktion und Geschlecht. Frankfurt; New York, 1994.
Gumperz, John J. Discourse Strategies. Cambridge, 1982.
Henne, H. und Rehbock, H. Einfūhrung in die Gesprächsanalyse. 3., durchg. u. erw. Aufl. Berlin; New York, 1995.
Levinson, Stephen C. Pragmatics. Cambridge etc., 1985.
Metzler Lexikon Sprache. 2., überarb. u. erw. Aufl. / Hrsg. von Helmut Glück. Stuttgart; Weimar, 2000.
Moeschler, Jacques et Reboul, Anne. Dictionnaire encyclopédique de pragmatique. Paris, 1994.
Reboul, Anne et Moeschler, Jacques. La pragmatique aujourd’hui: Une nouvelle science de la communication. Paris, 1998.
Schiffrin, Deborah. Approaches to Discourse. Cambridge, 1994.
van Dijk, Teun A. Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague etc., 1981.
van Dijk, Teun A., Kintsch, Walter. Strategies of Discourse Comprehension, New York etc., 1983.
Viehweger, Dieter. Handlungswege und Handlungsmuster komplexer Āußerungsfolgen // Pragmatische Komponenten der Satzbedeutung / Hrsg. von F. Daneš und D. Viehweger. Berlin, 1981.