
Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. – М.: Прогресс,1985. – 500 с.
P. С. Столнейкер
Прагматика
Из трех традиционных разделов науки о знаках — синтаксиса, семантики и прагматики — последним, то есть прагматикой, до недавнего времени практически не занимались. Прагматика - это наука, изучающая_язык в его отношении к тем, кто его использует. Проблемы прагматики на неформальном уровне обсуждались философами школы «обыденного языка» и некоторыми лингвистами; между тем логики и философы формального направления эти проблемы обычно либо игнорировали, либо относили к компетенции семантики или синтаксиса. В настоящей статье я попытаюсь очертить область науки, которая могла бы с полным правом называться прагматикой и при этом соответствовала бы уровню современных исследований по формальной семантике. Я не ставлю перед собой цель решить все затронутые проблемы, но я хотел бы убедить читателя в перспективности предлагаемой теории.
Хотя данная статья написана в неформальном стиле, сама теория легко поддается формализации. Полученная таким образом формальная прагматика может стать не менее точной наукой, чем современный логический синтаксис или логическая семантика. На мой взгляд, разработкой формальной прагматики стоит заниматься по крайней мере по двум причинам: во-первых, она позволяет наметить новый подход к изучению некоторых философских проблем, неразрешимых в рамках традиционной формальной семантики; во-вторых, проясняет отношение логики и формальной семантики к изучению естественного языка.
Я начну со второго члена традиционной триады — с семантики. Границы этой науки очерчены не так четко, как может показаться; а поскольку прагматика и семантика — дисциплины смежные, важно определить, где начинается собственно прагматика. Выделив область прагматики, я опишу несколько задач, попадающих в ее компетенцию, а затем приведу аргументы в пользу существования кардинального различия между семантикой и прагматикой.
Robert С. Stalnaker. Pragmatics. — In: «Semantics of natural language», D. Reidel Publishing Company, Dordrecht-Holland, 1972, p, 380—397.
419
I. Семантика
Если присмотреться к общим определениям Морриса и Карнапа, предмет семантики оказывается в значительной мере неясным. По их мнению, семантика рассматривает отношения между знаком и его десигнатом (означаемым, designatum). Десигнат знака, пишет Моррис, это то, что «учитывается (is taken account of)* благодаря наличию знака». Моррис говорит также, что «десигнат является не объектом, но типом объекта или классом объектов» (Morris 1938:4—5). Карнап дает не менее туманное общее определение. «Д е с и г н а т выражения,— говорит Карнап,— это то, к чему намерен отослать (refer) человек, употребивший это выражение, например объект, или свойство, или положение вещей... (Мы сейчас не пытаемся дать точное определение Десигната; этот термин используется просто как удобное общее обозначение для различных сущностей — объектов, свойств и т. д., причем не отвергается существование фундаментальных различий между этими сущностями в других отношениях.)» (Сатар 1939: 4).
Хотя четкого общего определения предмета формальной семантики найти не удается, ее историческое развитие прослеживается достаточно хорошо. Центральные проблемы семантики всегда касались выяснения истинности или условий истинности для предложений различных конкретных языков. Формальная семантика описывает условия истинности предложений без учета намерений говорящего. Язык используется человеком для разных целей, в частности для выражения пропозиций (в соответствии с тем или иным намерением говорящего); при этом сами пропозиции —это абстрактные сущности, представляющие условия истинности. Семантика изучает этот аспект языка в отрыве от всех остальных! далее я рассматриваю семантику именно как изучение пропозиций.
Экспликация понятия пропозиции в формальной семантике основана на определенных наивно-интуитивных представлениях, которые заключаются в следующем. Истинность или ложность утверждения определяется двумя обстоятельствами: первое — что говорится в утверждении, то есть какая именно пропозиция утверждается; второе — каково положение вещей в мире, соответствует ли оно тому, что было сказано. Чем же должна быть 420
* Здесь мы сохраняем переводы терминов Морриса, предложенные в издании: «Семиотика». М., «Радуга», 1983, е. 39—41; ем. там же, прим. ред. на с. 585—586. — Прим. перев.
пропозиция, чтобы это интуитивное представление можно было считать верным? Она должна иметь вид правила, или функции, связывающей положения вещей в мире с истинностными значениями. Но поскольку наше представление о мире меняется и мы можем пожелать включить в рассмотрение утверждения о гипотетических и воображаемых ситуациях, это должна быть функция, сопоставляющая с истинностными значениями не просто действительное состояние мира, но множество возможных его состояний. Истинностных значений существует ровно два, поэтому пропозиция представляет собой способ—вообще говоря, произвольный — разбиения множества возможных состояний мира на две части: те состояния мира, для которых эта пропозиция истинна, и те, для которых она ложна (см. Scott 1970).
Тем, кто находит понятие возможного мира неясным, такая экспликация представления о пропозиции может показаться бессодержательной: это понятие, как и понятие индивидуального объекта (индивида), считается в формальной семантике неопределяемым '. Возможно, какое-то объяснение тут и требуется, но мне не очень ясно, какое именно. Понятие возможного мира интуитивно кажется мне в достаточной мере содержательным, чтобы быть полезным для семантики. По этому поводу скажу лишь, что для задания возможного мира необходимо, в числе прочего, задать множество тех индивидуальных объектов, которые считаются существующими в этом мире2.
Пропозиция, определенная как функция из множества возможных миров в истинностные значения, будет иметь те свойства, которые ей приписываются традиционно. Пропозиции—это сущности, которые можно рассматривать, отвлекаясь, с одной стороны, от конкретного языка и языкового выражения (то есть от предложения, выражающего пропозицию), а с другой стороны— от типа речевого акта (linguistic act), в котором пропозиция выступает (например, от того, утверждение это или приказ). Таким образом, коль скоро вышеупомянутая наивная интуиция сделала свое дело, мы можем забыть о высказывании и заниматься пропозициями как таковыми наряду с близкими им сущностями, такими, как функции, задающие соответствие между индивидами и пропозициями или между пропозициями и пропозициями.
Формально-семантическое исследование строится обычно следующим образом: сначала задается некоторый язык, а затем формулируются правила, по которым предложениям этого языка ставятся в соответствие пропозиции или истинностные значения. Однако сам этот язык вводится, как правило, лишь в качестве средства записи пропозиций—во всяком случае, именно таким образом формализованные языки используются философами. Формализация языка — не более чем способ прояснить условия (421) истинности для предложений этого языка, то есть прояснить, какие пропозиции выражаются предложениями этого языка. Однако при наличии адекватной теории пропозиций как таковых философский анализ в этом направлении может проводиться и без посредства строго описанного и формализованного языка-объекта. Тогда при анализе неясного высказывания можно будет сразу назвать содержащуюся в нем пропозицию — без перевода на такой язык-объект, для которого известно, какие пропозиции выражаются его предложениями; конечный результат будет тот же. Если только мы не занимаемся теорией доказательств, мы можем безо всяких потерь вообще отказаться от языка.
Итак, если исходить из предложенного определения семантики, эта наука вообще не имеет прямого отношения к языку, ни к естественному, ни к искусственному. (Конечно, семантические теории излагаются на языке, но то же можно сказать и о теориях горных пород.) Этим я вовсе не хочу сказать, что между языком и нашей концепцией пропозиции не может быть причинной связи. Не исключено, например, что наше представление о возможном мире как о классе индивидов с приписанными им свойствами есть отражение того факта, что наш язык имеет субъектно-предикатную структуру. Не приходится отрицать также, что изучение грамматики естественного языка может способствовать более глубокому проникновению в природу пропозиций, может стать богатым источником сведений о релевантных для пропозиций противопоставлениях. Если мы обнаруживаем грамматическое средство маркировки какого-то смыслового различия, мы можем считать, что это различие действительно существует, поскольку оно требует маркировки. Но как бы то ни было, какие бы соображения и свидетельства ни лежали в основе наших взглядов на пропозицию, представляется возможным отделить изучение пропозиций от изучения языка; и я думаю, что, поступив таким образом, мы получим более ясное представление об отношениях между ними.
Итак, хотя мы и можем заниматься изучением пропозиций независимо от языка, выяснение отношений между языком и пропозициями все-таки входит отчасти в компетенцию семантики. Одна из функций естественного языка — выражение пропозиций, и задача семантики — описать правила, по которым предложения естественного языка соотносятся с выражаемыми ими пропозициями. В большинстве случаев, однако, эти правила не будут соотносить предложения непосредственно с пропозициями; пропозиция .будет ставиться в соответствие предложению с учетом свойств контекста, в котором оно употребляется. Эти свойства входят в предмет изучения прагматики, к которой я сейчас и перейду.
422