Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
108
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
268.8 Кб
Скачать

Билет №12

1) Основные принципы и методы сравнительно-исторического исследования языков.

Для реконструкции истории языков сравнительно-историческое языкознание пользуется сравнительно-историческим методом, включающим следующие основные приёмы исследования: 1) внешняя реконструкция (сравнительно-исторический метод в узком смысле) — обнаружение генетически тождественных морфем и слов в родственных языках и выявление в них результатов регулярных звуковых изменений исходного языка (праязыка), построение его гипотетической модели и правил выведения конкретных морфем языков-потомков из этой модели. При сохранении в языках достаточно большого числа родственных морфем и не слишком сложной фонетической истории языков-потомков результаты регулярных звуковых изменений выступают в форме непосредственно наблюдаемых регулярных звуко-соответствий между родственными языками. В противном же случае эти звуковые изменения удаётся проследить, лишь реконструировав промежуточные этапы развития (например, праязыки подгрупп и групп в составе семьи языков);  2) внутренняя реконструкция — обнаружение в системе отдельного языка явлений и соотношений, однозначно свидетельствующих о существовании некоторых элементов системы языка на более ранних этапах его истории (например, следы прежнего чередования аллофонов, сохраняющиеся в виде чередования фонем в алломорфах);  3) извлечение информации из анализа заимствованных слов (заимствования из языков, являющихся объектом реконструкции, и в эти языки);  4) извлечение информации из данных топонимики. Полученные реконструкции охватывают все стороны системы языка: фонологию, морфонологию, морфологию, лексику, отчасти синтаксис. Эти реконструкции, однако, не могут быть непосредственно отождествлены с исторически реальным языком-предком, они лишь моделируют имеющуюся информацию о нём как об исторической реальности.  Реконструируя фонемы праязыков, лингвисты не всегда обладают достаточными сведениями для разложения фонем на дифференциальные признаки и тем более для фонетической их интерпретации. Однако неполнота отражения исторической реальности в реконструкциях не означает отсутствия в них достоверной информации об этой реальности.  Возникновение сравнительно-исторического языкознания в 10 – 30-е гг. 19 в. связано с именами основателей индоевропеистики Ф. Боппа и Р. Раска и германиста Я. Гримма. Якоб Гримм и немецкий учёный индоевропеист-этимолог А. Потт заложили основы сравнительно-исторической фонетики как фундамента сравнительно-исторического языкознания.  Строгая методика доказательной реконструкции фактов дописьменной истории языков (и прежде всего реконструкции фонем) разработана в последней четверти 19 в. (в индоевропеистике — в работах К. Вернера, Соссюра и др). Эта методика лежит в основе и современного сравнительно-исторического языкознания. В последние десятилетия она обогащается новыми исследовательских приёмами, относящимися к области внутренней реконструкции, системной реконструкции лексики, фонетики и пр., использованию достижений смежных дисциплин (особенно фонологии, лингвистической типологии, этимологии). Кроме изучения индоевропейского родства и исследования германских языков, наиболее успешно развивавшимися областями сравнительно-исторического языкознания со 2-й половине 19 в. были славистика, балтистика, романистика, иранистика, кельтология, индология, семитология. В 1-й половине 20 в., помимо этих областей, широкое развитие получило сравнительно-историческое исследование др. групп индоевропейских языков, уральское языкознание (особенно финно-угроведение), тюркология, монголистика. Круг языков, подвергающихся успешному сравнительно-историческому изучению, постоянно расширяется. Развивается исследование далёкого родства языков.  Результаты исследований по сравнительно-историческому языкознанию лежат в основе генеалогической классификации языков, составляют научную базу этимологии и лингвистической палеонтологии, предоставляют в распоряжение историков лингвистическую информацию об этногенезе народов, о дописьменных периодах их истории, о культуре и взаимных контактах народов древности. В результате развития сравнительно-исторического языкознания в значительной степени воссоздана история многих языковых семей и групп.

2)Модели дистрибуции

Дистрибуция — распределение, дистрибутивный метод – метод лингвистического исследования, при котором классификация языковых единиц и изучение их свойств производятся исключительно на основе распределения рассматриваемых единиц в потоке речи, т.е. на основе их сочетаемости с другими единицами, которые называются окружением или контекстом рассматриваемых единиц. Д.м. был разработан представителями дескриптивной лингвистики (описательной)

Дистрибуция — термин, употребляемый в структурном языкознании, особенно в американской дескриптивной лингвистике. Под Дистрибуцией данного элемента обычно понимают сумму всех окружений, в которых он встречается, т. е. сумму всех (различных) позиций элемента относительно позиций других элементов. Понятие Дистрибуция отражает тот факт, что каждая языковая единица (за исключением предложения) обладает ограниченной в большей или меньшей степени способностью сочетаться с другими подобными единицами.

Типы Дистрибуции:

· дополнительная (комплементарная) — два элемента никогда не встречаются в одинаковой позиции; этот тип характерен для вариантов одной и той же единицы (к примеру, для более открытого и более закрытого гласного в русск. дед и деть, первый из которых встречается в русской речи перед твёрдыми, а второй — перед мягкими согласными; оба гласных являются вариантами фонемы е);

· Если два элемента встречаются в одинаковой позиции:

§ контрастная — дистрибуция функционально различных единиц, принадлежащих к одному классу. Случай такой дистрибуции могут представлять два звука, замена одного из которых другим влечёт за собой различие в значении;

§ «свободное варьирование» факультативных вариантов одной и той же единицы (например, вибрирующее [r] и грассированное [ʁ] во французском языке, окончания -ой и -ою в творительном падеже единственного числа в русском языке);

· Если множество возможных позиций одной единицы включает в себя множество возможных позиций другой. Данный случай является разновидностью контрастной дистрибуции и характерен для функционально противопоставленных единиц, одна из которых обычно описывается как обладающая положительным признаком (маркированная), а другая — отрицательным (немаркированная). Так, дистрибуция русских глухих согласных шире дистрибуции звонких, так как последние не встречаются в позиции конца фонетического слова;

· Если множества возможных позиций двух единиц или двух классов единиц частично пересекаются (к примеру, в чешском языке дистрибуция фонем r и l, относящихся к классу согласных, частично пересекается с дистрибуцией гласных, так как они могут быть центральным элементом слога, ср. vlk — «волк», prst — «палец»).

Дистрибутивный анализ. Этапы:

1)СЕГМЕНТАЦИЯ (разделение потока речи на сегменты) В результате сегпментации выделяются фоны-звуки.

2)ФОНОМАТИЗАЦИЯ (фоны группируются в фонемы=выделение фонем с помощью 3 моделей дистрибуции)

3)Изучается сочетание фонем друг с другом и, если есть несколько фонем с одинаковым правилом сочетаемости, то группируем их в один дистрибутивный класс.

(б, д, г не встречаются в русском после глухих согласных)

Д.А. также разработан для морфологического уровня.

Соседние файлы в папке Билеты языкоз