Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
104
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
105.81 Кб
Скачать

Билет № 8

1)Понятие фонемы и фонологической оппозиции

Основное понятие фонологии — фонема, минимальная языковая единица, обладающая в первую очередь смыслоразличительной функцией. Проявление фонемы в речи — фон, конкретный отрезок звучащей речи, обладающий определёнными акустическими свойствами. Число фонов потенциально бесконечно, однако в каждом языке они распределены по разным фонемам в зависимости от устройства каждого фонологического набора. Фоны, принадлежащие к одной фонеме, называются аллофонами. Ключевую роль в фонологии также имеет понятие противопоставления (оппозиции). Две единицы считаются противопоставленными, если существуют так называемые минимальные пары, то есть пары слов, не различающиеся ничем, кроме данных двух единиц (например, в русском: том — дом — ком — ром — сом —лом). Если два данных фона вступают в такую оппозицию, они относятся к разным фонемам.  Напротив, если два фона находятся в дополнительном распределении, то есть не встречаются в одном и том же контексте, — это необходимое (но не достаточное) условие для отнесения их к одной фонеме. Так, в русском языке никогда не встречаются в одном контексте [a] (как в слове мат) и [а̂] (как в слове мять): первый звук произносится только между твердыми согласными (и/или гласными), второй — только между двумя мягкими согласными. Таким образом, они могут относиться к одной фонеме (при выполнении других необходимых условий). Напротив, в немецком языке похожие звуки являются единственными различителями слов: Дhre — [’ὲ:rә] (колос) и Ehre — [’й:rә] (честь), и поэтому они относятся к разным фонемам.  Каждый член любого противопоставления отличается от другого благодаря различным фонологическим признакам.  Так, начальный звук слова дом отличается от начального звука слова том тем, что в его образовании участвует голос, то есть он является звонким. Точно так же последний звук слова мох отличается от последнего звука слова мок (от мокнуть) тем, что первый является щелевым, а второй — взрывным. Все языковые оппозиции можно представить таким образом: конечно, существуют и такие оппозиции, члены которых различаются более чем одним признаком: ср. отвёл — прочёл.  Признаки, по которым противопоставляются в данном языке фоны разных фонем, называются различительными, или дифференциальными. Набор различительных признаков зависит от устройства фонологической системы данного языка. Так, в английском или тайском различительным является признак наличия придыхания у согласных: первые звуки англ. pin и bin различаются именно наличием либо отсутствием придыхания. Напротив, в русском или итальянском языке придыхание не является различительным признаком: если произнести русское слово пил с придыханием после первого согласного, его значение не изменится.

3)Социальное варьирование: приведите примеры гендерных различий из известных языков.

Соц. Варьирование – изменения в языковом употреблении, обусловленные социальными факторами. В основе соц.дифференциации языка лежит соц.-экономический статус говорящих.

К соц. Варьированию относят:

- проф.дифференциация(проф.терминология);

-просторечие;

-сленг(замена общепринятых слов на специфические экспрессивные слова);

- арго(речь деклассированных элементов);

-гендерлекты(биологически и социально обусловленные различия в речевом употреблении )

Среди распространённых языков японский выделяется высоким уровнем различий в речи мужчин и женщин. Его можно заметить уже у трёхлетних японцев и японок[1]. Использование слова «гендер» показывает, что речь о гендерной роли, а не о грамматическом родеHYPERLINK "http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" \l "cite_note-difference-0" [1] или биологическом поле. Например, мужчина, использующий женские формы речи, может быть сочтён гомосексуалистом или излишне женственным, но сама фраза не будет неверна грамматически. С другой стороны, «мужские» слова и выражения делают речь более грубой и вульгарной, а «женские» — более мягкой и вежливой

Вопрос 2: Письменная и устная речь. Основные принципы орфографии.

Речевое общение происходит в двух формах - устной и письменной. В условиях реальной коммуникации наблюдается их постоянное взаимодействие и взаимопроникновение. Любой письменный текст может быть озвучен, т.е. прочитан вслух, а устный - записан при помощи технических средств. Основой письменной и устной речи является литературная речь, выступающая как ведущая форма существования русского языка. Она является таким средством общения, нормы которого закрепляются как формы образцовой речи, т.е. они фиксируются в грамматиках, словарях, учебниках.

1)Устная речь - это любая звучащая речь. Исторически устная форма речи первична, она возникла гораздо раньше письма. В устной речи большую роль играют место логического ударения, степень четкости произношения, наличие или отсутствие пауз. Устная речь обладает таким интонационным разнообразием речи, что может передать все богатство человеческих переживаний, настроений и т.п.

Восприятие устной речи при непосредственном общении происходит одновременно и по слуховому, и по зрительному каналам. Устную речь сопровождают, усиливая ее выразительность, такие дополнительные средства, как характер взгляда (настороженный или открытый и т.п.), пространственное расположение говорящего и слушающего, мимика и жесты.

Устная речь может быть подготовленной (доклад, лекция и др.) и неподготовленной (разговор, беседа}.

Подготовленная устная речь отличается продуманностью, более четкой структурной организацией. Неподготовленная устная речь характеризуется спонтанностью.

Устная форма речи закреплена за всеми функциональными стилями русского языка, однако, она имеет преимущество в разговорно-бытовом стиле речи. Выделяют следующие функциональные разновидности устной речи: устную научную речь, устную публицистическую речь, виды устной речи в сфере официально-делового общения, художественную речь и разговорную речь.

Письмо - это созданная людьми вспомогательная знаковая система, которая используется для фиксации звукового языка и звуковой речи.

Основная функция письменной речи - фиксация устной речи, имеющая цель сохранить ее в пространстве и времени. Письмо служит средством коммуникации между людьми , когда непосредственное общение невозможно, когда они разделены пространством и временем.

Основное свойство письменной речи - способность к длительному хранению информации.

Письменная речь развертывается не во временном, а в статическом пространстве, что дает возможность пишущему продумывать речь, возвращаться к написанному, перестраивать текст, заменять слова и т.д.

В связи с этим письменная форма речи имеет свои особенности:

-письменная речь использует книжный язык, употребление которого достаточно строго нормировано и регламентировано;

-письменной речи свойственны сложные синтаксические конструкции, причастные и деепричастные обороты, распространенные определения, вставные конструкции и т.п.

-письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой структурной и формальной организацией: имеет систему нумерации страниц, деление на разделы, параграфы, систему ссылок, шрифтовые выделения и т.п.

Таким образом, говоря о том, что речевое общение происходит в двух формах - устной и письменной, надо иметь в виду сходство и различия между ними. Сходство заключается в том, что эти формы речи имеют общую основу - литературный язык и в практике занимают примерно равное место. Различия сводятся чаще всего к средствам выражения. Устная речь связана с интонацией и мелодикой, невербаликой, в ней используется определенное количество и "своих" языковых средств, она привязана больше к разговорному стилю. Письмо использует буквенные, графические обозначения, чаще книжный язык со всеми его стилями и особенностями.

2)Принципы орфографии — это идеи, которые лежат в основе правил правописания конкретного языка.

3)Социальное варьирование: приведите примеры гендерных различий из известных языков.

Соц. Варьирование – изменения в языковом употреблении, обусловленные социальными факторами. В основе соц.дифференциации языка лежит соц.-экономический статус говорящих.

К соц. Варьированию относят:

- проф.дифференциация(проф.терминология);

-просторечие;

-сленг(замена общепринятых слов на специфические экспрессивные слова);

- арго(речь деклассированных элементов);

-гендерлекты(биологически и социально обусловленные различия в речевом употреблении )

Среди распространённых языков японский выделяется высоким уровнем различий в речи мужчин и женщин. Его можно заметить уже у трёхлетних японцев и японок[1]. Использование слова «гендер» показывает, что речь о гендерной роли, а не о грамматическом роде[1] или биологическом поле. Например, мужчина, использующий женские формы речи, может быть сочтён гомосексуалистом или излишне женственным, но сама фраза не будет неверна грамматически. С другой стороны, «мужские» слова и выражения делают речь более грубой и вульгарной, а «женские» — более мягкой и вежливой.

Соседние файлы в папке Билеты языкоз