
Билеты языкоз / 7_bidet
.rtfБилет №7
1) Фонология как раздел языкознания.
Фонология – раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Основной единицей фонологии и ее предметом является фонема – кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная в речи рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями и служащая для отождествления и различения слов и морфем. Основным объектом исследования — противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка. Большинство специалистов рассматривают фонологию (учение о функциональной стороне звуков речи) как раздел фонетики (учения о звуках речи); некоторые (среди них, в частности, такие видные фонологи, какТрубецкой и Шаумян) рассматривают эти две дисциплины как непересекающиеся разделы лингвистики. Отличие фонологии от фонетики состоит в том, что предмет фонетики не сводится к функциональному аспекту звуков речи, но охватывает наряду с этим также ее физический и биологический (физиологический) аспекты: артикуляцию, акустические свойства звуков, их восприятие слушающим. Создателем современной фонологии считается работавший в России учёный польского происхождения Иван (Ян) Александрович Бодуэн де Куртенэ. Выдающийся вклад в развитие фонологии внесли также Николай Сергеевич Трубецкой, Роман Осипович Якобсон, Лев Владимирович Щерба. Основное понятие фонологии — фонема, минимальная языковая единица, обладающая в первую очередь смыслоразличительной функцией. Проявление фонемы в речи — фон, конкретный отрезок звучащей речи, обладающий определёнными акустическими свойствами. Число фонов потенциально бесконечно, однако в каждом языке они распределены по разным фонемам в зависимости от устройства каждого фонологического набора. Фоны, принадлежащие к одной фонеме, называются аллофонами.
2) Морфологическая структура слова.Понятие морфемы.Виды морфем.
1)В морфологической структуре знаменательного слова можно обнаружить следующие морфемы: корневую морфему, суффиксальные морфемы, префиксальные морфемы.
В языках флективного типа корневая морфема, как правило, не совпадает с основой, которая отличается от корневой морфемы по своему звуковому составу. Так, в прилагательном железный основа слова железн- состоит из корневой морфемы желез- и суффиксальной морфемы -н-. В некоторых случаях прибавление словопроизводной морфемы вызывает изменение звукового состава корневой морфемы. Так, в прилагательном речной основа слова речи-, в то время как корневая морфема рек-.
В зависимости от своей морфологической структуры, слова в сопоставляемых языках могут быть распределены по следующим типам:
1) слово состоит из одной корневой морфемы. Сюда относятся незнаменательные, служебные слова в обоих языках: предлоги, союзы, большая часть местоимений.
2) слово состоит из основы, по своему звуковому виду совпадающей с самостоятельным словом. В английском языке к этому типу относится подавляющее большинство знаменательных слов–существительных, прилагательных, глаголов, числительных.
2)Морфемы делятся на корневые морфемы и аффиксы.
-корень является обязательным морфом, а аффиксы – это факультативные морфы;
-корень занимает центральную позицию в слове, а аффиксы – периферийную позицию;
-с корнем связано основное лексическое значение слова, а с аффиксами – словообразовательное, деривационное, значение;
-корней в языке много, и их состав постоянно пополняется, а количество аффиксов ограничено.
Аффиксы, в свою очередь, делятся на:
-приставки (префиксы) – необязательные морфы, которые занимают позицию перед корнем, находятся в абсолютном начале слова.
-суффиксы – морфы, которые располагаются после корня или после других суффиксов; значение суффикса в первую очередь деривационно, но существуют и формообразующие суффиксы (к последним относятся суффикс -л- со значением прошедшего времени, суффиксы причастий, суффиксы деепричастия -а-, -в-, суффиксы степеней сравнения прилагательных и наречий, суффиксы глаголов -ть и -ти); суффиксы являются необязательными морфами, но в отличие от приставок суффиксы – многочисленный класс, который постоянно пополняется за счет заимствований.
-окончания (флексии) – морф, который располагается после корня или суффиксов, обладающий формообразующим значение и играющим важную роль в определении грамматического значения; с помощью окончания образуются парадигмы склонения имени и спряжения глаголов; окончание является необязательным морфом. В русском языке есть неизменяемые слова, у которых нет окончаний: это неизменяемые заимствованные существительные (пальто, кенгуру), неизменяемые заимствованные имена прилагательные (хаки, бордо), наречия, деепричастия, сравнительные формы прилагательных и наречий. Уникальных окончаний в русском язык нет;
-постфиксы – морфы, которые занимают позиции в абсолютном конце слова, даже после окончания и мало чем отличаются от суффиксов (-ся, -сь, -то, -либо, -нибудь).
В зависимости от характера употребления аффиксы делятся на регулярные и нерегулярные:
-регулярные аффиксы повторяются в нескольких словах: хотя бы в двух.
-нерегулярные аффиксы употребляются только в одном слове, они часто называются уникальными или унификсами.
3) Приведите примеры, иллюстрирующие явление субстрата, суперстрата и адстрата.
Явление субстрата, суперстрата и адстрата приводят к более глубоким изменениям, в результате которых яз.утрачивают прежний облик и приобретают принципиально новые качества. Следствие этнического смешения разноязычных народов, оказавшихся на одной и той же территории в результате миграций или войн или в случае многовековых контактов соседних народов.
Субстрат – это элементы яз. побежденного народа в яз. народа – победителя. Возникает в результате языковой ассимиляции коренного населения – народом-победителем через стадию двуязычия. Язык – победитель испытывает на себе влияние побежденного языка.
Кельтский субстрат в англ.яз.проявляется в основном в кельтских географ.нахваниях, перешедших в англ.яз. и сохранившихся в нем до сих пор. Во фр.яз. есть восходящие к галльскому яз.числительные, отражающие двадцатеричный счет (quatre-vingt, означ. «восемьдесят», переводится дословно как «четырежды двадцать»)
Романские яз. восходят к народной латинской речи, распространившейся на территориях, вошедших в состав Римской имп. Все эти яз. были вытеснены латынью, но каждый наложил на нее свой особенный отпечаток.
Суперстрат – это элементы яз. пришлого народа, утратившего родной яз., в яз. исконного населения. Суперстрат образуется, когда завоеватели отказываются от родного яз. и переходят на яз. местного населения. В эпоху распада римской имп. На романские яз. оказали влияние яз. завоевателей (вестготов в Испаии, бургундов в юго-восточной Галлии, франков в сев. Галлии, остготов в Италии, славян в Дакии)
Очень существенно влияние романского суперстрата на лексическую систему англ.яз. после завоевания Англии норманнами в 11 в. В англ.яз. проникло очень много романских корней и аффиксов.
После проникновения в Болгарию значительных масс турок в болгарском яз. под влиянием турецкого яз. появились т.н. пересказочное наклонение – глагольная категория, нехарактерная для индоевропейских яз.
Адстрат – это совокупность черт языковой системы, объясняемая как результат влияния одного яз. на другой в усл-их длительных контактов народов, говорящих на этих языках. Формированию адстрата не предшествует завоевание одного народа другим, он является результатом культурных, экономических и демографических связей.
На базе адстрата складываются языковые союзы , ареально-исторические общности языков, характеризующиеся сходством структурных и материальных признаков, приобретенных в результате длительного контакта. В языковой союз могут входить как родственные, так и неродственные языки и даже языки различных языковых типов.
Балканский языковой союз (новогреческий, болгарский, румынский, албанский, македонский, сербский, хорватский языки), поволжский языковой союз (марийский и удмуртский), гималайский языковой союз (дравидский и тибетско-китайский семьи)