
Билеты языкоз / 11_bilet
.rtfБилет 11
1)Типологическая классификация языков.
В основе данной классификации лежат 4 структурных типа слов:
-
корневые (корни)
-
производные (корни+аффиксы)
-
сложные (соединение корней)
-
сложнопроизводные (неск.корней+аффкмсы)
в зависимости от преобладания тех или иных слов, яз.делятся на:
- корневые (изолирующие) больш-во слов состоят только из корней, а словоизменение практически отсутствует: китайский, вьетнамский, лаосский, камбоджийский языки.
- инкорпорирующие (полисинтетические) в одном слове сочетается так много корней, что слова больше напоминают предложения: индийские яз. в Сев.Америке и чукотско-камчатские яз.
- флективные (фузийные) к корням присоедин.аффиксы, но они так крепко «сплавляются» друг с другом, что:
А) корень редко употребляется самостоятельно без аффикса (вода, рук-ой, быстрого)
Б) аффиксы вызывают изменения внутри корня (ветер-ветра, друг-друзья)
В) аффиксы многозначны (вод-а – род,число,падеж)
Г) одно грамматическое значение может выражаться различными аффиксами (дом-у, пут-и – Д.п.): славянские, балтийские яз., арабский яз.;
- агглютинирующие аффиксы механически «приклеиваются» к корням, поэтому:
А) корни могут быть самостоятельными словами
Б) нет звуковых изменений в корне
В) аффиксы однозначны: тюркские яз., банту, японский яз.
2)Угро-финские языки.
Угро-финские и самодийские (самоедские) языки — две большие ветви уральской семьи языков. Первые распространены на обширной территории от северной Норвегии до северной Югославии и от Оби на востоке до северо-западного нагорья в Швеции, вторые — в зоне тундры крайнего Северо-Востока Европы и в Западной Сибири. Общее число говорящих на угро-фииских языках более 24 млн. человек, в том числе в СССР — по данным переписи 1979 г.— около 4,5 млн. человек. Число говорящих на самодийских языках — 34,5 тыс. человек (данные переписи 1979 г.). В России представлены носители всех живых угро-финских языков. Носители самодийских языков проживают только в России. Три языка — венгерский, финский и эстонский — старописьмеи-ные; большинство других — младописьменные, а некоторые, ввиду малочислеииости носителей, собственной письменностью не располагают. Угро-финскую ветвь составляют пять групп:
1) прибалтийско-финская, включающая финский, ижорский, карельский, вепсский, водский, эстонский и ливский языки; 2) волжская (эрзя-мордовский, мокша-мордовский, марийский луговой и марийский горный языки); 3) пермская (коми-зырянский, коми-пермяцкий, удмуртский языки); 4) угорская (венгерский, хантыйский и мансийский языки); 5) саамская, представленная одним языком.
Самодийская ветвь объединяет две группы языков: 1) северосамодийскую, включающую иенецкий, энецкий и нганасанский языки, и
2) южносамодийскую, представленную живым селькупским языком и рядом вымерших языков мелких племен Саянского иагорья: маторов, карагасов, койбалов, котовцев, а также кама-сиицев.
В процессе обособленного развития отдельных языков большую роль сыграли их контакты с индоевропейскими и тюркскими языками. Однако для всех языков, называемых угро-финскими, характерна общность происхождения многих элементов, наличие регулярных межъязыковых фонетических соответствий и т. п.
По современным научным представлениям, генетическое родство угро-финских и самодийских языков считается окончательно доказанным. Вопрос о прародине угро-фиинов и само-дийцев однозначного решения пока ие получил.
Предполагается, что распад прауральской языковой общности на праугро-финскую и пра-самодийскую произошел не менее 6 тыс. лет тому назад.
Генетические связи уральских языков с так называемыми алтайскими языками, под которыми обычно имеются в виду тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские, остаются не вполне ясными. Большинство ученых этих связей не усматривают. Ныне усилия лингвистов направлены на выяснение характера языковых схождений между уральскими и «алтайскими» языками.
3) Приведите примеры отражения культурной специфики в словарном составе языка.
Языки мира имеют национально-культурную специфику, то есть своеобразие, связанное с особенностями духовной и материальной жизни данного народа.
Во всех языковых культурах есть слова, называющие предметы и понятия, характерные только для данной культуры. Такие явления называются РЕАЛИЯМИ.
-особенности словарного запаса напрямую связаны с условиями жизни его носителей.
У народов Севера есть десятки слов, обозначающих снег в различных состояниях. В ненецком языке «идебя» - глубокий, рыхлый, незатоптанный снег; «ингнем» - хрупкий, зернистый снег под настом; «ябтий» - твердый снег; «нир» - затверделый снег на поверхности льда; «хаб луй» - пушистый, только что выпавший снег.
-слова, обозначающие разные предметы и явления, зачастую вызывают у представителей различных наций разные ассоциации.
Для европейца змея – символ коварства(змею на груди пригреть); у японцев – символ женственности.
- нац.-культурная специфика языков очень ярко проявляется в особенностях речевого этикета разных народов.
В русском языке к собеседнику можно обратиться на «ты» или на «вы», называть его по имени-отчеству, просто по имени, по фамилии. Выбор обращения зависит от характера отношений между собеседниками, их возраста, ситуации общения, целей коммуникации. Иностранцу, говорящему на русском языке, не всегда бывает легко выбрать правильное обращение к собеседнику, особенно если в его родном языке нет различия между «ты» и «вы».