
3) Приведите примеры, иллюстрирующие понятие субстрата, суперстрата и адстрата.
Понятия субстрат исуперстрат тесно связаны с таким явлением как одно из последствий языковых контактов – смена языка в целом.
Смена языка в целом происходит при завоевании:
Суперстрат подавляет субстрат
Субстрат– это следы языка побежденного народа в языке народа-победителя; это те черты языка, которые восходят к другому языку, ранее распространенному на данной территории.
-Во французском языке есть восходящие к галльскому языку числительные, отражающие двадцатеричный счет. Например, числительное quatre-vingt,означающее «восемьдесят», переводится дословно как «четырежды двадцать». Такой способ образования числительных нехарактерен для романских языков.
- Нормандцы, завоевавшие англо-саксов (government, army, state, judge, fashion, enemy)
- Особенно сильно под влиянием языка побежденного народа меняется фонетическая система языка народа-победителя. Так, явление субстрата сыграло исключительную роль в формировании романских языков. Все они восходят к народной латинской речи, распространившейся на территориях, вошедших в состав Римской империи. Однако, несмотря на общую основу, каждый романский язык имеет свои неповторимые особенности. Фонетические различия романских языков во многом объясняются как раз действием различных субстратов: галльского во Франции, иберийского в Испании, языка даков в Румынии, кельтских языков в Северной Италии и Португалии. Все эти языки были вытеснены латынью, но каждый наложил на нее свой особенный отпечаток.
Суперстрат– это следы языка-победителя в сохранившемся и возродившемся языке побежденного народа; это черты языка, которые возникли в данном языке в результате растворения языка пришлых завоевателей.
Влияние языка победителей на язык побежденного народа по линии суперстрата в области лексики не всегда легко отличить от заимствований. Считается, что для того, чтобы говорить не просто о многочисленных заимствованиях, а о суперстрате, необходимо,
чтобы заимствования носили массовый характер и привели к существенному изменению языка.
- В эпоху распада Римской империи на романские языки оказали влияние языки завоевателей (вестготов в Испании, бургундов в юго-восточной Галлии, франков в северной Галлии, остготов в Италии, славян в Дакии).
-Влияние романского суперстрата на лексическую систему английского языка после завоевания Англии норманнами в XI веке. В период норманнского завоевания в английский язык проникло так много романских корней и аффиксов (army, battle, victory, air, river, valley, table, chair, money), что впоследствии возникли проблемы с определением места английского языка в генеалогической системе: некоторые лингвисты предлагали рассматривать его как романский, а не германский язык.
-Суперстрат, как и субстрат, проявляется не только в лексике, но также и в грамматике и фонетике. После проникновения на территорию Болгарии значительных масс турок в болгарском языке под влиянием турецкого языка появилась т.н. пересказочное наклонение - глагольная категория, нехарактерная для индоевропейских языков. В результате болгарский перфект, который первоначально обозначал результат действия, совершенного в прошлом, приобрел способность выражать действие, очевидцем которого говорящий не был.
Адстрат– черты одного языка, проявляемые в другом в результате мирного влияния языков друг на друга (торговля)
Канада: французский и английский сосуществуют: highway / autoroute
Скандинавские слова в английском языке: egg,ugly,window,skin,totake,cake,husband.
На базе адстрата складываются языковые союзы/
- Примерами языковых союзов являются балканский языковойсоюз, включающий в себя новогреческий, болгарский, румынский, албанский, македонский, сербский и хорватский языки; поволжский языковой союз, объединяющий финно-угорские языки (марийский и Удмуртский) и тюркские языки.
-Языки балканского языкового союза помимо общего словарного фонда демонстрируют сходные грамматические черты, например образование будущего времени с помощью глагола хотеть, а не быть, утрата инфинитива, совпадение родительного и дательного падежей.
-Образование ЯМО Linguafranca. Смешение романского, греческого, арабского, турецкого языков. Использовался в средние века в портовых городах в целях общения, совершения торговых сделок. Не был родным ни для кого.