
ПрофОбщение10семестр / CECR_Intro
.docCadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer
À l’origine du CECR :
Conseil de l’Europe (Division des politiques linguistiques)
À qui s’adresse-t-il ?
• A P P R E N D R E
• E N S E I G N E R
• É V A L U E R
♦ ceux qui s’occupent d’examens et de diplômes
♦ autorités éducatives
♦ concepteurs de programmes
♦ auteurs de manuels
♦ enseignants et formateurs.
♦ apprenants
Fonctions du CECR :
-
Une base commune pour les systèmes éducatifs
-
Un répertoire de connaissances et d’habiletés à acquérir
-
La définition de niveaux de compétence
Ses objectifs politiques
-
Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme
-
améliorer la compréhension entre les personnes
-
lutter contre l’intolérance et la xénophobie
-
Faciliter la mobilité des personnes et l’échange des idées
-
Développer des compétences communicatives en une variété de langues
-
Développer une conception harmonieuse de l’enseignement des langues reposant sur des principes communs
Ses objectifs pédagogiques
-
Arriver à une conception cohérente de l’enseignement des langues centrée sur l’apprenant
-
Une perspective de type actionnel
-
l’usager : un acteur social ;
-
son but : accomplir des tâches ;
-
dans un contexte donné.
À quoi sert-il ?
♦ Transparence et cohérence dans les cours, les programmes et les qualifications
♦ Coopération internationale et information mutuelle
♦ Planification de programmes
♦ Compétences : progression et constats
♦ Reconnaissance mutuelle des qualifications
Une approche plurilingue
♦ Le « locuteur natif » est-il l’ultime modèle ?
♦ L’apprentissage d’une langue se limite-t-il à une période donnée de la vie ?
♦ L’expérience langagière est-elle réservée au milieu scolaire ?
La perspective actionnelle
L’usage d’une langue, y compris son apprentissage, comprend les actions accomplies par des gens qui, comme individus et acteurs sociaux, développent un ensemble de compétences générales et, notamment une compétence à communiquer langagièrement. Ils mettent en œuvre les compétences dont ils disposent dans des contextes et des conditions variés et en se pliant à différentes contraintes afin de réaliser des activités langagières permettant de traiter (en réception et en production) des textes portant sur des thèmes à l’intérieur des domaines particuliers, en mobilisant les stratégies qui paraissent le mieux convenir à l’accomplissement de tâches à effectuer. Le contrôle de ces activités par les interlocuteurs conduit au renforcement ou à la modification des compétences.
Compétences générales
-
Des savoirs
-
Des savoir-faire
-
Des savoir-être
-
Des savoir-apprendre
Compétence à communiquer langagièrement
-
Une composante linguistique
-
Une composante sociolinguistique
-
Une composante pragmatique
Compétence linguistique
-
Compétence grammaticale
-
Compétence lexicale
-
Compétence sémantique
-
Compétence phonologique
-
Compétence orthographique
Compétence sociolinguistique
-
les marqueurs des relations sociales ;
-
les règles de politesse et d’impolitesse ;
-
Les différences de registre ;
-
les dialectes et accents ;
Compétence pragmatique
Cette compétence est celle de la réalisation des actes langagiers.
Les activités langagières
RECEPTION PRODUCTION
INTERACTION MEDIATION
Une perspective de type actionnel
-
l’usager : un acteur social
-
Son but : accomplir des tâches
-
Dans un contexte donné
Domaines
PUBLIC PERSONNEL
PROFESSIONNEL EDUCATIONNEL
14 thèmes de communication
|
À croiser avec : Lieux Institutions Personnes Objets Événements Actes Textes
|
Les
niveaux communs
Cohérence générale Niveau A1 Peut comprendre et utiliser :
Cohérence générale Niveau A2
Cohérence générale Niveau B1
|
Cohérence générale Niveau B2
Cohérence générale Niveau C1
Cohérence générale Niveau C2
|