Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
470
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
607.74 Кб
Скачать

1. Язык отражает культуру.

В языке фиксируется накопленный людьми обобщенный культурный опыт, а также индивидуальный опыт каждого человека в условиях конкретной культуры.

1) культура прямо или косвенно отражается в любых языковых знаках в силу их произвольности. Значение знака – продукт общественного договора, то есть мы приписываем значения не хаотично, а под влиянием сложившейся культурной традиции.

2) в лексикев той или иной степени присутствует культурный компонент:безэквивалентная лексика (лакуны) – щи, лапти, совхоз, лексика с культурной коннотацией – береза, осина,лексическое усиление(несколько названий для одного объекта) – рис в зависимости от сорта и приготовления по-разному обозначается в малайском языке,частота употребления культурно-нейтральных слов (в английском языке словоhappyупотребляется чаще, чемjoyful, обозначающие сильное выражение эмоций, что связано с англо-саксонской традицией не показывать свои чувства),ключевые для данной культуры слова, отражающие менталитет нации (они часто употребляются в устойчивых выражениях,….)

3) в области грамматики: Б. Уорф, сравнивая английский язык и язык индейцев хопи, заметил, что их грамматики отражают различное представление о времени: в европейской культуре – время - материальный объект, у хопи, время – цикличная последовательность.

4) метафора.Наряду с универсальными концептуальными метафорами такими, как ЖИЗНЬ КАК ПУТЕШЕСТВИЕ или ПОНИМАНИЯ КАК АКТ ФИЗИЧЕСКОГО ЗАХВАТА, в разных языках встречаются специфические метафоры: «рыба» - флегматичный, вялый (рус),faceoftheclock– то же самое в англ.

5) тексты отражают прошлое и настоящий культурный опыт нации (худ. лит-ра, публицистика, анекдоты, мифология).

2. Язык создает культуру.

Язык не только способен фиксировать и передавать накопленные знания, но и создавать культуру.

  1. мы воспринимаем значение слова вместе с заложенными в нем культурными коннотациями.

  2. Тексты являются и накопителями и катализаторами культурных достижений

  3. Язык участвует в создании культурного поведения через нормы речевого поведения (например, в корейском речевом этикете семь ступеней вежливости)

  4. Язык принимает участие в создании культурных моделей.

Культурные модели - это опред. структуры знаний или модели поведения, которые свойственны большинству представителей какой-либо культуры и отличают одну культуру от другой.

Культурные модели имеют выход в язык. При усвоении культурно-значимых слов родного или иностранного языка одновременно усваиваются соответственные культурные модели.

Виды культурных моделей:

  1. Частные(служат конкретным целям (приглашение, выражение желания) иобщие (более абстрактные, они объединяют связанные друг с другом частные культурные модели).

  2. Эксплицитные - внешне выражены, они осознаются носителями культуры, часто соотносятся с материальными фактами (ритуалы, обряды, дома) и имплицитные - отражают общие особенности мировоззрения нации и могут не проявляться на поверхности (идея пассивности человека в восточных культурах, в том числе и у славян).

  3. Лингвистические - различные стили произношения, фольклорные слова, имена собственные, пословицы, молитвы, модели построения повествования, стилистические приемы (метафора и метонимия) и нелингвистические (танец, жесты, мимика, рукопожатие, поклоны, запахи, звуки, цвет)

  4. в зависимости от выполняемой функции:

а) модели для ориентации во времени и пространстве(географ карты, календари),для соц ориентации(термины родства, имена собственные)

б)модели для организации и выражения опыта(классификации, научные теории, театр)

в) для решения практических задач(рецепты, инструкции, молитвы, приказ, извинение).

Соседние файлы в папке Языкознание 1 курс Folder